Bearing in mind that the year 2015 marks the twentieth anniversary of the World Summit for Social Development, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أن عام 2015 يوافق الذكرى السنوية العشرين لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، |
Recalling that the twentieth anniversary of the International Year will be observed during the sixty-ninth session of the General Assembly, | UN | وإذ يشير إلى أن الذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية سيتم الاحتفال بها خلال الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة، |
This year also marks the twentieth anniversary of this historic step. | UN | ويصادف هذا العام أيضا الذكرى السنوية العشرين لهذه الخطوة التاريخية. |
This week also marks the start of the twentieth anniversary of the founding of the Alliance of Small Island States (AOSIS). | UN | ويصادف هذا الأسبوع أيضاً الذكرى السنوية العشرين لتأسيس تحالف البلدان الجزرية الصغيرة. |
We have approached the twentieth anniversary of our independence. | UN | لقد قاربنا الذكرى السنوية العشرين لاستقلالنا. |
This year marks the twentieth anniversary of the Republic of Korea's membership in the United Nations. | UN | يصادف هذا العام الذكرى السنوية العشرين لانضمام جمهورية كوريا إلى عضوية الأمم المتحدة. |
the twentieth anniversary of our independence is only an instant in historical terms, yet the roots of our statehood can be traced back thousands of years. | UN | إن الذكرى السنوية العشرين لاستقلالنا ما هي إلا لحظة في السياق التاريخي، ولكن جذور نشوء دولتنا ترجع إلى آلاف السنين. |
This year marks the twentieth anniversary of Latvia's joining the United Nations, after regaining independence. | UN | تحل هذا العام الذكرى السنوية العشرين لانضمام لاتفيا إلى الأمم المتحدة، بعد نيلها استقلالها. |
Next year will mark the twentieth anniversary of the signing of the United Nations Framework Convention on Climate Change. | UN | وسيصادف العام المقبل الذكرى السنوية العشرين للتوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ. |
Two weeks ago the people of Tajikistan celebrated a solemn event in their modern history -- the twentieth anniversary of independence for the Republic of Tajikistan. | UN | قبل أسبوعين، احتفل شعب طاجيكستان بحدث رسمي في تاريخه الحديث، أي الذكرى السنوية العشرين لاستقلال جمهورية طاجيكستان. |
This year is the twentieth anniversary of the adoption of resolution 46/182. | UN | هذا العام يصادف الذكرى السنوية العشرين لاتخاذ الجمعية العامة القرار 46/182. |
The year 2011 marks the twentieth anniversary of the adoption of that resolution, which is essential to the humanitarian efforts of the international community. | UN | ويصادف عام 2011 الذكرى السنوية العشرين لاعتماد ذلك القرار الضروري للجهود الإنسانية للمجتمع الدولي. |
This year also marks the twentieth anniversary of Latvia's freedom, regained after 50 years of Soviet occupation, oppression and injustice. | UN | يصادف هذا العام أيضا الذكرى السنوية العشرين لاستعادة لاتفيا حريتها بعد 50 عاما من الاحتلال والقمع والظلم السوفياتي. |
Norway suggested that the General Assembly should address that topic in 2009, on the occasion of the twentieth anniversary of the Convention. | UN | وتقترح النرويج على الجمعية العامة أن تعالج هذه المسألة في عام 2009، بمناسبة الذكرى السنوية العشرين لاتفاقية حقوق الطفل. |
Preparations for and observance of the twentieth anniversary of the International Year of the Family | UN | أعمال التحضير لإحياء الذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها |
Noting that 2012 marked the twentieth anniversary of the adoption of the Declaration, | UN | وإذ يلاحظ أن عام 2012 يصادف الذكرى السنوية العشرين لاعتماد الإعلان، |
Chapter IV General debate on the further implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development in the light of its twentieth anniversary | UN | مناقشة عامة بشأن مواصلة تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية بمناسبة الذكرى السنوية العشرين للمؤتمر |
41. The current year marked the tenth anniversary of the Convention, which now had 191 States parties. | UN | 41 - والعام الحالي يوافق الذكرى السنوية العشرين للاتفاقية، التي تضم الآن 191 من الدول الأطراف. |