"الذاتي للقدرات" - Translation from Arabic to English

    • capacity self-assessment
        
    • capacity self
        
    • capacity selfassessment
        
    • capacity self-assessments
        
    :: The National capacity self-assessment for Global Environmental Management UN :: التقييم الذاتي للقدرات الوطنية للإدارة البيئية العالمية
    A key programme supporting the diagnostics of environmental management capacities is the national capacity self-assessment (NCSA). UN ومن البرامج الرئيسية التي تدعم العمل على تشخيص القدرات اللازمة للإدارة البيئية التقييم الذاتي للقدرات الوطنية.
    Exercises such as the National capacity self-assessment Project (NCSA) identify capacity-building needs of the three Rio conventions, used and supported. UN واستخدام ودعم عمليات مثل مشروع التقييم الذاتي للقدرات الوطنية التي تحدد الاحتياجات من بناء القدرات لاتفاقيات ريو الثلاث.
    Number of countries, subregional and regional reporting entities engaged in building capacity to combat DLDD on the basis of national capacity self assessment (NCSA) or other methodologies and instruments UN عدد البلدان، وكيانات الإبلاغ دون الإقليمية والإقليمية المشاركة في بناء القدرات لمكافحة التصحر/تدهور الأراضي والجفاف على أساس التقييم الذاتي للقدرات الوطنية أو غيره من المنهجيات والأدوات
    Number of countries, subregional and regional reporting entities engaged in building capacity to combat DLDD on the basis of National capacity self Assessment (NCSA) or other methodolo-gies and instruments UN عدد البلدان، وكيانات الإبلاغ دون الإقليمية والإقليمية المشاركة في بناء القدرات لمكافحة التصحر وتدهور الأراضي والجفاف على أساس التقييم الذاتي للقدرات الوطنية أو غيره من المنهجيات والأدوات
    Number of countries, subregional and regional reporting entities engaged in building capacity to combat DLDD on the basis of national capacity self-assessment (NCSA) or other methodologies and instruments. UN عدد البلدان، والكيانات المبلِّغة دون الإقليمية والإقليمية المشاركة في بناء القدرات لمكافحة التصحر وتدهور الأراضي والجفاف على أساس التقييم الذاتي للقدرات الوطنية أو غيره من المنهجيات والأدوات.
    Only 4 of the 11 countries are eligible for official development assistance (ODA) funding, and some of them took advantage of national capacity self-assessment (NCSA) activities. UN ومن أصل هذه البلدان الأحد عشر، هناك أربعة بلدان فقط مؤهلة للحصول على التمويل في إطار المساعدة الإنمائية الرسمية، وقد استفاد بعضها من أنشطة التقييم الذاتي للقدرات الوطنية.
    Facilitation of the series of workshops for United Nations Development Program-Romania regarding the Rio Conventions Cross-Cutting Issues and National capacity self-assessment Plan, NCSA Action Plan for Romania. UN :: تيسير مجموعة حلقات عمل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في رومانيا المتعلقة باتفاقيات ريو والمسائل الشاملة وخطة التقييم الذاتي للقدرات الوطنية، وخطة عمل رومانيا للتقييم الذاتي للقدرات الوطنية.
    26. In the case of completed National capacity self-assessment (NCSA), the task will be to review the status of DLDD components. UN 26- في حالة إنجاز التقييم الذاتي للقدرات الوطنية، ستتمثل المهمة في استعراض حالة عناصر التصحر/تردي الأراضي والجفاف.
    23. The national capacity self-assessment processes should also assess and generate synergy. UN 23- وينبغي لعمليات التقييم الذاتي للقدرات الوطنية أن تقوم أيضاً بتقييم وإيجاد التآزر.
    They recommended that the GEF project on national capacity self-assessment consider any recommendations of this workshop when preparing a national strategic plan of action on capacity-building. UN وأوصوا بأن يُنظر في المشروع المعني بالتقييم الذاتي للقدرات الوطنية التابع لمرفق البيئة العالمية في أية توصيات لحلقة العمل هذه عند إعداد خطة عمل استراتيجية وطنية بشأن بناء القدرات.
    Establishing a need for a fellowship programme taking into account national capacity self-assessment (NCSA) reports and existing fellowship programmes (ICCD/COP(8)/CST/5); UN `2` تحديد مدى الحاجة إلى برنامج للزمالات مع مراعاة تقارير التقييم الذاتي للقدرات الوطنية وبرامج الزمالات القائمة (ICCD/COP(8)CST/5)؛
    Many took advantage of the United Nations Development Programme (UNDP)/Global Environment Facility (GEF) national capacity self-assessment project to initiate their participation in the UNCCD. UN واستفاد العديد من البلدان من مشروع التقييم الذاتي للقدرات الوطنية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/مرفق البيئة العالمية لبدء مشاركتهم في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر.
    50. The national capacity self-assessment (NCSA) was recognized as useful tool to identify gaps in the capacities of national focal points and NCBs to deliver good quality reports. UN 50- وأشير إلى أداة التقييم الذاتي للقدرات الوطنية باعتبارها أداة مفيدة لتحديد الثغرات في قدرات مراكز التنسيق وهيئات التنسيق الوطنية على إصدار تقارير ذات نوعية جيدة.
    National capacity self-assessment (NCSA) will be widely documented in the national reports. UN (د) إن عمليـة التقييم الذاتي للقدرات الوطنيـة ستوثق على نحوٍ موسَّع في التقارير الوطنية المقدمـة.
    40. National capacity self-assessment (NCSA) should be widely documented in reports by affected country Parties, in line with operational objective 4. UN 40- وينبغي للبلدان الأطراف المتضرِّرة، في ما تقدمه من تقارير، أن توثِّق التقييم الذاتي للقدرات الوطنية توثيقاً موسَّعاً، تماشياً مع الهدف التنفيذي 4.
    Decision 4/CP.12 identified additional sources of information, to include national capacity self assessments (NCSAs) and national adaptation programmes of action (NAPAs). UN ويحدد المقرر 4/م أ-12 مصدرين إضافيين للمعلومات هما تقارير التقييم الذاتي للقدرات الوطنية وبرامج العمل الوطنية للتكيف.
    Number of countries, subregional and regional reporting entities engaged in building capacity to combat DLDD on the basis of National capacity self Assessment (NCSA) or other methodologies and instruments. UN عدد البلدان، وكيانات الإبلاغ دون الإقليمية والإقليمية المشاركة في بناء القدرات لمكافحة التصحر/تدهور الأراضي والجفاف على أساس التقييم الذاتي للقدرات الوطنية أو غيره من المنهجيات والأدوات.
    National capacity self assessments UN جيم - التقييم الذاتي للقدرات الوطنية
    It assisted in the review of GEF-funded GHG mitigation and national capacity selfassessment project proposals prior to funding. UN وقد ساعدت هذه الوحدة في استعراض مقترحات المشاريع الممولة من مرفق البيئة العالمية فيما يتصل بتخفيف انبعاثات غازات الدفيئة والتقييم الذاتي للقدرات الوطنية، وذلك قبل أن يتم تمويلها.
    Often, national capacity self-assessments (NCSAs) have helped to identify where gaps in capacity exist. UN وكثيراً ما تساعد عمليات التقييم الذاتي للقدرات الوطنية على تحديد الثغرات القائمة على صعيد القدرات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more