Norway for its part will launch a comprehensive national debt relief strategy. | UN | إن النرويج، من جانبها سوف تطرح استراتيجية شاملة للتخفيف من عبء الديون الوطنية. |
This shift can be made in ways that would not burden the working population, favour one age-group over another, or add to the national debt. | UN | ويمكن إجراء هذا التحويل بعدة طرق لا تشكل عبئا على السكان العاملين ولا تحابي فئة عمرية على أخرى ولا تزيد الديون الوطنية. |
It should be based on official development assistance (ODA) grants in order to avoid increasing national debt burdens. | UN | وينبغي أن يستند إلى منح المساعدة الإنمائية الرسمية بغية تفادي ازدياد أعباء الديون الوطنية. |
240. Many developing countries are burdened with a sizeable national debt. | UN | 240 - وتثقل الديون الوطنية الباهظة كاهل بلدان نامية عديدة. |
Escaping the euro crisis is less a matter of economics than of political will. By calling upon citizens to finance their own countries’ national debts, southern Europe’s leaders can fix their own economies and strengthen the European principles of solidarity and subsidiarity. | News-Commentary | إن الهروب من أزمة اليورو ليس معضلة اقتصادية بقدر ما يعتمد على الإرادة السياسية. فمن خلال دعوة المواطنين إلى تمويل الديون الوطنية المستحقة على بلدانهم، يستطيع زعماء جنوب أوروبا إصلاح اقتصادات بلدانهم وتعزيز مبادئ التضامن والتابعية في أوروبا. |
The growing national debt in small island developing States and the least developed countries was an impediment to the mobilization of financial resources for sustainable development. | UN | ويشكل تزايد الديون الوطنية في الدول الجزرية الصغيرة النامية وأقل البلدان نموا عقبة أمام تعبئة الموارد المالية من أجل التنمية المستدامة. |
The creation of the DMFAS Programme of UNCTAD was an important step in this direction, but to ensure sustainability, continuous support and more coordination among the various national debt offices are needed. | UN | وكان وضع برنامج الأونكتاد الخاص بنظام إدارة الديون والتحليل المالي خطوة مهمة في هذا الاتجاه، لكن ضمان القدرة على تحمل عبء الديون يتطلب دعماً مستمراً ومزيداً من التنسيق بين مختلف مكاتب الديون الوطنية. |
Uncontrolled public spending, financed partially by the issuance of currency, has contributed to a significant accumulated national debt and a worsening inflation rate. | UN | فقد ساهم الإنفاق العام غير الخاضع للرقابة، والمُموَّل جزئيا بواسطة إصدار العملة، في تراكم الديون الوطنية إلى حد كبير وتفاقم معدل التضخم. |
Structural adjustment and the servicing of the national debt constituted a serious burden on developing countries, and placed a significant strain on the social services budget. | UN | وأضافت أن التكيف الهيكلي وخدمة الديون الوطنية تشكلان عبئا ثقيلا على البلدان النامية، وتسلط ضغوطا كبيرة على ميزانية الخدمات الاجتماعية. |
This has been due, in large part, to a combination of factors: the poor macroeconomic situation in Zambia combined with the need to service the national debt. | UN | ويعود ذلك وإلى حد كبير إلى تضافر عوامل من قبيل: حالة الاقتصاد الكلي السيئة في زامبيا بالاضافة إلى ضرورة تسديد خدمة الديون الوطنية. |
In order to ensure the appropriate use of recovered funds, consideration could be given to servicing national debt. | UN | 60- ضمانا لحسن استخدام الأموال المسترجعة، يمكن النظر في امكانية تخصيصها لخدمة الديون الوطنية. |
For many poorer nations, this has resulted in an increased national debt burden with the consequence of greater instability in the daily lives of their citizens. | UN | وقد أسفر هذا عن عبء متزايد من الديون الوطنية بالنسبة للكثير من اﻷمم الفقيرة، مع ما يترتب على ذلك من قدر أكبر من زعزعة الاستقرار في الحياة اليومية لمواطنيها. |
Moreover, arrangements to service national debt should take into account national priorities of human development and poverty reduction, consistent with its human rights obligations. | UN | وعلاوة على ذلك، يجب أن تراعي ترتيبات خدمة الديون الوطنية الأولويات الوطنية للتنمية البشرية والحد من الفقر، وفقاً لالتزامات الدولة في مجال حقوق الإنسان. |
The controller of currencies stated in 2003 that the interest on the US national debt will not be affordable in less than ten years. | Open Subtitles | جهاز المراقبة المالية على العملاتِ ذَكرَ في 2003 أن الفوائد على الديون الوطنية للولايات المتحدة لن تصبح قابلةً للسداد في أقل من عشر سنوات. |
Global warming, acid rain, the national debt... | Open Subtitles | ظاهرة الاحتباس الحراري ، والأمطار الحمضية ، الديون الوطنية... |
Moreover, a State's obligation to service national debt has to take sufficiently into account national priorities of human development and poverty reduction, consistent with its human rights obligations and the need to maintain trust in the financing system. | UN | وفضلاً عن ذلك، فإن التزام الدولة بخدمة الديون الوطنية يجب أن يراعي مراعاة كافية الأولويات الوطنية للتنمية البشرية والحد من الفقر، بما يتمشى مع التزاماتها إزاء حقوق الإنسان والحاجة إلى صون الثقة بنظام التمويل. |
The second possibility is that the crisis remains relatively contained, leading Germany to pursue closer economic and fiscal union. This would entail the mutualization of some national debt and the transfer of economic-policy sovereignty to supranational European institutions. | News-Commentary | أما الاحتمال الثاني فهو أن تظل الأزمة تحت السيطرة نسبيا، وهو ما من شأنه أن يدفع ألمانيا إلى السعي إلى تكوين اتحاد اقتصادي ومالي أوثق. وهذا يستلزم تبادلية بعض الديون الوطنية ونقل السيادة على السياسة الاقتصادية إلى مؤسسات أوروبية فوق وطنية. |
Kind of like the national debt. | Open Subtitles | تقريباً مثل الديون الوطنية |
Charles Wenby, Comptroller General of the Department for the Reduction of the national debt. | Open Subtitles | ،)تشارليز ويمبي) المُراقب العام لقسم الحد من الديون .الوطنية |
According to the Administration, several attempts to collect those pledges had failed because of the growing national debts and declining economies of some donor countries. | UN | ٥٢ - ووفقا لما ذكرته اﻹدارة، فشل العديد من محاولات جمع تلك التبرعات المعلنة نظرا لتزايد الديون الوطنية لبعض البلدان المانحة وتدهور اقتصاداتها. |
To be sure, the major eurozone countries’ large national debts preclude using traditional Keynesian policies – increased spending or reduced taxes – to raise demand through increased budget deficits. But eurozone governments can change the structure of taxes in ways that stimulate private spending without reducing net revenue or increasing fiscal deficits. | News-Commentary | لا شك أن الديون الوطنية الضخمة المستحقة على البلدان الكبرى في منطقة اليورو من شأنها أن تمنع استخدام السياسات الكينزية التقليدية ــ زيادة الإنفاق أو خفض الضرائب ــ لزيادة الطلب من خلال زيادة العجز في الميزانية. ولكن حكومات منطقة اليورو قادرة على تغيير بنية الضرائب على النحو الذي يحفز الإنفاق الخاص من دون تقليص صافي العائدات أو زيادة العجز المالي. |