She's got 13 alleles in common with the male DNA that we got from the toothbrush exemplar. | Open Subtitles | لديها 13 أليلة جينية مشتركة مع الحمض النووي الذكوري الذي أخذناه من مرجع فرشاة الأسنان |
The most widely known form of contraception among women without any form of sexual experience is the male condom (72 percent). | UN | وأكثر أشكال منع الحمل المعروفة على نطاق واسع بين النساء دون أي شكل من أشكال التجارب الجنسية هو الرفال الذكوري. |
Women almost never join in male gatherings and discussions. | UN | وتكاد المرأة لا تشارك أبداً في الاجتماعات والنقاشات التي هي من اختصاص المجتمع الذكوري. |
The masculine nature of the Czech political stage is reflected in its daily functioning, in conduct and behaviour standards and in interaction mechanisms. | UN | وينعكس الطابع الذكوري في المسرح السياسي التشيكي في أدائه اليومي، وفي معايير التصرّف والسلوك في آليات التفاعل. |
Research in the domain of health is still often based on a viewpoint which implicitly presupposes, as the health standard for all human beings, a masculine conception of health. | UN | وما زالت الأبحاث في مجال الصحة تقوم غالبا على وجهة نظر تفترض مسبقا وضمنا المفهوم الذكوري للصحة قاعدة لصحة كل كائن بشري. |
The'notsofunny'part of the closet macho, okay... | Open Subtitles | الجزء الغير ظريف من الذكوري المنغلق , حسنا ؟ |
A woman who is not married is normally included as part of the descent group as long as she can trace her lineage through the male line. | UN | وفي العادة تُدرج المرأة غير المتزوجة كجزء من مجموعة النسل طالما أنه يمكن تتبع نسبها من خلال خط النسب الذكوري. |
She claims that such actions were possible because of the exclusively male composition of the personnel. | UN | وتدعي بأنه أمكن القيام بتلك الأعمال بسبب التكوين الذكوري الحصري لملاك الموظفين. |
Tuvalu, being a patriarchal society, allows land to be inherited through the male lineage. | UN | وكمجتمع أبوي، تسمح توفالو بتوريث الأرض على أساس النسب الذكوري. |
What male totems are kept in there? | Open Subtitles | ما هو السر الذكوري المخبأ خلف هذا الباب؟ |
And we reject these instruments of female torture, these accoutrements of enforced femininity, these instruments of male oppression. | Open Subtitles | ونحننرفضهذهالأدوات الخاصة بتعذيب الإناث هذه الوسائل القسرية للأنوثة هذه الأدوات الخاصة بالظلم الذكوري |
Back when it was still believed that there were two kinds of insemination, male insemination involving sperm, female insemination involving eggs, it was considered a sin not to give a woman pleasure: | Open Subtitles | بالعودة للزمن عندما كان لا يزال يُعتقد أن هناك نوعين من التلقيح التلقيح الذكوري الذي ينطوي على الحيوانات المنوية |
The anima is the female part of the male psyche. ln fact it's your soul. | Open Subtitles | إن الأنيما هي الجزء الأنثوي من النفس الذكوري في واقع الأمر هي روحك. |
This alpha male posturing you two really should just fuck each other and get it over with. | Open Subtitles | في هذا الموقف الذكوري يجب أن تمارسوا الجنس مع بعضكـم وبإمكاني المشاهدة |
Meanwhile, Jake keeps correcting me with contradictory metaphors from the male perspective, saying it's like hitting a home run naked inside of someone else. | Open Subtitles | بالاستعارات المتناقضة من المنظور الذكوري قائلاً بأنه يشبه دخول منزلك عارياً داخل شخص آخر |
These marriage traditions increase the levels of masculine aggression and sexual abuse and domestic violence to which women are exposed. | UN | وتزيد تقاليد الزواج هذه مستويات العدوان الذكوري والاعتداء الجنسي والعنف العائلي التي تتعرض لها المرأة. |
His voice got deeper, his shoulders straightened, he took a masculine stance. | Open Subtitles | تثخن صوته , اعتدلت اكتافه اتخذ الوضع الذكوري |
Business! What's so masculine about a conversation that a woman can't enter into it? | Open Subtitles | ما الأمر الذكوري بالمحادثـة وليس بإمكـان المـرأة أن تشـترك فيـه؟ |
For this to come about, the feminine principle expressed in circles and the masculine principle of hierarchy must come into balance, otherwise the acquisition of power over others prevails and no one can be safe. | UN | ولتحقيق ذلك، يجب أن يتوازن المبدأ الأنثوي المعرب عنه في المحافل والمبدأ الذكوري للتسلسل الهرمي، وخلافا لذلك، يسود الاستحواذ على السلطة على الغير ولا يمكن أن يكون أي واحد آمنا. |
All right, look, I don't know what kind of macho thing you guys have about a man's size, but as a woman, it's not that important. | Open Subtitles | حسناً , انظر أنا لا أعرف ما نوع الأمر الذكوري الذي لديكم بشأن حجم الرجل |
78. She pointed out that the Irish Parliament itself had remarked on the male-oriented thrust of the Constitution, stating, inter alia, that it was a product of patriarchal times. | UN | 78 - وأشارت إلى أن البرلمان الإيرلندي نفسه علق على التوجه الذكوري للدستور، قائلا، في جملة أمور، إن الدستور نتاج أزمنة كانت تهيمن فيها السلطة الأبوية. |
Real and lasting peace cannot be attained until patriarchy is replaced by principles of equality, dignity and respect. | UN | ولا سبيل إلى تحقيق السلام الحقّ والدائم ما لم يُستبدل النظام الذكوري بمبادئ المساواة والكرامة والاحترام. |