"الدول الأعضاء والجهات المعنية الأخرى" - Translation from Arabic to English

    • Member States and other stakeholders
        
    • Member States and other relevant stakeholders
        
    • Member States and others concerned
        
    As they discuss the shape of the framework, Member States and other stakeholders will want to consider the following: UN وفي سياق مناقشة الدول الأعضاء والجهات المعنية الأخرى لصيغة الإطار العشري، قد تود النظر في المسائل التالية:
    Working with Member States and other stakeholders, it continued to fulfil its mandate to provide assistance, upon request, to Member States and conduct outreach and advocacy activities. UN وواصل بالتعاون مع الدول الأعضاء والجهات المعنية الأخرى تنفيذ ولايته المتمثلة في تقديم المساعدة إلى الدول الأعضاء، بناء على طلبها، والاضطلاع بأنشطة التوعية والدعوة.
    It is also well regarded by Member States and other stakeholders. UN وهو أيضا دور تقدره حق قدره الدول الأعضاء والجهات المعنية الأخرى.
    As a result of the efforts of Member States and other relevant stakeholders, the occasion has inspired activities to advance the right to development, which will go beyond the anniversary year. UN ونتيجة للجهود التي تبذلها الدول الأعضاء والجهات المعنية الأخرى ذات الصلة، شكلت هذه المناسبة مصدر إلهام للأنشطة الهادفة إلى تعزيز الحق في التنمية، التي ستسمر إلى ما بعد سنة الاحتفال بهذه الذكرى.
    14. Invites Member States and other relevant stakeholders, as observers, to join and support the Sport for Development and Peace International Working Group, so as to further strengthen its work on all envisaged themes, including the pending thematic working group on sport and health; UN 14 - تدعو الدول الأعضاء والجهات المعنية الأخرى إلى الانضمام، بصفة مراقب، إلى الفريق العامل الدولي المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام وإلى دعمه من أجل مواصلة تعزيز عمله في جميع المواضيع المقرر أن يتناولها، بما في ذلك الفريق العامل المواضيعي المنتظر تشكيله لكي يُعنى بالرياضة والصحة؛
    It is planned to seek, at the conclusion of the observance phase of the Year, information and views from Member States and others concerned on the appraisal of the Year's observance, its follow-up and the need for and content of a follow-up plan of action on families. UN ومن المعتزم أن تلتمس لدى اختتام مرحلة الاحتفال بالسنة الدولية، معلومات وآراء من الدول اﻷعضاء والجهات المعنية اﻷخرى بشأن تقييم الاحتفال بالسنة ومتابعتها والحاجة الى وضع خطة عمل للمتابعة بشأن اﻷسر ومضمون تلك الخطة.
    The increasing demand that has been placed on the Centre by Member States and other stakeholders reveals a growing recognition of its role and impact on strengthening human rights capacities in the region. UN ويكشف الطلب المتزايد على المركز من جانب الدول الأعضاء والجهات المعنية الأخرى عن تزايد الاعتراف بدور المركز وأثره في تعزيز القدرات في مجال حقوق الإنسان في المنطقة.
    (ii) Increased number of Member States and other stakeholders reporting that they have benefited from ECA support in the implementation of global and regional commitments on gender equality and women's empowerment UN ' 2` ازدياد عدد الدول الأعضاء والجهات المعنية الأخرى التي تفيد بأنها قد استفادت من دعم اللجنة في تنفيذ الالتزامات العالمية والإقليمية المتعلقة بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    69. Member States and other stakeholders are encouraged to consider the following recommendations: UN 69 - وتُشجَّع الدول الأعضاء والجهات المعنية الأخرى على النظر في التوصيات التالية:
    5. Welcomes the establishment of the United Nations Partnership to Promote the Rights of Persons with Disabilities trust fund, and encourages Member States and other stakeholders to support its objectives, including by providing voluntary contributions; UN 5 - ترحب بإنشاء الصندوق الاستئماني الخاص بشراكة الأمم المتحدة لتعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، وتشجع الدول الأعضاء والجهات المعنية الأخرى على دعم أهداف الصندوق، بما في ذلك عن طريق تقديم التبرعات؛
