"الدول والمنظمات الدولية المهتمة" - Translation from Arabic to English

    • States and interested international organizations
        
    • interested States and international organizations
        
    • States and international organizations concerned
        
    The Secretariat was requested to circulate the draft reference document for comments by States and interested international organizations and to prepare a compilation of those comments for consideration by the Commission at its forty-second session. UN وطُلب إلى الأمانة أن تعمّم مشروع الوثيقة المرجعية على الدول والمنظمات الدولية المهتمة لكي تبدي تعليقاتها عليها، وأن تُعد تجميعاً لتلك التعليقات لكي تنظر فيها اللجنة في دورتها الثانية والأربعين.
    The Secretariat was requested to circulate the draft reference document for comments by States and interested international organizations and to prepare a compilation of those comments for consideration by the Commission at its forty-second session. UN وطُلب إلى الأمانة أن تعمّم مشروع الوثيقة المرجعية على الدول والمنظمات الدولية المهتمة لكي تبدي تعليقاتها عليه، وأن تُعدّ تجميعاً لتلك التعليقات لكي تنظر فيها اللجنة أثناء دورتها الثانية والأربعين.
    The Secretariat was requested to circulate the draft reference document for comments by States and interested international organizations and to prepare a compilation of those comments for consideration by the Commission at its forty-second session. UN وطُلب إلى الأمانة أن تعمّم مشروع الوثيقة المرجعية على الدول والمنظمات الدولية المهتمة لكي تبدي تعليقاتها عليه، وأن تُعدّ تجميعاً لتلك التعليقات لكي تنظر فيها اللجنة في دورتها الثانية والأربعين.
    In all these peace-making efforts we have welcomed consultation and cooperation with all interested States and international organizations to contain these crises and prevent or mitigate their disastrous humanitarian consequences. UN وفي كل جهود صنع السلم هذه رحبنا بالتشاور والتعاون مع جميع الدول والمنظمات الدولية المهتمة باﻷمر من أجل احتواء هذه اﻷزمات ومنع العواقب اﻹنسانية المأسوية التي تترتب عليها أو التخفيف من حدتها.
    The Secretariat was requested to circulate the draft reference document for comments by States and interested international organizations and to prepare a compilation of those comments for consideration by the Commission at its forty-second session. UN وطُلب إلى الأمانة أن تعمّم مشروع الوثيقة المرجعية على الدول والمنظمات الدولية المهتمة لكي تبدي تعليقاتها عليه، وأن تُعدّ تجميعاً لتلك التعليقات لكي تنظر فيها اللجنة في دورتها الثانية والأربعين.
    The Secretariat was requested to circulate the draft reference document for comments by States and interested international organizations and to prepare a compilation of those comments for consideration by the Commission at its forty-second session. UN وطُلب إلى الأمانة أن تعمّم مشروع الوثيقة المرجعية على الدول والمنظمات الدولية المهتمة لكي تبدي تعليقاتها عليه، وأن تُعدّ تجميعاً لتلك التعليقات لكي تنظر فيها اللجنة في دورتها الثانية والأربعين.
    Being aware that all States and interested international organizations were invited to participate in the preparation of the draft Convention at all the sessions of the Working Group and at the thirty-eighth session of the Commission, either as members or as observers, with a full opportunity to speak and make proposals, UN وإذ تدرك أن جميع الدول والمنظمات الدولية المهتمة قد دعيت إلى المشاركة في إعداد مشروع الاتفاقية في جميع دورات الفريق العامل وفي دورة اللجنة الثامنة والثلاثين بصفة أعضاء أو مراقبين، وأُتيحت لها فرصة كاملة للتكلم وتقديم الاقتراحات،
    Recognizing that all States and interested international organizations were invited to participate in the preparation of the draft Convention on Contracts for the International Carriage of Goods Wholly or Partly by Sea and in the forty-first session of the Commission, either as members or as observers, with a full opportunity to speak and make proposals, UN وإذ تسلم بأن جميع الدول والمنظمات الدولية المهتمة قد دعيت إلى المشاركة في إعداد مشروع الاتفاقية المتعلقة بعقود نقل البضائع الدولي بالبحر كليا أو جزئيا وفي الدورة الحادية والأربعين للجنة، إما بصفة أعضاء أو مراقبين، وأتيحت لها كامل الفرص للتكلم وتقديم المقترحات،
    4. Calls upon States and interested international organizations, in a spirit of solidarity and burden-sharing, to provide appropriate forms and levels of support for the practical implementation of the Programme of Action; UN ٤ - تطلب إلى الدول والمنظمات الدولية المهتمة باﻷمر تقديم الدعم بأشكاله ومستوياته الملائمة لغرض التنفيذ العملي لبرنامج العمل بروح من التضامن وتقاسم اﻷعباء؛
    6. Calls upon States and interested international organizations, in a spirit of solidarity and burden-sharing, to provide appropriate forms and levels of support for the practical implementation of the Programme of Action; UN ٦ - تطلب إلى الدول والمنظمات الدولية المهتمة باﻷمر تقديم الدعم في أشكاله ومستوياته الملائمة لغرض التنفيذ العملي لبرنامج العمل بروح من التضامن وتقاسم اﻷعباء؛
