"الذكر والأنثى" - Translation from Arabic to English

    • male and female
        
    • males and females
        
    • of male
        
    • the male and the female
        
    In particular, there had been insufficient focus on the interrelated dimensions of male and female experiences of sexuality and reproduction. UN وبصورة خاصة، لم يكن ثمة تركيز كاف على الأبعاد المترابطة لتجارب الذكر والأنثى في مجالي النشاط الجنسي والإنجاب.
    Efforts were also under way to challenge the media as an institution and to question its portrayal of male and female roles. UN ويجري أيضا بذل الجهود الرامية إلى تحدي وسائط الإعلام كمؤسسة وإلى التشكيك في تصويرها لدوري الذكر والأنثى.
    The division between male and female occupations is still visible. UN ولا يزال من الملاحظ وجود تقسيم في مهن الذكر والأنثى.
    The amendment stipulates 18 years as the minimum age at which marriage can be contracted for both males and females. UN وينص التعديل على تحديد سن 18 سنة كحد أدنى لعقد الزواج لكل من الذكر والأنثى.
    Advances achieved in education policies have been directed at challenging the stereotypes of male and female roles through curricular revision and control over the content of didactic books. UN أما أوجه التقدم المحرز في السياسات التعليمية فتنصب على تحدي القوالب النمطية لأدوار الذكر والأنثى من خلال تنقيح المناهج الدراسية ومراقبة ما تتضمنه الكتب التعليمية.
    The very high male and female infertility rates recorded in Italy explain the medical, social and health care policy relevance attributed to the problem. UN إن المعدلات البالغة الارتفاع لعدم خصوبة الذكر والأنثى المسجلة في إيطاليا تفسر أهمية السياسات الطبية والاجتماعية وسياسات الرعاية الصحية المعنية بهذه المشكلة.
    Once paired, they're devoted couples and both male and female share the tasks of parenthood. Open Subtitles بمجرد إقترانهم ببعض، أنهم أزواج مخلصين وكل من الذكر والأنثى يشتركان في مهام الأبوة.
    Uh, parrotfish are protogynous hermaphrodites, both male and female. Open Subtitles السمكة الببغائية تُعد خنثى أي أنها تملك أعضاء الذكر والأنثى.
    One day, just as the other male rivals swam away, the male and female pair stayed around and circled our boat for well over an hour. Open Subtitles في يومٍ ما، بينما سبحت الذكور المُنافِسة بعيدًا، الثنائيّ الذكر والأنثى بقيا ودارا حول قاربنا لما يربو عن ساعة.
    Came from multiple donors, both male and female. Open Subtitles جاءَ مِنْ المتبرعين المتعدّدينِ، كلا الذكر والأنثى.
    Did you know that before intercourse, the male and female emperor penguins bow to each other? Open Subtitles هل تعلمون أن البطارق الملكية قبل أن يتزاوجوا الذكر والأنثى ينحنون لبعضهم احترماً؟
    Back in their family tree, the senior male and female send out piercing calls. Open Subtitles هنالك في شجرة عائلتهم، يُطلق كلا الذكر والأنثى نداءات حاّدة.
    I mean, what if you were born with both male and female parts, but they sewed up the female parts? Open Subtitles أعني,ماذا إذا كنت قد ولدت بكلتا أجزاء الذكر والأنثى لكنهم خيطوا الأجزاء الأنثوية
    So basically, a male and female will show up at the body, and kind of get to know each other. Open Subtitles إذاً أساسا، الذكر والأنثى يظهرون على الجسد، ونوعاً ما يتعرفون على بعض.
    As soon as you can,grab the male and female. Open Subtitles حالما أنت يُمْكِنُ أَنْ، يَمْسكُ الذكر والأنثى.
    Her delegation understood " gender " to mean male and female only, according to the customary and general usage of the term. UN وإن وفد بلدها يفهم مصطلح " " gender " " على أنه يعني الذكر والأنثى فقط، وفقا للاستخدام العرفي والعام لذلك المصطلح.
    The study broadened the comparison between male and female wages beyond the manufacturing area, which had been the traditional focus of pay differential analysis and which covers only one third of all workers and only one fifth of all female workers. UN وتوسعت هذه الدراسة في المقارنة بين أجور الذكر والأنثى متجاوزة مجال التصنيع، الذي كان موضع التركيز التقليدي لتحليلات الفروق في الأجور ولا يغطي سوى ثلث جميع العاملين وخُمس الإناث العاملات فقط.
    This is as part of the legal reform aimed at preventing discrimination between males and females. UN ويأتي ذلك في إطار الإصلاح القانوني منعاً للتمييز بين الذكر والأنثى.
    In the application of this law, the words " alien " and " Omani " shall refer to males and females equally, unless stipulated otherwise. The age of majority in matters of nationality shall be 18 Gregorian years. UN في تطبيق هذا القانون تشتمل كلمات أجنبي وعماني الذكر والأنثى على حد سواء إلا إذا نص على خلاف ذلك ويعتبر سن الرشد في شئون الجنسية تمام الثامنة عشر ميلادياً.
    3. The Act makes no distinction between males and females as regards the provision of education. UN 3- لم يميز القانون المذكور بين الذكر والأنثى فيما يتعلق بنفقة التعليم.
    As the dance parties proceeded, the male and the female began to dance with one another habitually. Open Subtitles وعند اكتمال حفلات الرقص، يبدأ الذكر والأنثى بالرقص سويا بشكل اعتيادي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more