"الدول الأعضاء يطلب فيها" - Translation from Arabic to English

    • Member States requesting
        
    The Panel has sent letters to those Member States requesting information on such individuals, and replies are still awaited. UN وقد بعث الفريق برسائل إلى تلك الدول الأعضاء يطلب فيها معلومات عن هؤلاء الأفراد وما زال ينتظر الردود.
    2. Pursuant to that request, on 15 June 2011, the Secretariat sent a note verbale to Member States requesting their views on the subject. UN 2 - وعملاً بهذا الطلب، أرسل الأمين العام في 15 حزيران/يونيه 2011 مذكرة شفوية إلى الدول الأعضاء يطلب فيها آراءها بشأن الموضوع.
    (a) To continue the practice of sending an annual note verbale to Member States requesting the submission of their Report on Military Expenditures; UN (أ) مواصلة الممارسة المتعلقة بإرسال مذكرة شفوية سنوية إلى الدول الأعضاء يطلب فيها تقديم تقاريرها عن النفقات العسكرية؛
    (a) To continue the practice of sending an annual note verbale to Member States requesting the submission of their reports on military expenditures; UN (أ) مواصلة الممارسة المتعلقة بإرسال مذكرة شفوية سنوية إلى الدول الأعضاء يطلب فيها تقديم تقاريرها عن نفقاتها العسكرية؛
    4. On 2 May 2012, the Office for Disarmament Affairs sent a note verbale to Member States requesting them to submit their reports no later than 31 May 2012. UN 4 - وفي 2 أيار/مايو 2012، أرسل مكتب شؤون نزع السلاح مذكرة شفوية إلى الدول الأعضاء يطلب فيها إليها أن تقدم تقاريرها في موعد أقصاه 31 أيار/مايو 2012.
    On 3 May 2012, the Secretary-General circulated a note verbale to Member States requesting information on measures taken by them since the previous reporting period. UN وفي 3 أيار/مايو 2012، قام الأمين العام بتعميم مذكرة شفوية على الدول الأعضاء يطلب فيها معلومات عن التدابير التي اتخذتها منذ الفترة المشمولة بالتقرير السابق.
    2. On 18 March 2013, the Office for Disarmament Affairs sent a note verbale to Member States requesting them to submit their reports no later than 30 April 2013. UN 2 - في 18 آذار/مارس 2013، أرسل مكتب شؤون نزع السلاح مذكرة شفوية إلى الدول الأعضاء يطلب فيها إليها أن تقدم تقاريرها في موعد أقصاه 30 نيسان/أبريل 2013.
    (a) To continue the practice of sending an annual note verbale to Member States requesting the submission of their report on military expenditures; UN (أ) مواصلة ما درج عليه من إرسال مذكرة شفوية سنوية إلى الدول الأعضاء يطلب فيها تقديم تقاريرها عن النفقات العسكرية؛
    (a) To continue the practice of sending an annual note verbale to Member States requesting the submission of their Report on Military Expenditures; UN (أ) مواصلة الممارسة المتعلقة بإرسال مذكرة شفوية سنوية إلى الدول الأعضاء يطلب فيها تقديم تقاريرها عن النفقات العسكرية؛
    For the purpose of this study, the Working Group sent a letter to all Member States requesting copies of publicly available laws and regulations relating to PMSCs on 9 May 2012. UN 20- ولأغراض تلك الدراسة، أرسل الفريق العامل في 9 أيار/مايو 2012 رسالة إلى كافة الدول الأعضاء يطلب فيها نسخاً من القوانين والأنظمة المتاحة للجمهور والمتعلقة بالشركات العسكرية و/أو الأمنية الخاصة.
    (a) To continue the practice of sending an annual note verbale to Member States requesting the submission of their report on military expenditures; UN (أ) مواصلة ما درج عليه من إرسال مذكرة شفوية سنوية إلى الدول الأعضاء يطلب فيها تقديم تقاريرها عن النفقات العسكرية؛
    16. In May 2010, a note verbale from the Secretary-General was circulated to Member States requesting information on measures taken since the last reporting period (as reflected in A/63/466). UN 16 - وفي أيار/مايو 2010، عُمِّمت مذكرة شفوية من الأمين العام إلى الدول الأعضاء يطلب فيها معلومات عن التدابير المتخذة منذ الفترة الأخيرة المشمولة بالتقرير (كما هو مبين في الوثيقة A/63/466).
    In that regard, the Panel has to date transmitted nine letters to Member States requesting information on measures taken to implement the measures imposed by resolution 1521 (2003) concerning the travel ban and resolution 1532 (2004) concerning the assets freeze. UN وفي هذا الصدد، أحال الفريق حتى الآن ست رسائل إلى الدول الأعضاء يطلب فيها معلومات عن التدابير المتخذة لتنفيذ التدابير المفروضة بموجب القرار 1531 (2003) المتعلق بحظر السفر والقرار 1532 (2004) المتعلق بتجميد الأصول.