    Being aware that all States and interested international organizations were invited to participate in the preparation of the draft Convention at all the sessions of the Working Group and at the thirty-third and thirty-fourth sessions of the Commission, either as members or as observers, with a full opportunity to speak and make proposals, UN وإذ تدرك أن جميع الدول والمنظمات الدولية المهتمة قد دعيت إلى المشاركة في إعداد مشروع الاتفاقية في جميع دورات الفريق العامل وفي دورتي اللجنة الثالثة والثلاثين والرابعة والثلاثين، بصفة أعضاء أو مراقبين، وأتيحت لها فرصة كاملة للتكلم وتقديم الاقتراحات،
    6. Calls upon States and interested international organizations to provide appropriate forms and levels of support for the practical implementation of the Programme of Action in a spirit of solidarity and burden-sharing; UN ٦ - تطلب إلى الدول والمنظمات الدولية المهتمة باﻷمر تقديم الدعم في أشكاله ومستوياته الملائمة لغرض التنفيذ العملي لبرنامج العمل بروح من التضامن وتقاسم اﻷعباء؛
    " 10. Welcomes the readiness of States and interested international organizations to provide appropriate forms and levels of support for the practical implementation of the Programme of Action in the spirit of solidarity and burden-sharing; UN " ٠١ - ترحب باستعداد الدول والمنظمات الدولية المهتمة لتقديم اﻷشكال والمستويات الملائمة من الدعم لغرض التنفيذ العملي لبرنامج العمل بروح التضامن واقتسام اﻷعباء؛
    11. Welcomes the readiness of States and interested international organizations to provide appropriate forms and levels of support for the practical implementation of the Programme of Action in a spirit of solidarity and burden-sharing; UN ١١ - ترحب باستعداد الدول والمنظمات الدولية المهتمة لتقديم اﻷشكال والمستويات الملائمة من الدعم لغرض التنفيذ العملي لبرنامج العمل بروح من التضامن واقتسام اﻷعباء؛
    Recognizing that all States and interested international organizations were invited to participate in the preparation of the draft Convention on Contracts for the International Carriage of Goods Wholly or Partly by Sea and in the forty-first session of the Commission, either as members or as observers, with a full opportunity to speak and make proposals, UN وإذ تسلم بأن جميع الدول والمنظمات الدولية المهتمة قد دعيت إلى المشاركة في إعداد مشروع الاتفاقية المتعلقة بعقود النقل الدولي للبضائع عن طريق البحر كليا أو جزئيا وفي الدورة الحادية والأربعين للجنة، إما بصفة أعضاء أو مراقبين، وأتيحت لها كامل الفرص للتكلم وتقديم المقترحات،
    Being aware that all States and interested international organizations were invited to participate in the preparation of the draft Convention at all the sessions of the Working Group and at the thirty-eighth session of the Commission, either as members or as observers, with a full opportunity to speak and make proposals, UN وإذ تدرك أن جميع الدول والمنظمات الدولية المهتمة قد دعيت إلى المشاركة في إعداد مشروع الاتفاقية في جميع دورات الفريق العامل وفي دورة اللجنة الثامنة والثلاثين بصفة أعضاء أو مراقبين، وأتيحت لها فرصة كاملة للتكلم وتقديم الاقتراحات،
    Being aware that all States and interested international organizations were invited to participate in the preparation of the draft Convention at all the sessions of the Working Group and at the thirty-eighth session of the Commission, either as members or as observers, with a full opportunity to speak and make proposals, UN وإذ تدرك أن جميع الدول والمنظمات الدولية المهتمة قد دعيت إلى المشاركة في إعداد مشروع الاتفاقية في جميع دورات الفريق العامل وفي دورة اللجنة الثامنة والثلاثين بصفة أعضاء أو مراقبين، وأتيحت لها فرصة كاملة للتكلم وتقديم الاقتراحات،
    The nature and organizational aspects, including funding, of the first centre would be defined by interested States and international organizations that would participate in the establishment of the centre, while ensuring that its role and functions did not overlap with any existing initiatives or programmes. UN وسوف تحدَّد طبيعة المركز الأول وجوانبه التنظيمية، بما فيها التمويل، من قبل الدول والمنظمات الدولية المهتمة التي سوف تشارك في إنشاء المركز، مع ضمان عدم تداخل دوره ووظائفه مع أي مبادرات أو برامج قائمة.
    Considering the global aspect of the Chernobyl problem, we invite all interested States and international organizations to cooperate within the framework of the Centre. UN ونظرا للجانب العالمي لمشكلة تشيرنوبيل، فإننا ندعو جميع الدول والمنظمات الدولية المهتمة بالموضوع إلى التعاون في إطار المركز المشار إليه.
    3. Does the communication of a reservation to the constituent instrument of an international organization to the latter organization remove the obligation to also communicate the text of the reservation to interested States and international organizations? UN (ج) هل يعفي إبلاغ منظمة دولية بتحفظ على وثيقتها التأسيسية من القيام أيضا بإبلاغ الدول والمنظمات الدولية المهتمة بنص التحفظ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more