One study found a peak in the formation of new cartels in the early 1990s for global, European and North American regions. | UN | فقد أثبتت إحدى الدراسات بلوغ الذروة في تشكيل التكتلات الجديدة في بداية التسعينات في العالم وفي منطقتي أوروبا وأمريكا الشمالية. |
According to future projections, the total population will reach a peak in 2006, after which it will begin to decline. | UN | وطبقا للإسقاطات المستقبلية، سيبلغ مجموع السكان الذروة في عام 2006، وسيبدأ في الانخفاض بعده. |
The loans peaked in 2005 and declined in 2006, 2007 and 2008. | UN | وبلغت حالات الإعارة الذروة في عام 2005، ولكنها تقلصت في الأعوام 2006 و 2007 و 2008. |
These cash balances are expected to peak in 2004. | UN | ويُتوقع أن تبلغ هذه الأرصدة النقدية الذروة في عام 2004. |
Yes, the mid-50's were the peak of your career... | Open Subtitles | أجل. في منتصف الخمسينات بلغتِ الذروة في عملك |
In 1989 a peaceful revolution in the heart of Europe that brought about the end of the cold war was a point of culmination in our decades-long quest for reconciliation. | UN | وكانت الثورة السلمية سنة 1989 في قلب أوروبا التي أنهت الحرب الباردة نقطة الذروة في سعينا إلى المصالحة الذي استمر عقودا. |
Our latest information on women's sexuality finds female libido does tend to peak in those years just beforeperimenopause | Open Subtitles | أن الرغبة الجنسية للإناث تميل إلى الذروة في السنوات السابقة قبيل انقطاع الطمت |
The main reason for the peak in 2004-2006 was the World Summit held at the sixtieth session of the Assembly in 2005. Figure I | UN | والسبب الرئيسي لبلوغ تلك الذروة في الفترة الممتدة من عام 2004 إلى عام 2006 هو مؤتمر القمة العالمي الذي عقد في الدورة الستين للجمعية العامة، عام 2005. |
199. GDP per capita increased throughout the 1980s, reaching a peak in 1990. | UN | 199- زاد الناتج المحلي الاجمالي للفرد طوال الثمانينات، وبلغ الذروة في عام 1990. |
After soaring in 1992, prices continued to climb throughout 1993 and peaked in that year. | UN | فبعد أن شهدت الأسعار ارتفاعاً شديداً في عام 1992، واصلت ارتفاعها طوال عام 1993 لتصل إلى مستوى الذروة في تلك السنة. |
The table reflects that the rate of project income peaked in 1998 but dropped to 7.1 per cent in 2001. | UN | ويبين الجدول أن معدل إيرادات المشاريع بلغ الذروة في عام 1998 غير أنه انخفض إلى 7.1 في المائة في عام 2001. |
The copper price peaked in 1989 and has dropped since, to start edging upwards only in the second quarter of 1994. It remains volatile. | UN | وبلغ سعر النحاس الذروة في عام ١٩٨٩ وانخفض منذ ذلك الحين، ولم يعد إلى الارتفاع الا في الربع الثاني من عام ١٩٩٤، ولا يزال متقلبا. |
Can you imagine the torture the man's endured, to peak at such an early age? | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ تَتخيّلَ التعذيبَ الرجلَ مُتَحَمّل، لبُلُوغ الذروة في مثل هذا العُمرِ المبكّرِ؟ |
The number of statisticians from developing countries who were sponsored by the Division to participate in study visits stayed relatively stable at approximately 140 per year, with a peak of 185 in 2007. | UN | وظل عدد الإحصائيين من البلدان النامية الذين شاركوا في زيارات دراسية تحت رعاية الشعبة مستقرا نسبيا عند 140 شخصا سنويا تقريبا مع بلوغه الذروة في عام 2007 بتسجيل 185 شخصا. |
12. The tentative colonization of Zimbabwe started in 1888 and saw its full culmination in 1890 when the white settlers, most of whom had emigrated from the Cape Colony in the south arrived at a place which they called Fort Salisbury, on 12 September 1890. | UN | ٢١- بدأت أول محاولات استعمار زمبابوي في ٨٨٨١. وبلغت هذه المحاولات الذروة في ٠٩٨١ حيثما وصلت في ٢١ أيلول/سبتمبر ٠٩٨١ مجموعة من المستوطنين البيض الذين كانوا في معظمهم من المهاجرين من مستعمرة رأس الرجاء الصالح في الجنوب إلى مكان أطلقوا عليه اسم فورت ساليزبوري. |
Of particular concern for women and children is family violence, which often peaks in the immediate post-conflict period. | UN | ومما له أهمية خاصة بالنسبة للمرأة والطفل العنف الأسري، الذي يصل إلى الذروة في الفترة التي تلي الصراع مباشرة. |
Be serious. This is important. My ovulation peaks at 6:00 tonight. | Open Subtitles | كن جادا، هذا مهم بويضتي ستبلغ الذروة في السادسة مساءً |
The increase in non-post costs is attributable to the additional requirements for general temporary assistance and overtime during periods of peak workload in the Office of the High Representative and the Office of the Director. | UN | وتعزى الزيادة في التكاليف غير المتصلة بالوظائف إلى الاحتياجات الإضافية للمساعدة المؤقتة العامة والعمل الإضافي خلال فترات الذروة في أعباء العمل في مكتب الممثل السامي ومكتب المدير. |
This will to win reached it's peak at the Japanese Grand Prix in 1990. | Open Subtitles | هذه الرغبة في تحقيق الفوز الذي تم التوصل إليه هو الذروة في سباق الجائزة الكبرى الياباني في عام 1990. |
I'm cashing them all in over the next three days, culminating in a Valentine's Day sex-travaganza. | Open Subtitles | وأنا سأصرفهم جميعاً خلال الثلاثة أيام المقبلة الذروة في عيد الحب هو الجنس المطبوخ |
In this situation, temporary assistance for meetings resources, which was initially intended to deal with peaks of workload in the current biennium, was fully committed to accommodate the general increase in demand for services. | UN | وفي هذه الحالة، فإن تقديم المساعدة المؤقتة فيما يتعلق بموارد الاجتماعات، وهي مساعدة كان ينتوى أساسا تقديمها في فترة السنتين هذه للتصدي لفترات الذروة في عبء العمل، خُصصت بكاملها لاستيعاب الزيادة العامة في الطلب على الخدمات. |
The overall trend is that the suicide rate peaked at the beginning of the 1980s and has declined during the 1980s and 1990s. | UN | والاتجاه العام يدل على أن هذه المعدلات وصلت إلى الذروة في بداية الثمانيات ثم تناقصت في الثمانينات والتسعينات. |
One of the premises of integrated global management was that it could alleviate these effects by sharing a schedule of meetings and sharing work and resources between duty stations, so that the " valleys " at one duty station could be leveraged to assist in addressing the " peaks " at another. | UN | وكان أحد فرضيات الإدارة الكلية المتكاملة هو أنه في إمكانها أن تقلل من تلك الآثار بتقاسم جدول الاجتماعات وتقاسم العمل والموارد بين مراكز العمل حتى يمكن تسوية " حالات الهبوط " في أحد مراكز العمل للمساعدة في تخفيف " حالات الذروة " في مركز عمل آخر. |
About one fifth of Japan’s peaks are in the industrial field. | UN | وينحصر زهاء خُمس تعريفات الذروة في اليابان في المجال الصناعي. |