"الديمقراطية وتوطيدها" - Translation from Arabic to English

    • and consolidating democracy
        
    • and consolidation of democracy
        
    • and reinforcing democracy
        
    • and consolidation of democratic
        
    Enhancing the role of regional, subregional and other organizations and arrangements in promoting and consolidating democracy UN دعم دور المنظمات والترتيبات الإقليمية ودون الإقليمية وغيرها من المنظمات والترتيبات في تعزيز الديمقراطية وتوطيدها
    Enhancing the role of regional, subregional and other organizations and arrangements in promoting and consolidating democracy UN دعم دور المنظمات والترتيبات الإقليمية ودون الإقليمية وغيرها من المنظمات والترتيبات في تعزيز الديمقراطية وتوطيدها
    intergovernmental, international, regional and subregional organizations aimed at promoting and consolidating democracy UN دولية وإقليمية ودون إقليمية شتى بهدف تعزيز الديمقراطية وتوطيدها
    provided in the various international human rights instruments for the promotion and consolidation of democracy UN ورقة عمل موسعة بشأن التدابير المتعلقة بتعزيز الديمقراطية وتوطيدها والنصوص عليها في شتى الصكوك الدولية لحقوق الإنسان
    The European Union considers that international peace and security can best be served by the spread and consolidation of democracy. UN ويرى الاتحاد الأوروبي أنه يمكن خدمة السلم والأمن الدوليين، على خير وجه، بنشر الديمقراطية وتوطيدها.
    Enhancing the role of regional, subregional and other organizations and arrangements in promoting and consolidating democracy UN دعم دور المنظمات والترتيبات الإقليمية ودون الإقليمية وغيرها من المنظمات والترتيبات في تعزيز الديمقراطية وتوطيدها
    In conclusion, I pledge Nepal's commitment to work with new and restored democracies, the United Nations system and our partner countries in strengthening and consolidating democracy in Nepal and elsewhere. UN وفي الختام، أتعهد بأن تلتزم نيبال بالعمل مع الديمقراطيات الجديدة والمستعادة، ومع منظومة الأمم المتحدة والبلدان الشريكة من أجل تعزيز الديمقراطية وتوطيدها في نيبال وغيرها.
    Enhancing the role of regional, subregional and other organizations and arrangements in promoting and consolidating democracy: report of the Office of the High Commissioner for Human Rights UN دعم دور المنظمات والترتيبات الإقليمية ودون الإقليمية وغيرها من المنظمات والترتيبات في تعزيز الديمقراطية وتوطيدها: تقرير مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    The compilation is also a helpful resource for those interested in international, regional and subregional approaches to issues relating to promoting and consolidating democracy. UN ويمثل التجميع أيضا موردا قيما بالنسبة إلى المهتمين بالنهُج الدولية والإقليمية ودون الإقليمية المتبعة إزاء المسائل المتعلقة بتعزيز الديمقراطية وتوطيدها.
    The consideration of this agenda item gives my country's delegation an opportunity to briefly highlight certain elements of the concept of democracy to which Morocco adheres and the principles and foundations of its action in the area of promoting and consolidating democracy at the national, regional and international levels. UN والنظر في بند جدول الأعمال هذا يتيح لوفد بلدي فرصة لتسليط الضوء بصورة سريعة على بعض عناصر مفهوم الديمقراطية، الذي يأخذ به المغرب، وعلى مبادئ وأسس إجراءاته في مجال تشجيع الديمقراطية وتوطيدها على الصعيد الوطني والإقليمي والدولي.
    13. Romania's most recent initiative in the area of international relations, aimed at building genuine democracy, was the preparation and submission for discussion in the United Nations Commission on Human Rights in Geneva of resolution 2000/47, entitled " Promoting and consolidating democracy " . UN 13 - وتتمثل آخر المبادرات التي اتخذتها رومانيا على مستوى العلاقات الدولية وبناء صرح ديمقراطية حقيقة، في قيامها، في إطار لجنة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، في جنيف، بصياغة نص القرار 2000/47، المعنون " تعزيز الديمقراطية وتوطيدها " ، وعرضه عليها لمناقشته.
    :: Disseminate widely the recommendations made in resolution 2000/47 entitled " Promoting and consolidating democracy " and encourage their implementation by Member States; UN :: نشر التوصيات الواردة في قرار لجنة حقوق الإنسان 2000/47 المعنون " تعزيز الديمقراطية وتوطيدها " ، وحث الدول الأعضاء على متابعتها؛
    Secondly, we submitted a valuable resolution, entitled " Promoting and consolidating democracy " , that was adopted by the Commission on Human Rights on 25 April this year. UN وثانيا، قدمنا قرارا قيِّـما بعنوان " تعزيز الديمقراطية وتوطيدها " ، اتخذته لجنة حقوق الإنسان في 25 نيسان/أبريل من هذا العام.
    2000/47. Promoting and consolidating democracy 214 UN 2000/47 تعزيز الديمقراطية وتوطيدها 234
    Promoting and consolidating democracy UN تعزيز الديمقراطية وتوطيدها
    Promoting and consolidating democracy (resolution 2000/47) 214 UN تعزيز الديمقراطية وتوطيدها (القرار 2000/47) 234
    Promotion and consolidation of democracy: note by the secretariat UN تعزيز الديمقراطية وتوطيدها: مذكرة مقدمة من الأمانة
    They provide guidance and are an important source of information to those involved in the promotion and consolidation of democracy. UN وتقدم هذه الوثائق والنصوص توجيهات وتشكل مصدر معلومات هاماً للمشاركين في تعزيز الديمقراطية وتوطيدها.
    IV. The role of regional, intergovernmental and other organizations in the promotion and consolidation of democracy UN رابعا - دور المنظمات الإقليمية والمنظمات الحكومية الدولية وغيرها من المنظمات في تعزيز الديمقراطية وتوطيدها
    6 Promotion and consolidation of democracy: draft decision UN تعزيز الديمقراطية وتوطيدها: مشروع مقرر
    It is the key to establishing and reinforcing democracy, to development which is both sustainable and humane and to peace founded upon mutual respect and social justice. UN وهي المفتاح ﻹقرار الديمقراطية وتوطيدها. كما أنها المفتاح لكل تنمية مستدامة وإنسانية. وهي مفتاح السلام المبني على الاحترام المتبادل والعدالة الاجتماعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more