To date, 488 items of unexploded ordnance and 3,106 items of small arms ammunition have been removed and destroyed. | UN | وحتى الآن، جرت إزالة وتدمير 488 قطعة من الذخائر غير المنفجرة و 106 3 قطع من ذخيرة الأسلحة الصغيرة. |
In addition, 1,168 items of unexploded ordnance and 38,121 items of small arms ammunition were safely destroyed | UN | وإضافة إلى ذلك، تم بأمان إتلاف 168 1 قطعة من الذخائر غير المنفجرة و 121 38 قطعة من الذخيرة المستخدمة في الأسلحة الصغيرة |
In addition, 14 items of unexploded ordnance and 5 pieces of small arms ammunition were destroyed. | UN | وإضافة إلى ذلك، دُمرت 14 قطعة من الذخائر غير المنفجرة و 5 قطع من ذخائر الأسلحة الصغيرة. |
In addition, 65 items of unexploded ordnance and 2,197 rounds of small arms ammunition were located and destroyed. | UN | وإضافة إلى ذلك، جرى تحديد مواقع 65 قطعة من الذخائر غير المنفجرة و 197 2 طلقة من ذخيرة الأسلحة الصغيرة، وتدميرها. |
In addition, UNMIS-funded contractors performed 5,046,630 square metres of area clearance and destroyed 3,237 anti-personnel (AP) mines, 329 anti-tank (AT) mines, 10,102 UXO and 22,337 pieces of small arms ammunition (SAA). | UN | وإضافة إلى ذلك، أجرى المقاولون الممولون من البعثة تطهيرا لمنطقة مساحتها 630 046 5 مترا مربعا ودمروا 237 3 لغما مضادا للأفراد و 329 لغما مضادا للدبابات و 102 10 من الذخائر غير المنفجرة و 337 22 من ذخائر الأسلحة الصغيرة. |
During the reporting period, 651 km of routes were assessed, 67 villages were surveyed, and 2,079 items of unexploded ordnance and 13,878 items of small arms ammunition were destroyed. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، جرى تقييم 651 كيلومترًا من الطرق ومسح 67 قرية وتدمير 079 2 قطعة من الذخائر غير المنفجرة و 878 13 قطعة من ذخائر الأسلحة الصغيرة. |
AMISOM destroyed 1,735 explosive items, including 1,720 items of unexploded ordnance and 15 improvised explosive devices. | UN | وقد قامت البعثة بتدمير 735 1 قطعة متفجرة، بما في ذلك 720 1 قطعة من الذخائر غير المنفجرة و 15 قطعة من الأجهزة المتفجرة المرتجلة. |
During the period under review, MINURSO discovered and marked 93 mines and pieces of unexploded ordnance and 13 cluster bomb-contaminated areas. | UN | وخلال الفترة قيد الاستعراض، اكتشفت البعثة ووضعت علامات على 93 منطقة للألغام وقطع الذخائر غير المنفجرة و 13 منطقة ملوثة بالقنابل العنقودية. |
21. During the transition period, UNMIL disarmed and demobilized 101,495 combatants and collected and destroyed some 28,000 weapons, 34,000 unexploded ordnance and 6.5 million rounds of small arms ammunition. | UN | 21 - قامت البعثة في الفترة الانتقالية، بنـزع سلاح وتسريح 495 101 مقاتلا، وجمعت ودمرت حوالي 000 28 قطعة سلاح و 000 34 قطعة من الذخائر غير المنفجرة و 6.5 ملايين طلقة من طلقات ذخيرة الأسلحة الصغيرة. |
AMISOM teams safely destroyed 2,418 items of unexploded ordnance and 21 improvised explosive devices across southern and central Somalia. | UN | وقامت أفرقة التخلص من الذخائر المتفجرة التابعة لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال بصورة مأمونة بتدمير 418 2 قطعة من الذخائر غير المنفجرة و 21 قطعة من الأجهزة المتفجرة المرتجلة في جميع أنحاء جنوب الصومال ووسطه. |
42. During the reporting period, the Transitional Federal Government police responded to 59 calls relating to explosive threats, recovering 256 items of unexploded ordnance and 11 improvised explosive devices. | UN | 42 - استجابت شرطة الحكومة الاتحادية الانتقالية خلال الفترة المشمولة بالتقرير إلى 59 نداء تتعلق بأخطار المتفجرات، باستعادة 256 قطعة من الذخائر غير المنفجرة و 11 من الأجهزة المتفجرة المرتجلة. |