    (a) " To continue the practice of sending an annual note verbale to Member States requesting the submission of data to the United Nations system for the standardized reporting of military expenditures, together with the reporting format and related instructions, and to publish in a timely fashion in appropriate United Nations media the due date for transmitting data on military expenditures; UN " مواصلة الممارسة المتعلقة بإرسال مذكرة شفوية سنوية إلى الدول الأعضاء يطلب فيها تقديم بيانات إلى نظام الأمم المتحدة للإبلاغ الموحد عن النفقات العسكرية، مصحوبة بنموذج الإبلاغ والتعليمات ذات الصلة، والقيام في الوقت المناسب بنشر الموعد المحدد لإحالة بيانات النفقات العسكرية، في وسائط الإعلام المناسبة التابعة للأمم المتحدة؛
    (a) To continue the practice of sending an annual note verbale to Member States requesting the submission of data to the United Nations system for the standardized reporting of military expenditures, together with the reporting format and related instructions, and to publish in a timely fashion in appropriate United Nations media the due date for transmitting data on military expenditures; UN (أ) مواصلة الممارسة المتعلقة بإرسال مذكرة شفوية سنوية إلى الدول الأعضاء يطلب فيها تقديم بيانات إلى نظام الأمم المتحدة للإبلاغ الموحد عن النفقات العسكرية، مصحوبة بنموذج الإبلاغ والتعليمات ذات الصلة، والقيام في الوقت المناسب بنشر الموعد المحدد لإحالة بيانات النفقات العسكرية في وسائط الإعلام المناسبة التابعة للأمم المتحدة؛
    (a) To continue the practice of sending an annual note verbale to Member States requesting the submission of data to the United Nations system for the standardized reporting of military expenditures, together with the reporting format and related instructions, and to publish in a timely fashion in appropriate United Nations media the due date for transmitting data on military expenditures; UN (أ) مواصلة الممارسة المتعلقة بإرسال مذكرة شفوية سنوية إلى الدول الأعضاء يطلب فيها تقديم بيانات إلى نظام الأمم المتحدة للإبلاغ الموحد عن النفقات العسكرية، مصحوبة بنموذج الإبلاغ والتعليمات ذات الصلة، والقيام في الوقت المناسب بنشر الموعد المحدد لإحالة بيانات النفقات العسكرية في وسائط الإعلام المناسبة التابعة للأمم المتحدة؛
    (a) To continue the practice of sending an annual note verbale to Member States requesting the submission of data to the United Nations system for the standardized reporting of military expenditures, together with the reporting format and related instructions, and to publish in a timely fashion in appropriate United Nations media the due date for transmitting data on military expenditures; UN (أ) مواصلة الممارسة المتعلقة بإرسال مذكرة شفوية سنوية إلى الدول الأعضاء يطلب فيها تقديم بيانات إلى نظام الأمم المتحدة للإبلاغ الموحد عن النفقات العسكرية، مصحوبة بنموذج الإبلاغ والتعليمات ذات الصلة، والقيام في الوقت المناسب بنشر الموعد المحدد لإحالة بيانات النفقات العسكرية في وسائط الإعلام المناسبة التابعة للأمم المتحدة؛
    (a) To continue the practice of sending an annual note verbale to Member States requesting the submission of data to the United Nations system for the standardized reporting of military expenditures, together with the reporting format and related instructions, and to publish in a timely fashion in appropriate United Nations media the due date for transmitting data on military expenditures; UN (أ) مواصلة الممارسة المتعلقة بإرسال مذكرة شفوية سنوية إلى الدول الأعضاء يطلب فيها تقديم بيانات إلى نظام الأمم المتحدة للإبلاغ الموحد عن النفقات العسكرية، مصحوبة بنموذج الإبلاغ والتعليمات ذات الصلة، والقيام في الوقت المناسب بنشر الموعد المحدد لإحالة بيانات النفقات العسكرية في وسائط الإعلام المناسبة التابعة للأمم المتحدة؛
    (a) To continue the practice of sending an annual note verbale to Member States requesting the submission of data to the standardized reporting system, together with the reporting format and related instructions, and to publish in a timely fashion in appropriate United Nations media the due date for transmitting data on military expenditures; UN (أ) مواصلة ممارسة إرسال مذكرة شفوية سنوية إلى الدول الأعضاء يطلب فيها تقديم بيانات إلى نظام الأمم المتحدة للإبلاغ الموحد عن النفقات العسكرية، مشفوعة بشكل الإبلاغ والتعليمات ذات الصلة، والقيام في الوقت المناسب بنشر الموعد اللازم لإحالة بيانات النفقات العسكرية، في الوسائط المناسبة التابعة للأمم المتحدة؛
    (a) To continue the practice of sending an annual note verbale to Member States requesting the submission of data to the United Nations system for the standardized reporting of military expenditures, together with the reporting format and related instructions, and to publish in a timely fashion in appropriate United Nations media the due date for transmitting data on military expenditures; UN (أ) مواصلة ممارسة إرسال مذكرة شفوية سنوية إلى الدول الأعضاء يطلب فيها تقديم بيانات إلى نظام الأمم المتحدة للإبلاغ الموحد عن النفقات العسكرية، مع تحديد شكل الإبلاغ والتعليمات ذات الصلة، والقيام في الوقت المناسب بنشر الموعد اللازم لإحالة بيانات النفقات العسكرية، في وسائط الإعلام المناسبة التابعة للأمم المتحدة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more