Practice of States and international organizations in registering space objects | UN | ممارسات الدول والمنظمات الدولية في مجال تسجيل الأجسام الفضائية |
In order to avoid confusion, it might also be better to deal with States and international organizations in separate paragraphs. | UN | ولتجنب الارتباك، قد يكون من اﻷفضل أيضا تناول الدول والمنظمات الدولية في فقرات منفصلة. |
The Commission should, however, take due account of the differences between States and international organizations in that regard. | UN | وأردفت قائلة إنه على اللجنة أن تراعي على النحو الواجب الاختلافات الموجودة بين الدول والمنظمات الدولية في هذا الصدد. |
Practice of States and international organizations in registering space objects | UN | ممارسات الدول والمنظمات الدولية في تسجيل الأجسام الفضائية |
21. It seemed necessary, as the Commission had suggested, to adopt guidelines and model clauses on reservations in the form of draft articles which would serve as a guide to States and international organizations on that matter. | UN | ٢١ - واستطرد قائلا إن اعتماد مبادئ توجيهية وشروطا نموذجية في مجال التحفظات في شكل مشروع مواد تسترشد بها الدول والمنظمات الدولية في هذا الميدان يبدو أمرا ضروريا وهو ما اقترحته لجنة القانون الدولي. |
However, that article referred rather to the right of States and international organizations to formulate reservations and to the limitations to that right. | UN | غير أن تلك المادة تشير إلى حق الدول والمنظمات الدولية في إبداء التحفظات والحدود التي تقيِّد ذلك الحق. |
Elements of conclusions of the Working Group on the Practice of States and international organizations in Registering Space Objects | UN | العناصر التي تتألف منها استنتاجات الفريق العامل المعني بممارسات الدول والمنظمات الدولية في تسجيل الأجسام الفضائية |
When the time came, it would be essential to analyse the practice of States and international organizations in that respect. | UN | وحينما يحين الوقت سيكون من الضروري تحليل ممارسة الدول والمنظمات الدولية في هذا الصدد. |
Practice of States and international organizations in registering space objects | UN | ممارسات الدول والمنظمات الدولية في تسجيل الأجسام الفضائية |
Practice of States and international organizations in registering space objects | UN | ممارسات الدول والمنظمات الدولية في تسجيل الأجسام الفضائية |
Practice of States and international organizations in registering space objects | UN | ممارسات الدول والمنظمات الدولية في تسجيل الأجسام الفضائية |
Practice of States and international organizations in registering space objects | UN | ممارسات الدول والمنظمات الدولية في تسجيل الأجسام الفضائية |
Report of the Chairman of the Working Group on the Practice of States and international organizations in Registering Space Objects | UN | تقرير رئيس الفريق العامل المعني بممارسات الدول والمنظمات الدولية في تسجيل الأجسام الفضائية |
Moreover, the draft articles did not adequately address the different nature of the relationship between States and international organizations in that context. | UN | وفضلاً عن ذلك، لا تعالج مشاريع المواد بدرجة كافية الطابع المختلف للعلاقة بين الدول والمنظمات الدولية في هذا السياق. |
6. Practice of States and international organizations in registering space objects | UN | 6- ممارسات الدول والمنظمات الدولية في مجال تسجيل الأجسام الفضائية |
Practice of States and international organizations in registering space objects | UN | ممارسات الدول والمنظمات الدولية في تسجيل الأجسام الفضائية |
Practice of States and international organizations in registering space objects | UN | ممارسات الدول والمنظمات الدولية في تسجيل الأجسام الفضائية |
10. Practice of States and international organizations in registering space objects. | UN | 10- ممارسات الدول والمنظمات الدولية في مجال تسجيل الأجسام الفضائية. |
Practice of States and international organizations in registering space objects | UN | ممارسات الدول والمنظمات الدولية في تسجيل الأجسام الفضائية |
8. The guidelines of the Committee for the conduct of its work were adopted at its 3rd meeting, on 25 October 1993, and transmitted to all States and international organizations on 28 October 1993. | UN | ٨ - اعتُمدت المبادئ التوجيهية للجنة، فيما يتعلق بقيامها بأعمالها، في جلستها الثالثة، المعقودة في ٢٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، وأرسلت إلى جميع الدول والمنظمات الدولية في ٨٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣. |
In the absence of a mechanism for reservation control, the onus is on States and international organizations to express, through objections, their view, necessarily subjective, on the validity of a given reservation. | UN | وفي حال عدم وجود آلية لرصد التحفظات، يكون على الدول والمنظمات الدولية في الواقع أن تعرب، عن طريق الاعتراضات، عن وجهة نظرها، الذاتية بالضرورة، فيما يتعلق بصحة تحفظ معين(). |
The guidelines were transmitted to all States and to international organizations on 22 February 1994. | UN | وأحيلت المبادئ التوجيهية إلى جميع الدول والمنظمات الدولية في ٢٢ شباط/فبراير ١٩٩٤. |