56. The Lebanese Mine Action Centre reported that, during the period from 1 November to 31 January, it had cleared 559,334 m2 of hazardous land, including minefields and battle areas, and destroyed 709 cluster munition items, 210 unexploded ordnance and eight anti-personnel mines. | UN | 56 - وأفاد المركز اللبناني للأعمال المتعلقة بالألغام بأنه قام خلال الفترة الممتدة من 1 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 31 كانون الثاني/يناير بتطهير 334 559 م2 من الأراضي الخطرة، شملت حقول ألغام ومناطق معارك، ودمر 709 قطعة من الذخائر العنقودية و 210 قطعة من الذخائر غير المنفجرة و 8 ألغام مضادة للأفراد. |
55. In collaboration with the United Nations Mine Action Service, UNAMID assessed 887 km of routes, surveyed 73 villages covering 164 square km and destroyed 725 items of unexploded ordnance and 8,314 small arms ammunition during the reporting period. | UN | 55 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أجرت العملية المختلطة، بالتعاون مع دائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام، تقييماً لـ 887 كيلومتراً من الطرق، ومسحاً لـ 73 قرية تغطي مساحتها 164 كيلومتراً مربعاً، وقامت بتدمير 725 قطعة من الذخائر غير المنفجرة و 314 8 قطعة من ذخائر الأسلحة الصغيرة. |
From 16 May to 15 August, advisers from the Service and AMISOM explosive ordnance disposal teams safely destroyed 1,162 units of unexploded ordnance and 18 improvised explosive devices and cleared some 105,950 m2 of battle area across all four sectors. | UN | وفي الفترة من 16 أيار/مايو إلى 15 آب/أغسطس، دمر بأمان مستشارون من الأفرقة المعنية بالتخلص من الذخائر المتفجرة التابعة للدائرة ولبعثة الاتحاد الأفريقي ما يبلغ 162 1 قطعة من الذخائر غير المنفجرة و 18 من الأجهزة المتفجرة المحلية الصنع وطهروا حوالي 950 105 م2 من ميدان القتال في جميع القطاعات الأربعة. |
42. AMISOM explosive ordnance disposal teams safely destroyed 253 items of unexploded ordnance and 19 improvised explosive devices across all four sectors. | UN | 42 - وقامت أفرقة التخلص من الذخائر المتفجرة التابعة لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال بصورة مأمونة بتدمير 253 قطعة من الذخائر غير المنفجرة و 19 قطعة من الأجهزة المتفجرة المرتجلة في جميع القطاعات الأربعة. |
The Operation also conducted extensive reassessment of routes suspected to be recontaminated with unexploded ordnance and/or explosive remnants of war due to resumed conflicts in some areas of operation. | UN | وقامت العملية المختلطة بإعادة تقييم أخطار المتفجرات، بشكل أوسع نطاقا، في الطرق التي يشتبه أن تكون عناصر قد أعادت زرع الذخائر غير المنفجرة و/أو المتفجرات من مخلفات الحرب فيها بعد استئناف النزاع في بعض أجزاء منطقة العمليات. |
26. Between January and April 2008, a total area of 2,719,502 m2 was cleared of 45 anti-personnel, 152 anti-tank and 6 anti-boat mines, as well as 348 items of unexploded ordnance and 78 detonators, by the non-governmental organizations Humanitarian Aid (HUMAID) and Lutamos Todos Contra as Minas. | UN | 26 - وخلال الفترة ما بين كانون الثاني/يناير ونيسان/أبريل 2008، قامت منظمة المعونة الإنسانية (HUMAID) ومنظمة Lutamos Todos Contra as Minas غير الحكوميتين بتطهير مساحة مجموعها بالأمتار المربعة 502 719 2 من 45 لغماً من الألغام المضادة للأفراد، و 152 لغماً من الألغام المضادة للدبابات و 6 ألغام من الألغام المضادة للقوارب، فضلا عن 348 صنفا من الذخائر غير المنفجرة و 78 من أجهزة التفجير. |
Military demining companies acted as rapid response capacities at the regional level and effectively responded to and cleared 642,482 square metres of area, and destroyed 211 AP mines, 24 AT mines, 10,595 UXO and 65,420 SAA. | UN | عملت الشركات العسكرية لإزالة الألغام بوصفها قدرات للتصدي السريع على الصعيد الإقليمي، وتصدت على نحو فعال وقامت بتطهير مساحة قدرها 482 642 مترا مربعا ودمرت 211 لغما مضادا للأفراد و 24 لغما مضادا للدبابات و 595 10 من الذخائر غير المنفجرة و 420 65 من ذخائر الأسلحة الصغيرة. |