The question is what can be done about this state of affairs, which contrasts starkly with the encouraging outlook that prevailed just a few years back. At the last Organization of American States assembly in Fort Lauderdale, Florida, the United States delegation took a good idea from others and, by its support, essentially sank it. | News-Commentary | إن السؤال الآن هو ماذا نستطيع أن نفعل بشأن هذه الظروف الراهنة التي تتباين تمام التباين مع المظهر الخارجي المشجع الذي ساد من بضعة أعوام فقط. في آخر اجتماع لمنظمة الدول الأميركية والذي عقد في فورت لودرديل بفلوريدا، أخذ وفد الولايات المتحدة فكرة طيبة من الآخرين، ثم بمساندة من الوفد، اختمرت تلك الفكرة. |
Making matters worse, the region also witnessed a superficially silly but actually dangerous attempt by the ALBA countries – Cuba, Venezuela, Nicaragua, Ecuador, Bolivia, and Paraguay – to create, with the acquiescence of Mexico, Brazil, and Argentina, a regional organization excluding the United States and Canada. The hope is that this new grouping will eventually supplant the Organization of American States. | News-Commentary | ولكي يزداد الطين بلة فقد شهدت المنطقة أيضاً محاولة سطحية إلى حد السخف، رغم خطورتها البالغة، من جانب بلدان ألبا ـ كوبا وفنزويلا ونيكاراجوا والإكوادور وبوليفيا وباراجواي ـ وبإذعان مع المكسيك والبرازيل والأرجنتين، لإنشاء منظمة إقليمية تستبعد الولايات المتحدة وكندا، على أمل أن تحل هذه المجموعة في محل منظمة الدول الأميركية في نهاية المطاف. |
1986 - 1990: Ministry of Foreign Affairs of Guatemala: alternate representative at the United Nations Office at Geneva and the Organization of American States in Washington D.C. (participated in the drafting of the Protocol of San Salvador and the Protocol to the American Convention on Human Rights to Abolish the Death Penalty). | UN | من 1986 إلى 1990: وزارة الشؤون الخارجية في غواتيمالا: مندوبة مناوبة لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف ولدى منظمة الدول الأميركية في واشنطن العاصمة (شاركت في صياغة بروتوكول سان سلفادور وبروتوكول إلغاء عقوبة الإعدام). |
Assault on the OAS | News-Commentary | التهجم على منظمة الدول الأميركية |
The report was drawn up by experts from almost all OAS member states, and was divided into two parts: an excellent analytical section, and a brief and somewhat exasperating chapter devoted to future scenarios. | News-Commentary | وقد تولى خبراء من كل بلدان منظمة الدول الأميركية تقريباً إعداد التقرير، الذي تألف من شقين: قسم تحليلي ممتاز، وفصل موجز ومزعج بعض الشيء مخصص لسيناريوهات المستقبل. وتمثل الوثيقة ذاتها حداً فاصلا، لأنها توفر البيانات المطلوبة لإدارة مناقشة علمية وتجريبية للقضية التي كثيراً ما نوقشت في إطار إيديولوجي. |
But even a purely rhetorical structure would probably sound the death knell of the OAS, and weaken its human rights instruments, which have proved increasingly valuable and effective. The main challenge facing the OAS – if it survives the departure of the radical left – is to close the loopholes in its basic documents regarding the collective defense of democracy and human rights. | News-Commentary | ولكن حتى هذه البنية الخطابية البحتة قد تكون بمثابة المسمار الأخير في نعش منظمة الدول الأميركية، وقد تضعف آلياتها الخاصة بحماية حقوق الإنسان، التي أثبتت قيمتها وفعاليتها على نحو متزايد. والتحدي الرئيسي الذي يواجه منظمة الدول الأميركية الآن ـ إذا تمكنت من البقاء بعد رحيل اليسار الراديكالي ـ يتلخص في سد الثغرات في وثائقها الأساسية فيما يتصل بالدفاع الجماعي عن الديمقراطية وحقوق الإنسان. |