worms can be a serious problem with young cattle. | UN | ويمكن أن تمثل الديدان مشكلة خطيرة لصغار الماشية. |
Evaluation has revealed a significant impact on the prevalence of worms and suggests a reduction in the intensity of worm transmission. | UN | وقد بين التقييم ما لهذا البرنامج من تأثير كبير على تفشي الديدان ويشير إلى انخفاض في كثافة انتقال الديدان. |
Our boy is back. Now let's go get some worms. | Open Subtitles | أمين ، أببنا قد عاد لنذهب لنحصد بعض الديدان |
As I expected, the rats, maggots and other scavengers in this park have shown little interest in methamphetamine-tainted meat. | Open Subtitles | كما توقعت الفئران ، الديدان وشحاذين اخرين في هذا المتنزة قد ابدو اهتماماً في اللحم الملوث بالميثامفيتامين |
I can't touch these worms, and McHugh is hopeless. | Open Subtitles | لا يمكنني لمس هذه الديدان وماكهيو ميؤوس منه |
They can be very effective in getting rid of parasites like worms. | Open Subtitles | يمكن أن تكون فعالة جداً في التخلص من الطفيليات مثل الديدان |
worms cannot run away as speedily as we do. | Open Subtitles | الديدان لا يمكنها الركض بالسرعة التي قمنا بها |
These vents give off so much energy that some of the worms reach three meters in length. | Open Subtitles | هذه المنافس تبعث كثيراً من الطاقة حتى أن بعض الديدان يصل طولها إلى 3 أمتر |
All you need to do is follow the worms | Open Subtitles | من الضروري أن تعمل على اقتفاء اثر الديدان |
He's going to show up with a coffee can full of worms. | Open Subtitles | قال انه ذاهب لتظهر مع القهوة يمكن أن كامل من الديدان. |
A lifetime as worms... or two minutes as heroes? | Open Subtitles | طول حياتنا مثل الديدان, أم دقيقتان مثل الأبطال؟ |
You think those worms are some kind of new street drug? | Open Subtitles | أتعتقد أن هذه الديدان عبارة عن نوع جديد من المخدرات؟ |
You knew the freezing cold would kill the worms. | Open Subtitles | أنت عرفتي ان البرودة حتى التجمد ستقتل الديدان |
I wish we could have gotten one of those worms | Open Subtitles | كنت أتمنى لو حصلنا على واحد من هذه الديدان |
Some crazy talk about worms contaminating the water supply. | Open Subtitles | انها تهذي حول الديدان التي تلوث مصادر المياه |
Can you at least salvage the worms during the surgery? | Open Subtitles | هل يمكنك على الاقل ان تنقذي الديدان خلال الجراحة |
There's enough to not like about death without adding dirt and worms. | Open Subtitles | هناك الكثير مما لا يعجبني في الموت بدون أن تأكلني الديدان |
On the basis of the results of a recent FAO-supported survey, FAO has formulated a programme for the eradication of a parasitic worm estimated to be affecting 90 per cent of Haitian livestock. | UN | واستنادا إلى نتائج دراسة استقصائية حديثة دعمتها منظمة الأغذية والزراعة، صاغت المنظمة برنامجا للقضاء على إحدى الديدان الطفيلية التي يُقدر بأنها تضر بنسبة 90 في المائة من الماشية في هايتي. |
I mean maggots, wet trash I'm the first one in. | Open Subtitles | أعني الديدان , القمامة اللزجة أنا أول من يشارك |
In addition, 4.6 million children between the ages of 2 and 5 were administered de-worming tablets. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، وزعت أقراص مكافحة الديدان على 4.6 ملايين طفل تتراوح أعمارهم بين سنتين وخمس سنوات. |
From now on you maggots, you little girl maggots whatever the hell the form of female maggot is. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً يا ديدان، يا نساء الديدان أياً كان شكل الدودة الأنثى |
A total of 624,406 schoolchildren in five departments have received deworming treatment. | UN | وتلقى 406 624 من أطفال المدارس في خمسة مقاطعات العلاج للتخلص من الديدان الموجودة في الأمعاء. |
Nematoda the class of roundworms; a dominant meiofauna constituent. | UN | الديدان الخيطية طائفة الديدان المستديرة. |
240. Vent ecosystems include both micro- and macro-organisms such as giant tubeworms, clams, shrimps, crabs and mussels clustering around hydrothermal vents at a depth of 2,000m. | UN | 240 - وتشمل النظم الإيكولوجيـــة للمنافس على حد سواء كائنات دقيقة وكائنات كبيرة، من قبيل الديدان الأنبوبية الضخمة، والمحار، والجمبري وسرطان البحر وبلح البحر الـــتي تتجمع حول المنافس المائية الحرارية في أعماق تبلغ 000 2 متر. |
Most remarkably and in huge abundance polychaete worms were collecting the last edible fragments. | Open Subtitles | الأكثر إدهاشا ..وبأعداد هائلة (تجمع (الديدان متعددة التقسيم أخر الجزيئات الصالحة للأكل |