The presence and concentrations of dioxins in PCP has not been identified in other Parties of the Convention. | UN | ولم يتم تحديد وجود أو تركيزات الديوكسينات في الفينول الخماسي الكلور في أطراف أخرى في الاتفاقية. |
the Canada-wide Standards for dioxins and furans; | UN | معايير الديوكسينات والفورانات على نطاق كندا؛ |
Most measures to reduce unintentional releases of dioxins will lead to significant reduction of the PeCB releases. | UN | ومعظم التدابير المتخذة لخفض إطلاقات الديوكسينات غير المقصودة ستفضي إلى انخفاض هام في إطلاقات خماسي كلور البنزين. |
Some major processes where PBDD/DF can be formed and released include: | UN | ومن العمليات الرئيسية التي يمكن أن يحدث فيها تكوين الديوكسينات/الفيورانات المبرومة وإطلاقها ما يلي: |
Decision INC-7/5: Standardized toolkit for identification and quantification of dioxin | UN | مجموعة الأدوات الموحدة للتحديد النوعي والكمي لإطلاق الديوكسينات والفيوران |
Moreover, PCDD/F are formed during the combustion process in the engine. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك تتكون الديوكسينات/الفيورانات أثناء عملية الاحتراق في المحرك. |
the Canada-wide Standards for dioxins and furans; | UN | معايير الديوكسينات والفورانات على نطاق كندا؛ |
Thirty-three Parties provided an estimate of releases of dioxins and furans in their national reports and seven a projection for future releases. | UN | وقد قدم ثلاثة وثلاثون طرفاً تقديراً للإطلاقات من الديوكسينات والفيورانات في تقاريرها الوطنية وقدم سبعة إسقاطات بشأن الإطلاقات في المستقبل. |
The university enjoys facilities and expertise to conduct research in POPs monitoring, including analysis of dioxins and furans. | UN | وتضم الجامعة مرافق وخبراء لإجراء البحوث على رصد الملوثات العضوية الثابتة، بما في ذلك تحليل الديوكسينات والفيورانات. |
:: Dramatic reductions in emissions or organo-halogen compounds such as toxic dioxins and furans | UN | :: إحراز تخفيضات هائلة في انبعاثات المركبات العضوية الهالوجينية مثل الديوكسينات السامة ومركبات الفيوران |
Another example is waste incineration, which is regulated mostly mainly since it has been an important emitter of dioxins and mercury in the past. | UN | ومن الأمثلة الأخرى حرق النفايات الذي يخضع أساسا لأنظمة تحكمه، حيث إنه كان مصدرا مهما من مصادر انبعاث الديوكسينات والزئبق في الماضي. |
(vi) Consideration of a work programme on dioxins and furans; | UN | `6` النظر في برنامج العمل بشأن الديوكسينات والفيورانات؛ |
It should be noted that the presence of dioxins as impurities in PCP is not covered by the listing of dioxins in Annex C. | UN | ويجدر بالذكر أن وجود الديوكسينات في الفينول الخماسي الكلور ليس مشمولاً بإدراج الديوكسينات في المرفق جيم. |
Toolkit for Identification and Quantification of Releases of dioxins, Furans and Other Unintentional Persistent Organic Pollutants | UN | مجموعة الأدوات لتحديد وتقدير كمية الإطلاقات من الديوكسينات والفيورانات وغيرها من الملوثات العضوية الثابتة غير المقصودة |
dioxins and furans formed during the manufacturing process are released from treated articles. | UN | ويتم إطلاق الديوكسينات والفيورانات التي تشكلت أثناء عملية التصنيع من المواد المعَالَجة. |
dioxins and furans formed during the manufacturing process may be released from treated articles. | UN | وقد يتم إطلاق الديوكسينات والفيورانات التي تشكلت أثناء عملية التصنيع من المواد المعَالَجة. |
There are no data on releases of PBDE/BFRs and PBDD/DF and mixed brominated-chlorinated PXDD/DF in the public domain. | UN | ولا توجد بيانات عن إطلاقات الإيثير الثنائي الفينيل المتعدد البروم/مثبطات اللهب المبرومة، والديوكسينات/الفيورانات المبرومة، وخلائط الديوكسينات/الفيورانات المبرومة والمكلورة، في المجال العام. |
This is not necessarily a conservative assumption as the PBDD/DF are in some cases significantly more toxic than their chlorinated counterparts. | UN | وليس هذا افتراضاً متحفظاً بالضرورة، لأن الديوكسينات/الفيورانات المبرومة تكون في بعض الحالات أكثر سمية بكثير من نظيراتها المكلورة. |
It is clear therefore that emissions of PBDD/DF are highly relevant pollutants in relation to the recycling and end-of-life treatment of PBDE-containing articles. | UN | ولذلك فمن الواضح أن انبعاثات الديوكسينات/الفيورانات المبرومة هي ملوثات ذات أهمية كبيرة فيما يتعلق بإعادة تدوير السلع المحتوية على الإيثير الثنائي الفينيل المتعدد البروم ومعالجتها في نهاية العمر. |
Standardized toolkit for identification and quantification of dioxin and furan releases | UN | مجموعة أدوات موحدة لتحديد وتقدير حجم الإطلاقات من الديوكسينات والفيوران |
Experience at other plants suggests that burning tyres does not produce a measurable change in dioxin emission. | UN | وتشير الخبرات المستمدة من المنشئات الأخرى إلى أن حرق الإطارات لا يسفر عن أي تغيير ملموس في انبعاثات الديوكسينات. |
Measures that reduce the release of PCDD/PCDF will also reduce releases of PCN. | UN | كما أن التدابير التي تُقلل من إطلاقات الديوكسينات الثنائية البنزين المتعدة الكلور والفيورانات الثنائية البنزين المتعدة الكلور سوف تقلل أيضاً من إطلاقات النفثالينات المتعددة الكلورة. |
Confirm applicability of the existing guidance for pentachlorobenzene and confirm whether polychlorinated dibenzo-p-dioxins and dibenzofurans mitigation measures address pentachlorobenzene as well. | UN | 5 - تأكيد قابلية تطبيق التوجيه المتوافر لخامس كلور البنزين، وتأكيد ما إذا كانت تدابير التخفيف من الديوكسينات الثنائية البنزين المتعددة الكلور والفيورانات الثنائية البنزين تعالج أيضاً خامس كلور البنزين. |
The most widely studied of the PCDDs and PCDFs is 2,3,7,8-tetrachlorodibenzo-p-dioxin (TCDD). | UN | وأكثر مركبات ثنائي البنزين متعددة الكلور ومتعددة الديوكسينات، ومركبات ثنائي بنزو فيوران متعددة الكلور تعرض للدراسة هو ثلاثي البنزين متعدد الكلور متعدد الديوكسينات. |