    The United Nations Infantry Battalion Manual (UNIBAM) was promulgated in August 2012 and has since been disseminated to the Member States and other stakeholders through United Nations websites. UN أُصدر دليل الأمم المتحدة لكتائب المشاة في آب/أغسطس 2012، وعُمم منذ ذلك الحين على الدول الأعضاء والجهات المعنية الأخرى عن طريق المواقع الشبكية للأمم المتحدة.
    Member States and other stakeholders should renew their commitment to fight in concert human trafficking and ensure universal respect for the human rights of all persons. UN وينبغي أن تجدد الدول الأعضاء والجهات المعنية الأخرى التزامها بصورة منسقة بمكافحة الاتجار في البشر وضمان الاحترام العالمي لحقوق الانسان لجميع الأشخاص.
    IV. Views of Member States and other stakeholders 61 - 74 14 UN رابعاً - آراء الدول الأعضاء والجهات المعنية الأخرى 61-74 18
    IV. Views of Member States and other stakeholders UN رابعاً- آراء الدول الأعضاء والجهات المعنية الأخرى
    Mindful that Member States and other stakeholders have put forward concrete proposals on the subject of strengthening the financing for development follow-up process, UN وإذ يأخذ في اعتباره أن الدول الأعضاء والجهات المعنية الأخرى قدمت مقترحات محددة تتعلق بموضوع تعزيز عملية متابعة تمويل التنمية،
    Its role in supporting the Economic and Social Council and related intergovernmental bodies, which is its most resource-intensive work, is the one most appreciated by Member States and other stakeholders. UN فدورها في دعم المجلس الاقتصادي والاجتماعي والهيئات الحكومة الدولية ذات الصلة، وهو أكثر أعمالها كثافة من حيث الموارد، يعد واحدا من أكثر الأعمال التي تحظى بتقدير الدول الأعضاء والجهات المعنية الأخرى.
    Protocols have been established to enable Member States and other stakeholders to log into their respective pages and directly update the information, and they can also submit their inputs for the compilation document online. UN وقد وضعت بروتوكولات لتمكين الدول الأعضاء والجهات المعنية الأخرى من الدخول إلى صفحات كل منها وتحديث المعلومات مباشرة، وبإمكانها أيضا تقديم مساهماتها في الوثيقة التجميعية عبر الإنترنت.
    Accordingly, the programme of work was prepared under the guidance of the Chairperson-Rapporteur, taking into account the input received from Member States and other relevant stakeholders. UN وبناء على ذلك، أُعِد برنامج العمل() بتوجيه من الرئيسة - المقررة، مع مراعاة المدخلات الواردة من الدول الأعضاء والجهات المعنية الأخرى.
    26. Takes note with appreciation of the report of the Working Group, and expresses its gratitude to all members of the Working Group for their time and valuable efforts in this endeavour, as well as to all Member States and other relevant stakeholders that submitted inputs to the Working Group consultation process; UN 26 - يحيط علما مع التقدير بتقرير الفريق العامل()، ويعرب عن امتنانه لجميع أعضاء الفريق العامل على الوقت الذي قضوه والجهود القيمة التي بذلوها لإعداده ولجميع الدول الأعضاء والجهات المعنية الأخرى التي أسهمت في عملية التشاور التي أجراها الفريق العامل؛
    26. Takes note with appreciation of the report of the Working Group, and expresses its gratitude to all members of the Working Group for their time and valuable efforts in this endeavour, as well as to all Member States and other relevant stakeholders that submitted inputs to the Working Group consultation process; UN 26 - يحيط علما مع التقدير بتقرير الفريق العامل()، ويعرب عن امتنانه لجميع أعضاء الفريق العامل على الوقت الذي قضوه والجهود القيمة التي بذلوها لإعداده ولجميع الدول الأعضاء والجهات المعنية الأخرى التي أسهمت في عملية التشاور التي أجراها الفريق العامل؛
    9. Further encourages Member States and others concerned to continue assistance to alleviate the urgent humanitarian needs in Tajikistan and to offer support to Tajikistan for the rehabilitation and reconstruction of its economy; UN ٩ - يشجع كذلك الدول اﻷعضاء والجهات المعنية اﻷخرى على مواصلة تقديم المساعدة لتخفيف الاحتياجات اﻹنسانية العاجلة في طاجيكستان وتقديم الدعم لطاجيكستان من أجل إنعاش اقتصادها وإعادة بنائه؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more