"الديمقراطي الجديد" - Translation from Arabic to English

    • new democratic
        
    • New Democracy
        
    Women were also actively involved in non-governmental and civil society organizations, which had only recently emerged in Libya and were making a positive contribution to Libya's new democratic landscape. UN وتنخرط المرأة الليبية أيضا بشكل نشط في المنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني التي تعد ظاهرة جديدة على ليبيا، وتقدم إسهاما إيجابيا في المشهد الديمقراطي الجديد في ليبيا.
    The victims of apartheid have high expectations that the new democratic order will mean tangible economic and social advancement for them. UN فضحايا الفصل العنصري يتوقعون جادين أن يعني لهم النظام الديمقراطي الجديد تقدما اقتصاديا واجتماعيا ملموسا.
    Duties: A position created under the 1994 new democratic Constitution with duties to: UN الواجبات: هذا منصب قد أنشئ بموجب الدستور الديمقراطي الجديد لعام ١٩٩٤ من أجل الاضطلاع بالمهام التالية:
    To support this new democratic dispensation, a Bill of Fundamental Human Rights will be entrenched in the constitution. UN وتعزيزا لهذا النظام الديمقراطي الجديد سيدرج على نحو راسخ في الدستور ميثاق لحقوق الانسان اﻷساسية.
    Women were represented in institutions of the New Democracy, such as the judiciary. UN وأكدت أن المرأة ممثلة في مؤسسات العهد الديمقراطي الجديد ومنها السلطة القضائية.
    The new democratic system of governance proclaimed in the 1992 democratic Constitution is being consolidated. UN ويجري توطيد نظام الحكم الديمقراطي الجديد الذي أعلن عنه في دستور عام ١٩٩٢.
    The Government was giving its full support to the Assembly to help it complete the drafting of the new democratic constitution within one year. UN وتقدم الحكومة دعمها الكامل إلى الجمعية لمساعدتها على إتمام صياغة الدستور الديمقراطي الجديد في غضون سنة واحدة.
    Rightly, the victims of apartheid have high expectations that the new democratic order will mean tangible economic and social advancement for them. UN وضحايا الفصل العنصري لديهم، وعن حق، تطلعات كبيرة مشروعة في أن النظام الديمقراطي الجديد يعني بالنسبة لهم تقدما اقتصاديا واجتماعيا ملموسا.
    5. new democratic Army (NDA) 15 December 1989 UN ٥ - الجيش الديمقراطي الجديد ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٩
    Rightly, the victims of apartheid have high expectations that the new democratic order will be tantamount to tangible economic and social advancement for them. UN ومن الطبيعي أن ضحايا الفصل العنصري لديهم تطلعات كبيرة في أن النظام الديمقراطي الجديد سيعني بالنسبة لهم تحسن حالتهم الاقتصادية والاجتماعية بشكل ملموس.
    A perspectival shift and continued engagement on the part of the international community were required to address the new democratic reality in Myanmar in a balanced and impartial manner. UN ويتعين على المجتمع الدولي تغيير منظوره ومواصلة الانخراط لمعالجة الواقع الديمقراطي الجديد في ميانمار على نحو متوازن ومحايد.
    During the reporting period January 1995- February 2001 the country had been governed by the new democratic Party (NDP). UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، من كانون الثاني/يناير 1995-شباط/فبراير 2001، كان يتولى السلطة الحزب الديمقراطي الجديد.
    Participated in constitutional and international negotiations, prior to 1994, that prepared the way for the transition to the new democratic order in South Africa. UN شارك، قبل عام 1994، في المفاوضات الدستورية والدولية التي مهَّدت الطريق للانتقال إلى النظام الديمقراطي الجديد في جنوب أفريقيا.
    Noting that the deadline for the promulgation of the new democratic constitution of Nepal has been extended to 28 May 2011, UN وإذ يلاحظ أن الموعد النهائي المحدد لإعلان الدستور الديمقراطي الجديد لنيبال مدد لغاية 28 أيار/مايو 2011،
    He paid tribute to Iraqi women, who in the face of senseless wars, terrorism and violence had shown their courage, supporting their families, carrying on their work responsibilities, and holding high-level posts in the new democratic regime. UN وأشاد بالنساء العراقيات، اللاتي أبدين شجاعة فائقة ووفرن الدعم لأسرهن وتحملن مسؤولية عملهن في مواجهة الحروب الهوجاء والإرهاب والعنف، واللاتي يشغلن مناصب عليا في النظام الديمقراطي الجديد.
    428. Nepal congratulated the Government and people of Kenya on the new democratic Constitution, which had been endorsed by the people through a national referendum. UN 428- وهنأت نيبال كينيا حكومةً وشعباً على الدستور الديمقراطي الجديد الذي دعمه الشعب بواسطة استفتاء وطني.
    The conflict was resolved, the transitional period was managed reasonably well, the new democratic Constitution was adopted in 1993 and periodic elections have taken place since then. UN فقد حُل النزاع، وأديرت الفترة الانتقالية إدارة معقولة جداً، واعتُمد الدستور الديمقراطي الجديد في عام 1993، وأجريت انتخابات دورية منذ ذلك الحين.
    Noting that the deadline for the promulgation of the new democratic constitution of Nepal is 28 May 2010, UN وإذ يلاحظ أن الموعد النهائي المحدد لإعلان الدستور الديمقراطي الجديد لنيبال هو 28 أيار/مايو 2010،
    Meanwhile, the commission set up by the Supreme Court of Justice to review the current constitution with a view to bringing it in line with the new democratic realities and international norms, has begun its work. UN وفي هذه الأثناء كانت اللجنة التي أنشأتها محكمة العدل العليا لإعادة النظر في الدستور الحالي بغية كفالة انسجامه مع الواقع الديمقراطي الجديد والمعايير الدولية، قد شرعت في أعمالها.
    After the free and democratic elections of December 1999, the new democratic regime was obliged to pay more than 12 months of salary in arrears for civil servants, pensions and scholarships. UN وعقب انتخابات كانون الأول/ديسمبر 1999 التي اتسمت بالحرية والديمقراطية، تعين على النظام الديمقراطي الجديد أن يدفع متأخرات 12 شهرا من مرتبات موظفي الخدمة المدنية، والمعاشات التقاعدية، والمنح الدراسية.
    The New Democracy Party won 10,721 votes, equating to 1 seat in the Assembly, and the Democratic Alliance also won 1 seat, with 6,321 votes. UN وحصل الحزب الديمقراطي الجديد على 721 10 صوتا، تعادل مقعدا واحدا في الجمعية الوطنية، كما حصل التحالف الديمقراطي، الذي فاز بمقعد واحد في الجمعية الوطنية على 321 6 صوتا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more