"الدول بشأن هذا" - Translation from Arabic to English

    • States on this
        
    • States on the
        
    • States regarding this
        
    The present permanent members should come up with constructive proposals so as to harmonize the stance of the majority of States on this issue. UN وينبغي للأعضاء الدائمين الحاليين أن يقدموا مقترحات بناءة من أجل تحقيق الانسجام في موقف أغلبية الدول بشأن هذا الموضوع.
    The absence of a definition and delimitation of outer space in international space law may cause divergence in the positions of States on this matter, as each State may establish its own norms and definitions in its national legislation. UN ومن شأن غياب تعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده في قانون الفضاء الدولي أن يؤدّي إلى التباعد بين مواقف الدول بشأن هذا الأمر، نظرا إلى أنَّ كل دولة قد تضع قواعدها وتعاريفها الخاصة في تشريعاتها الوطنية.
    Resolution 52/38 J provides for work by a group of experts, as well as efforts by the Secretary-General of the United Nations to gather the views of States on this topic. UN إن القرار ٢٥/٨٣ ياء ينص على أعمال يقوم بها فريق خبراء، وكذلك على جهود يبذلها اﻷمين العام لﻷمم المتحدة للحصول على وجهات نظر الدول بشأن هذا الموضوع.
    27. The Commission would appreciate receiving any information concerning the practice of States on the subject, including national legislation. UN 27- ترحب اللجنة بتلقي أي معلومات تتعلق بممارسات الدول بشأن هذا الموضوع، بما في ذلك التشريعات الوطنية.
    As was the case during the drafting of the United Nations Declaration, indigenous peoples are actively involved in the search for a common consensus with States regarding this instrument. UN وكما حدث أثناء صياغة إعلان الأمم المتحدة تشارك الشعوب الأصلية مشاركة نشطة في البحث عن توافق مشترك في الآراء مع الدول بشأن هذا الصك.
    In 2010, in its reply to the question put to States on this issue, Sweden stated that " an expulsion order may not be enforced until it has become final " . UN وجاء في رد السويد الوارد في عام 2010، على السؤال الموجّه إلى الدول بشأن هذا الموضوع، أنه " لا يجوز تنفيذ أمر الطرد ما لم يصبح نهائيا " ().
    (d) To continue to consider proposals concerning the Trusteeship Council in the light of the report of the Secretary-General submitted in accordance with resolution 50/55,A/50/1011. the report of the Secretary-General entitled " Renewing the United Nations: a programme for reform " A/51/950 and Add.1-6. and the views expressed by States on this subject during the fifty-second session of the General Assembly; UN )د( أن تواصل النظر في المقترحات المتعلقة بمجلس الوصاية في ضوء تقرير اﻷمين العام المقدم وفقا للقرار ٥٠/٥٥)١١(، وتقرير اﻷمين العام المعنون " تجديد اﻷمم المتحدة: برنامج لﻹصلاح " )١٢(، واﻵراء التي أعربت عنها الدول بشأن هذا الموضوع في أثناء الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة؛
    (d) To continue to consider proposals concerning the Trusteeship Council in the light of the report of the Secretary-General submitted in accordance with resolution 50/55,A/50/1011. the report of the Secretary-General entitled " Renewing the United Nations: a programme for reform " A/51/950 and Add.1-7. and the views expressed by States on this subject during the fifty-second session of the General Assembly; UN )د( أن تواصل النظر في المقترحات المتعلقة بمجلس الوصاية في ضوء تقرير اﻷمين العام المقدم وفقا للقرار ٥٠/٥٥)٩(، وتقرير اﻷمين العام المعنون " تجديد اﻷمم المتحدة: برنامج لﻹصلاح " )١٠(، واﻵراء التي أعربت عنها الدول بشأن هذا الموضوع في أثناء الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة؛
    the report of the Secretary-General entitled “Renewing the United Nations: a programme for reform” A/51/950 and Add.1-7. and the views expressed by States on this subject at the previous sessions of the General Assembly; UN المقدم وفقا للقرار ٥٠/٥٥ المؤرخ ١١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥)٦(، وتقرير اﻷمين العام المعنون " تجديد اﻷمم المتحدة: برنامج لﻹصلاح " )٧(، واﻵراء التي أعربت عنها الدول بشأن هذا الموضوع في الدورات السابقة للجمعية العامة؛
