"الدول السبع" - Translation from Arabic to English

    • seven States
        
    • of Seven
        
    • the Seven
        
    • seven-nation
        
    • seven major industrialized countries
        
    Four of the seven States members of the Collective Security Treaty Organization belong to the Central Asian region directly bordering Afghanistan. UN تقع أربع من الدول السبع الأعضاء في منظمة معاهدة الأمن الجماعي في منطقة آسيا الوسطى وتتاخم أفغانستان بشكل مباشر.
    We also support the momentum created by the Group of seven States to give highly indebted poor countries substantial debt relief. UN كما أننا نؤيد الزخم الذي أوجدتــه مجموعــة الدول السبع لتخفيف أعباء الديون بشكل كبير عن أشد البلدان الفقيرة مديونية.
    The names of those seven States should therefore not appear on the ballot. UN وعليه، ينبغي عدم إدراج أسماء هذه الدول السبع في بطاقات الاقتراع.
    It has been dominated by the Group of Seven (G-7) powerful nations, with the emphasis on minimizing the governments' role in wealth generation and redistribution. UN فقد هيمنت عليه مجموعة الدول السبع العظمى، مع التأكيد على الحد إلى أقصى ما يمكن من دور الحكومات في خلق الثروة وتوزيعها.
    The European Union continues to urge those seven States to join in our common endeavour of ridding the world of chemical weapons. UN والاتحاد الأوروبي يواصل حث تلك الدول السبع على الانضمام إلى مسعانا المشترك لتخليص العالم من الأسلحة الكيميائية.
    Anti-money-laundering laws are now in force in all seven States, and four States have set up a financial intelligence unit. UN وتسري الآن في الدول السبع جميعها قوانين لمكافحة غسل الأموال، وأنشأت أربع دول وحدات للاستخبارات المالية.
    All seven States have only partially implemented measures to prevent smuggling of arms and explosives. UN ولا تنفذ الدول السبع جميعها تدابير منع تهريب الأسلحة والمتفجرات إلا بصورة جزئية.
    The names of those seven States should therefore not appear on the ballot. UN وعليه، ينبغي ألاّ تظهر أسماء هذه الدول السبع في بطاقات الاقتراع.
    Therefore the names of these seven States should not appear on the ballot. UN لذلك، لا ينبغي إدراج أسماء هذه الدول السبع في بطاقات الاقتراع.
    In total, 1,100 officials from the seven States mentioned above received training during the reporting period. UN وتلقى التدريب ما مجموعه 100 1 من مسؤولي الدول السبع المذكورة أعلاه خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    The seven States also expressed their determination to defeat terrorism, extremism and drug trafficking. UN وأعربت الدول السبع عن تصميمها على إلحاق الهزيمة بالإرهاب والتطرف والاتجار بالمخدرات.
    The remaining seven States identified a need for assistance across the board. UN وأشارت الدول السبع المتبقية إلى الحاجة إلى المساعدة عبر الحدود.
    All but one of these seven States had notified the Secretary-General of their decision. UN وقد قامت جميع هذه الدول السبع إلا واحدة بإبلاغ الأمين العام بقرارها.
    In 2010, all seven States submitted national reports to the Programme of Action on Small Arms. UN وفي عام 2010، قدمت جميع الدول السبع تقارير وطنية إلى برنامج العمل المتعلق بالأسلحة الصغيرة.
    The Council elected the following seven States for a three-year term beginning 1 January 1994: BELGIUM, EL SALVADOR, FINLAND, INDONESIA, JAPAN, LIBYAN ARAB JAMAHIRIYA and PAKISTAN. UN انتخب المجلس الدول السبع التالية لمدة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤: اندونيسيا، باكستان، بلجيكا، الجماهيرية العربية الليبية، السلفادور، فنلندا، اليابان.
    It also participated in the nuclear safety working group of the Group of Seven. UN وهي تشارك أيضا في الفريق العامل للأمان النووي التابع لمجموعة الدول السبع.
    The yen has fluctuated around a high of about 82 yen/dollar since late 2010, but the earthquake in March triggered extraordinary volatility for the exchange rate until a joint intervention of the finance ministers of the Group of Seven mitigated the situation. UN وتذبدب سعر صرف الين حول سعر بلغ أقصاه نحو 82 ين للدولار في عام 2010، إلا أن الزلزال تسبب في تقلبات غير عادية في سعر الصرف إلى أن خفف التدخل المشترك لوزراء مالية مجموعة الدول السبع من الوضع.
    The dialogue instituted between Non-Aligned Movement, the Group of 77 and the Group of Seven is an important and welcome step. UN والحوار الذي تأسس بين حركة عدم الانحياز ومجموعة اﻟ ٧٧ ومجموعة الدول السبع خطوة هامة نرحب بها.
    Much is expected from the seven-nation initiative led by Norway. UN ويتوقع الكثير من مبادرة الدول السبع التي تقودها النرويج.
    The decisions taken by the Seven major industrialized countries, like the vast majority of the decisions taken by the Bretton Woods institutions, had essentially suited the needs of the developed countries and were taken without considering the interests of the developing countries. UN وأضاف قائلا إن القرارات التي اعتمدتها البلدان اﻷعضاء في مجموعة الدول السبع الكبرى، وكذلك قرارات اﻷغلبية الكبيرة للمؤسسات الناجمة عن اتفاق بريتون وودز، تستجيب بصورة أساسية لاحتياجات البلدان المتقدمة النمو وإنها قرارات متخذة دون مراعاة مصالح البلدان النامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more