"الديمقراطية الدولية" - Translation from Arabic to English

    • international democratic
        
    • international democracy
        
    • Democratic International
        
    We note with satisfaction that they were carried out in full compliance with international democratic standards and in an atmosphere free of violence and intimidation. UN ونلاحظ مع الارتياح أنها أجريت في امتثال كامل للمعايير الديمقراطية الدولية وفي جو خال من العنف والترهيب.
    His delegation believed that persuasion was the best means of promoting democracy. If an international democratic culture was to emerge, it must assimilate the best of all political and cultural systems drawing from the unique historical experiences of those systems in order to enrich itself. UN إن باكستان ترى أن الاقتناع هو أفضل وسيلة لتشجيع الديمقراطية وإن سيادة الثقافة الديمقراطية الدولية تقتضي الاستفادة من أفضل ما في كل نظام سياسي وثقافي في العالم ومن خبرته التاريخية الفريدة.
    The principles adopted by the Multi-Party Forum constitute an assurance that South Africa's future constitution will secure a government of the highest level of international democratic standards. UN إن المبادئ التي أقرها المحفل المتعدد اﻷطراف تمثل ضمانا بأن دستور جنوب افريقيا المقبل سيكفل إنشــــاء حكومــــة على أعلى مستوى من المعايير الديمقراطية الدولية.
    Efforts to strengthen international democracy assistance should benefit from the rich fund of lessons learned and the new, more effective approaches that these lessons allow us to distill. UN كما ينبغي لجهود تعزيز مساعدة الديمقراطية الدولية أن تستفيد من الصندوق الثري بالدروس المستفادة، ومن النُّهُج الجديدة الأكثر فعالية، التي تُتيح لنا تلك الدروس استخلاصها.
    The concept of democracy - whether we mean international democracy or domestic democracy - can be defined. UN ويمكن تعريف مفهوم الديمقراطية، سواء أكان المعنى المقصود به الديمقراطية الدولية أم الديمقراطية المحلية.
    Christian Democratic International (CDI) is an organization of political parties and organizations inspired by integral Christian humanism. UN الهيئة المسيحية الديمقراطية الدولية منظمة لﻷحزاب والمنظمات السياسية مستلهمة من الفلسفة اﻹنسانية المسيحية المتكاملة.
    Political issues have been taken to court and members of the opposition have been convicted of crimes which would not constitute crimes by international democratic standards. UN فقد أحيلت قضايا سياسية على المحاكم وأدين أعضاء من المعارضة بارتكاب جرائم لا تعتبر كذلك وفقاً للمعايير الديمقراطية الدولية.
    In order further to enhance freedom of expression, PIC called for the adoption of legislation covering freedom of information and the decriminalization of defamation, consistent with accepted international democratic standards etc. UN ولتعزيز حرية التعبير، دعا المجلس إلى اعتماد تشريع يغطي حرية الإعلام وعدم تجريم القذف ، تمشيا مع المعايير الديمقراطية الدولية المتعارف عليها وما إلى ذلك.
    Both documents serve to preserve the continuity of the ideas of previous Conferences and at the same time to find new ways to strengthen democracy and the international democratic movement. UN وتعمل الوثيقتان على الحفاظ على استمرارية إنكار المؤتمرات السابقة وفي الوقت نفسه نجد سبلا جديدة لتعزيز الديمقراطية والحركة الديمقراطية الدولية.
    The People's Assembly of the Republic of Albania considers the resolution completely right, legitimate and based on fundamental international democratic principles such as those enshrined in the Charter of the United Nations, the Helsinki Final Act and the Charter of Paris. UN ويرى مجلس الشعب لجمهورية ألبانيا أن هذا القرار صحيح تماما وشرعي ويستند إلى المبادئ الديمقراطية الدولية اﻷساسية مثل المبادئ المكرسة في ميثاق اﻷمم المتحدة، ووثيقة هلسنكي الختامية، وميثاق باريس.
    54. His delegation supported the proposal by Poland that the expression " enemy State " should be deleted from Articles 53 and 107 of the Charter, thereby bringing the international democratic vocabulary up to date. UN ٥٤ - واختتم قائلا إن وفد باراغواي ينضم إلى الاقتراح الذي قدمته بولندا بشأن حذف عبارات " الدول المعادية " من المادتين ٥٣ و ١٠٧ من الميثاق، لتستكمل بذلك المصطلحات الديمقراطية الدولية.
    UNOTIL police advisers and Timorese police officers are jointly preparing 11 operational/training manuals based on best practices and international democratic policing standards. UN ويعد مستشارو شؤون الشرطة بالاشتراك مع ضباط الشرطة التيمورية 11 دليلا تشغيليا/تدريبيا تستند إلى أفضل الممارسات والمعايير الشرطية الديمقراطية الدولية.
    Márcia de Campos - Women's international democratic Foundation (Federação Democrática Internacional de Mulheres - FDIM) UN مارسيا دي كامبوس - المؤسسة الديمقراطية الدولية للمرأة
    international democracy has evolved considerably since 1889, largely due to the central role played by IPU in supporting the establishment of democratic forms of governance at the national and international levels alike. UN وقد تطورت الديمقراطية الدولية تطورا كبيرا منذ عام 1889، ويعود ذلك إلى حد كبير إلى الدور المركزي الذي يقوم به الاتحاد في دعم إنشاء أشكال الحكم الديمقراطي على الصعيدين الوطني والدولي على السواء.
    international democracy is often questioned by the ability of some powerful States and non-State actors to subvert the clear will of the majority of the people and States. UN إذ كثيرا ما يُشكّك في الديمقراطية الدولية نظرا لقدرة بعض الدول القوية والجهات الفاعلة من غير الدول على تقويض الإرادة الواضحة لغالبية الشعوب والدول.
    In this context, an example of what could constitute a form of international democracy is the application of international law as the basis for State conduct, and of the Charter as a world constitution. UN وفي هذا السياق، من الأمثلة على ما يعد شكلا من أشكال الديمقراطية الدولية تطبيق القانون الدولي بوصفه أساسا لتصرفات الدول، واعتبار الميثاق دستورا للعالم.
    19. international democracy should not be confined only to States Members of the United Nations. UN 19 - ولا يجب أن تقتصر الديمقراطية الدولية على الدول الأعضاء في الأمم المتحدة.
    States participate on an equal footing without regard for their size or power, and the ideal of international democracy attains its clearest expression, at least in formal terms. UN وتشارك الدول فيها على قدم المساواة بغض النظر عن حجمها أو قوتها، وتعبر عن مُثل الديمقراطية الدولية أوضح تعبير على اﻷقل من الناحية الرسمية.
    “Christian Democratic International has assumed a position of interference towards Cuba. UN " اتخذت الهيئة المسيحية الديمقراطية الدولية موقفاً يمثل تدخلاً في شؤون كوبا.
    “More recently, Christian Democratic International included in its membership the Cuban Christian Democratic Party in the first trimester of this year at the last Congress of this organization. UN " وفي الفترة الأخيرة ضمت الهيئة المسيحية الديمقراطية الدولية إلى أعضائها الحزب الديمقراطي المسيحي الكوبي في فصلها الأول لهذا العام في المؤتمر الأخير لهذه المنظمة.
    4. Christian Democratic International UN الهيئة المسيحية الديمقراطية الدولية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more