    the report of the Secretary-General entitled “Renewing the United Nations: a programme for reform”12 A/51/950 and Add.1–7. and the views expressed by States on this subject at the previous sessions of the General Assembly; UN المقدم وفقا للقرار ٥٠/٥٥ المؤرخ ١١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥)١١(، وتقرير اﻷمين العام المعنون " تجديد اﻷمم المتحدة: برنامج لﻹصلاح " )١٢(، واﻵراء التي أعربت عنها الدول بشأن هذا الموضوع في الدورات السابقة للجمعية العامة؛
    (d) To continue to consider proposals concerning the Trusteeship Council in the light of the report of the Secretary-General submitted in accordance with General Assembly resolution 50/55, the report of the Secretary-General entitled " Renewing the United Nations: a programme for reform " and the views expressed by States on this subject at the previous sessions of the General Assembly; UN (د) أن تواصل النظر في المقترحات المتعلقة بمجلس الوصاية على ضوء تقرير الأمين العام المقدم وفقا لقرار الجمعية العامة 50/55()، وتقرير الأمين العام المعنون " تجديد الأمم المتحدة: برنامج للإصلاح " ()، والآراء التي أعربت عنها الدول بشأن هذا الموضوع في الدورات السابقة للجمعية العامة؛
    (d) To continue to consider proposals concerning the Trusteeship Council in the light of the report of the Secretary-General submitted in accordance with resolution 50/55 of 11 December 1995, A/50/1011. the report of the Secretary-General entitled “Renewing the United Nations: a programme for reform” A/51/950 and Add.1–7. and the views expressed by States on this subject at the previous sessions of the General Assembly; UN )د( أن تواصل النظر في المقترحات المتعلقة بمجلس الوصاية على ضوء تقرير اﻷمين العام المقدم وفقا للقرار ٥٠/٥٥ المؤرخ ١١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥)٢٤(، وتقرير اﻷمين العام المعنون " تجديد اﻷمم المتحدة: برنامج لﻹصلاح " )٢٥(، واﻵراء التي أعربت عنها الدول بشأن هذا الموضوع في الدورات السابقة للجمعية العامة؛
    (d) To continue to consider proposals concerning the Trusteeship Council in the light of the report of the Secretary-General submitted in accordance with General Assembly resolution 50/55 of 11 December 1995, the report of the Secretary-General entitled " Renewing the United Nations: a programme for reform " and the views expressed by States on this subject at the previous sessions of the General Assembly; UN (د) أن تواصل النظر في المقترحات المتعلقة بمجلس الوصاية على ضوء تقرير الأمين العام المقدم وفقا لقرار الجمعية العامة 50/55 المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 1995()، وتقرير الأمين العام المعنون " تجديد الأمم المتحدة: برنامج للإصلاح " ()، والآراء التي أعربت عنها الدول بشأن هذا الموضوع في الدورات السابقة للجمعية العامة؛
    (d) To continue to consider proposals concerning the Trusteeship Council in the light of the report of the Secretary-General submitted in accordance with General Assembly resolution 50/55 of 11 December 1995, the report of the Secretary-General entitled " Renewing the United Nations: a programme for reform " and the views expressed by States on this subject at previous sessions of the Assembly; UN (د) أن تواصل النظر في المقترحات المتعلقة بمجلس الوصاية على ضوء تقرير الأمين العام المقدم وفقا لقرار الجمعية العامة 50/55 المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 1995()، وتقرير الأمين العام المعنون " تجديد الأمم المتحدة: برنامج للإصلاح " ()، والآراء التي أعربت عنها الدول بشأن هذا الموضوع في الدورات السابقة للجمعية العامة؛
