"الدول القائمة باﻹدارة التي" - Translation from Arabic to English

    • those administering Powers that
        
    • administering Powers which
        
    • the administering Powers that
        
    3. Continues to call upon those administering Powers that are not participating in the work of the Special Committee to reconsider their decisions and to take an active part in the work of the Committee; UN ٣ - تواصل دعوة الدول القائمة باﻹدارة التي لا تشترك في أعمال اللجنة الخاصة الى إعادة النظر في قراراتها، والاشتراك بصورة فعالة في أعمال اللجنة؛
    3. Continues to call upon those administering Powers that are not participating in the work of the Special Committee to reconsider their decisions and to take an active part in the work of the Committee; UN ٣ - تواصل دعوة الدول القائمة باﻹدارة التي لا تشترك في أعمال اللجنة الخاصة الى إعادة النظر في قراراتها، والاشتراك بصورة فعالة في أعمال اللجنة؛
    3. Continues to call upon those administering Powers that are not participating in the work of the Special Committee to reconsider their decisions and take an active part in the work of the Committee; UN ٣ - تواصل دعوة الدول القائمة باﻹدارة التي لا تشارك في أعمال اللجنة الخاصة الى إعادة النظر في قراراتها، والمشاركة بصورة فعالة في أعمال اللجنة؛
    " 3. Continues to call upon those administering Powers that are not participating in the work of the Special Committee to reconsider their decisions and take part in the work of the Committee; " UN " ٣ - تواصل دعوة الدول القائمة باﻹدارة التي لا تشترك في أعمال اللجنة إلى إعادة النظر في قراراتها، والاشتراك بصورة فعالة في أعمال اللجنة. "
    The administering Powers which had not scheduled referendums in their Territories must commence dialogue with the peoples concerned with a view to agreeing a time-frame, as well as terms and conditions, in that connection. UN ويجب على الدول القائمة باﻹدارة التي لم تخطط ﻹجراء استفتاء في أقاليمها أن تشرع في الحوار مع الشعوب المعنية بهدف الاتفاق على اﻹطار الزمني، وعلى اﻷحكام والشروط المتعلقة بذلك.
    3. Continues to call upon those administering Powers that are not participating in the work of the Special Committee to reconsider their decisions and to take an active part in the work of the Committee; UN ٣ - تواصل دعوة الدول القائمة باﻹدارة التي لا تشترك في أعمال اللجنة الخاصة إلى إعادة النظر في قراراتها، والاشتراك بصورة فعالة في أعمال اللجنة؛
    " 3. Continues to call upon those administering Powers that are not participating in the work of the Special Committee to reconsider their decisions and take part in the work of the Committee; " UN " ٣ - تواصل دعوة الدول القائمة باﻹدارة التي لا تشترك في أعمال اللجنة إلى إعادة النظر في قراراتها، والاشتراك بصورة فعالة في أعمال اللجنة. "
    We therefore urge those administering Powers that have withheld their cooperation from the Committee of 24 to reconsider their decisions and participate in the work of the Committee, whose members are not only ready but eager to discuss those issues that are keeping them away from the Committee, with a view to finding solutions to them. UN ولذلك، فإننا نحث تلك الدول القائمة باﻹدارة التي أحجمت عن التعاون مع لجنة اﻟ ٢٤ أن تعيد النظر في قراراتها وأن تشارك في أعمال اللجنة، التي يقف أعضاؤها علـــى أهبـــة الاستعداد، بل ويتوقون إلى مناقشة المسائل التي تجعل تلك الدول تبتعد عن اللجنة، وذلك للتوصل إلى حلــــول لهـــا.
    3. Continues to call upon those administering Powers that are not participating in the work of the Special Committee to reconsider their decisions and take an active part in the work of the Committee; UN ٣ - تواصل دعوة الدول القائمة باﻹدارة التي لا تشترك في أعمال اللجنة الخاصة الى إعادة النظر في قراراتها، والاشتراك بصورة فعالة في أعمال اللجنة؛
    Mr. Gamito (Portugal): I think it is preferable to retain the original language, because it is necessary to make a distinction between those administering Powers that are cooperating with the Special Committee and those that are not. UN السيد غاميتو )البرتغــال( )ترجمــة شفويــة عن الانكليزية(: أظن أن من المفضل استبقاء الصيغة اﻷصلية ﻷنه من الضروري التمييز بين الدول القائمة باﻹدارة التي تتعاون مع اللجنة الخاصة والدول القائمة باﻹدارة التي لا تتعاون معها.
    " Welcomes the presence of representatives of those administering Powers that participate in the meetings of the Special Committee, its Working Group and the Subcommittee on Small Territories, Petitions, Information and Assistance and appreciates their very useful collaboration. " UN " ترحب بحضور ممثلي الدول القائمة باﻹدارة التي تشارك في جلسات اللجنة الخاصة، وفريقها العامل وجلسات اللجنة الفرعية المعنية باﻷقاليم الصغيرة والالتماسات والمعلومات والمساعدة وتعرب عن تقديرها لما يقدمه هؤلاء الممثلون من تعاون عظيم الفائدة " .
    It called upon the administering Powers to cooperate or continue to cooperate with the United Nations by receiving United Nations visiting missions in the Territories under their administration and continued to call upon those administering Powers that were not participating in the work of the Special Committee to reconsider their decisions and to take an active part in the work of the Committee (see chap. III, para. 19, of the present report). UN وطلبت اللجنة إلى الدول القائمة باﻹدارة أن تتعاون، أو أن تواصل التعاون، مع اﻷمم المتحدة عن طريق استقبال البعثات الزائرة التابعة لﻷمم المتحدة في اﻷقاليم الخاضعة ﻹدارتها، وواصلت دعوة الدول القائمة باﻹدارة التي لا تشترك في أعمال اللجنة الخاصة إلى إعادة النظر في قراراتها، والاشتراك بصورة فعالة في أعمال اللجنة )انظر الفقرة ١٩ من الفصل الثالث من هذا التقرير(.
    21. A great deal had been done to bring that work into line with the current situation, as the administering Powers which had cooperated with the Committee could confirm. UN ٢١ - وواصل قائلا إن الكثير قد أنجز لكي يساير العمل الحالة الجارية، وهو ما يمكن أن تؤكده الدول القائمة باﻹدارة التي تعاونت مع اللجنة.
    2. Calls upon the administering Powers that have not yet done so to cooperate or continue to cooperate with the United Nations by facilitating United Nations visiting missions to the Territories under their administration, in accordance with the relevant resolutions of the United Nations on decolonization; UN ٢ - تطلب إلى الدول القائمة بالإدارة التي لم تتعاون بعد، أولم تواصل تعاونها، مع الأمم المتحدة، عن طريق تيسير إيفاد بعثات زائرة للأمم المتحدة إلى الأقاليم الخاضعة لإدارتها، وفقاً لقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة المتعلقة بإنهاء الاستعمار، أن تفعل ذلك؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more