"الدول المستقلة وجورجيا" - Translation from Arabic to English

    • Independent States and Georgia
        
    We hope that the Programme will continue to assist the countries of the Commonwealth of Independent States and Georgia and Moldova in establishing and maintaining in their territories an effective drug control system. UN ونأمل أن يستمر البرنامج في مساعدة بلدان كمنولث الدول المستقلة وجورجيا ومولدوفا على إنشاء نظام فعال - والمحافظة عليه - لمراقبة المخدرات في أراضيها.
    Commonwealth of Independent States and Georgia UN رابطة الدول المستقلة وجورجيا
    Commonwealth of Independent States and Georgia UN رابطة الدول المستقلة وجورجيا
    Commonwealth of Independent States and Georgia UN رابطة الدول المستقلة وجورجيا
    For example, on 18 November 1997 unknown persons kidnapped two staff members of the mission of the Technical Assistance to the Commonwealth of Independent States and Georgia and the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees in Tajikistan, whose fate so far remains unknown. UN فعلى سبيل المثال قام أشخاص مجهولون في ١٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ باختطاف اثنين من موظفي بعثة تقديم المساعدة التقنية لرابطة الدول المستقلة وجورجيا ومفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين في طاجيكستان، لا يعرف حتى اﻵن مصيرهما.
    Ms. ARYSTANBEKOVA (Kazakhstan) (interpretation from Russian): Today I have the honour to speak on behalf of the countries that participate in the Commonwealth of Independent States and Georgia and Moldova. UN السيدة أريستا نبيكوفا )كازاخستان( )ترجمة شفوية عن الروسية(: أتشرف اليوم بالكلام بالنيابة عن البلدان المشتركة في كمنولث الدول المستقلة وجورجيا ومولدوفا.
    14. Takes note of the report of the Administrator on the field presence in the Baltic States, the Commonwealth of Independent States and Georgia as contained in paragraphs 117 to 130 of document DP/1993/45, including the cost estimates and sources of financing for operations during the biennium 1994-1995; UN ١٤ - يحيط علما بتقرير مدير البرنامج عن الوجود الميداني في دول البلطيق ورابطة الدول المستقلة وجورجيا على النحو الوارد في الفقرات ١١٧ إلى ١٣٠ من الوثيقة DP/1993/45، بما في ذلك تقديرات التكاليف ومصادر تمويل العمليات أثناء فترة السنتين ١٩٩٤ - ١٩٩٥؛
    The plan is to implement such programmes of technical assistance to the Commonwealth of Independent States and Georgia (TACIS) as modernizing the automated system for monitoring and reacting to emergencies in the Chernobyl exclusion zone; developing the system for monitoring and reacting to them; and drawing up a draft comprehensive radioactive waste treatment programme for the period 2006-2009. UN وتكمن الخطة في تطبيق برامج المساعدة التقنية في رابطة الدول المستقلة وجورجيا من قبيل برامج تحديث النظم الآلية لرصد حالات الطوارئ في منطقة تشيرنوبيل المحظورة والاستجابة لها؛ وتطوير نظام رصدها والاستجابة لها، ووضع مشروع برنامج شامل لمعالجة النفايات المشعة للفترة 2006-2009.
    14. Among economies in transition, GDP in the Commonwealth of Independent States and Georgia increased by 3.8 per cent in 2012, and growth is expected to remain at a similar level in 2013, well below potential. UN 14 - ومن بين البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، شهد الناتج المحلي الإجمالي لرابطة الدول المستقلة وجورجيا زيادة بنسبة 3.8 في المائة في عام 2012، ومن المتوقع أن يظل النمو عند مستوى مماثل في عام 2013، وهو أدنى بكثير من المستوى الذي يمكن بلوغه.
    In 2007, it collaborated with UNICEF on the European Union/Technical Assistance to the Commonwealth of Independent States and Georgia project, " Development of integrated social care services for vulnerable families and children at risk in Moldova " , and evaluated child-protection systems in Azerbaijan, Cyprus, Kazakhstan, Kyrgyzstan and Madagascar, and conducted training sessions for central authorities on intercountry adoption. UN وفي 2007، تعاونت مع اليونيسيف بشأن مشروع تقديم المساعدة التقنية إلى رابطة الدول المستقلة وجورجيا التابع للاتحاد الأوروبي، المسمى " تنمية خدمات الرعاية الاجتماعية المتكاملة لصالح الأسر الضعيفة والأطفال المعرّضين للمخاطر في مولدوفا " ، وقيَّمت نظم حماية الطفل في كل من: أذربيجان، وقبرص، وقيرغيزستان، وكازاخستان، ومدغشقر؛ وعقدت دورات تدريبية للسلطات المركزية بشأن تبنِّي الأطفال على الصعيد الدولي.
    13. In accordance with paragraphs 16 and 17 of decision 93/35, the Administrator reports in paragraphs 23-27 of his report on: (a) the use of UNDP core budget resources towards the UNDP field presence in the Commonwealth of Independent States and (b) the concluding of formal agreement with the United Nations on the joint funding of the United Nations interim offices in the Commonwealth of Independent States and Georgia. UN ١٣ - ووفقا للفقرتين ١٦ و ١٧ من المقرر ٩٣/٣٥، يقدم مدير البرنامج في الفقرات ٢٣ إلى ٢٧ من تقريره معلومات عن: )أ( استخدام موارد الميزانية اﻷساسية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ﻷنشطة البرنامج الميدانية في رابطة الدول المستقلة )ب( وعقد اتفاق رسمي مع اﻷمم المتحدة بشأن التمويل المشترك لمكاتب اﻷمم المتحدة المؤقتة في رابطة الدول المستقلة وجورجيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more