    (d) To continue to consider proposals concerning the Trusteeship Council in the light of the report of the Secretary-General submitted in accordance with General Assembly resolution 50/55 of 11 December 1995, the report of the Secretary-General entitled " Renewing the United Nations: a programme for reform " and the views expressed by States on this subject at previous sessions of the General Assembly; UN (د) أن تواصل النظر في المقترحات المتعلقة بمجلس الوصاية على ضوء تقرير الأمين العام المقدم وفقا لقرار الجمعية العامة 50/55 المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 1995()، وتقرير الأمين العام المعنون " تجديد الأمم المتحدة: برنامج للإصلاح " ()، والآراء التي أعربت عنها الدول بشأن هذا الموضوع في الدورات السابقة للجمعية العامة؛
    (d) To continue to consider proposals concerning the Trusteeship Council in the light of the report of the Secretary-General submitted in accordance with General Assembly resolution 50/55 of 11 December 1995, the report of the Secretary-General entitled " Renewing the United Nations: a programme for reform " and the views expressed by States on this subject at previous sessions of the Assembly; UN (د) أن تواصل النظر في المقترحات المتعلقة بمجلس الوصاية على ضوء تقرير الأمين العام المقدم وفقا لقرار الجمعية العامة 50/55 المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 1995()، وتقرير الأمين العام المعنون " تجديد الأمم المتحدة: برنامج للإصلاح " ()، والآراء التي أعربت عنها الدول بشأن هذا الموضوع في الدورات السابقة للجمعية؛
    (d) To continue to consider proposals concerning the Trusteeship Council in the light of the report of the Secretary-General submitted in accordance with General Assembly resolution 50/55 of 11 December 1995, the report of the Secretary-General entitled " Renewing the United Nations: a programme for reform " and the views expressed by States on this subject at previous sessions of the Assembly; UN (د) أن تواصل النظر في المقترحات المتعلقة بمجلس الوصاية على ضوء تقرير الأمين العام المقدم وفقا لقرار الجمعية العامة 50/55 المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 1995()، وتقرير الأمين العام المعنون " تجديد الأمم المتحدة: برنامج للإصلاح " ()، والآراء التي أعربت عنها الدول بشأن هذا الموضوع في الدورات السابقة للجمعية؛
    At its first session, held in December 2006, the Conference had stressed the importance of review of implementation of the Convention and the crucial role of information to be provided by States on the subject. UN وفي دورته الأولى، المعقودة في كانون الأول/ديسمبر 2006، أكد المؤتمر أهمية استعراض تنفيذ الاتفاقية والدور الجوهري للمعلومات التي تقدمها الدول بشأن هذا الموضوع.
    We also appreciate the Secretary-General's interest in the views of States on the issue. This important issue includes matters affecting our daily work at Headquarters. It must be considered carefully and appropriate agreed action should be taken in order to implement the measures proposed in the report. UN ونحن بدورنا نقدر اهتمام الأمين العام بآراء الدول بشأن هذا الموضوع الهام بالنسبة لنا، نظرا لما ينطوي عليه من أمور وقضايا تمس عملنا اليومي هنا في مقر الأمم المتحدة، والذي يتوجب علينا مناقشته باهتمام واتخاذ الإجراء المناسب والمتفق عليه من الجميع بشأن تطبيق إجراءات ما تضمنه التقرير من مقترحات.
    " Requests the Secretary-General to circulate not later than 15 February 1996 written comments and observations submitted by States on the subject " ; UN " تطلب إلى اﻷمين العام أن يتولى تعميم التعليقات والملاحظات الخطية التي تقدمها الدول بشأن هذا الموضوع في موعد لا يتجاوز ١٥ شباط/فبراير ١٩٩٦ " ؛
    23. Through negotiations and treaties, constitutional reform or special legislation, indigenous peoples have been able in numerous instances to establish agreements with States regarding this right to self-government. UN 23 - وفي العديد من الحالات، تمكنت الشعوب الأصلية، عن طريق المفاوضات والمعاهدات والإصلاحات الدستورية أو التشريعات الخاصة، من وضع اتفاقات مع الدول بشأن هذا الحق في الحكم الذاتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more