"الذنوب" - Translation from Arabic to English

    • sins
        
    • sin
        
    • guilt
        
    • sinners
        
    • mistakes
        
    ln your mercy and love, forgive whatever sins John may have committed through human weakness, and live forever with your saints. Open Subtitles في لدنك رحمة ومحبة ، اغفر الذنوب التى ربما قام بها جون وابعده عن البشر الضعفاء واجعله مع القديسيين
    The disease was equated with witchcraft, and people affected by it were thought to be paying for their sins. UN ويعادل الناس بين هذا المرض والسحر، ويعتقدون أن الأشخاص المصابين بالجذام يدفعون ثمن الذنوب التي ارتكبوها.
    Why, for instance, were industrialization and value addition not made one of the MDGs? The export of raw materials is one of the cardinal sins that cause Africa to contribute only a 2 per cent share of world trade. UN وعلى سبيل المثال، لماذا لم يكن التصنيع والقيمة المضافة هدفا من الأهداف الإنمائية للألفية؟ إن تصدير المواد الخام من كبائر الذنوب التي تجعل حصة أفريقيا لا تزيد على نسبة 2 في المائة من التجارة العالمية.
    His dad went section-eight,started preaching about sin,end-of-the-world stuff. started preaching about sin,end-of-the-world stuff. He beat tobias silly. Open Subtitles فجن جنون والده, بدأ يعطي العظات عن الذنوب, وامور نهاية العالم كان يضرب توباياس بشدة
    See, I'm not that convinced about sin, brother. Open Subtitles أنظر انا لست مقتنعه بقصة أرتكاب الذنوب يا أخي.
    You better pack your bags,'coz you are going on a guilt trip. Open Subtitles من الأفضل أن تحزمي أغراضك 'لأنكِ ذاهبة في رحلة الذنوب
    So I'm gonna give you an opportunity to help yourself, to be absolved of the sins you've committed today. Open Subtitles لذلك أنا ستعمل تعطيك فرصة لمساعدة نفسك، لقد برأه من الذنوب كنت قد ارتكبت اليوم.
    Well, I prefer to believe that forgiveness washes away all sins. Open Subtitles حسنٌ، أحبذ الإيمان بأن الغفران يمحو كلّ الذنوب
    My idle sins... my serious voluntary sins... the sins I know, the sins we have concealed for so long... which are now hidden from my memory. Open Subtitles وذنوبي للكتاب المقدس، خطايا الكبرى ذنوبي الكثيرة المتسلسلة، الذنوب التي عرفتها الذنوب التي أخفيناها طويلاً
    And I say unto you... it is the sins committed each and every day in the university... whose godless philosophy corrupts our city. Open Subtitles ،أنا أقول لكم إنها الذنوب التي تُرتكب كُل ،يوم في الجامعة الفلسفة المُلحدة التي تفسد .مدينتنا
    Toproperlydo penance, one must express contrition for one's sins... Open Subtitles لتكفر الذنوب بشكل صحيح يجب أن يشعر الشخص بالندم على ذنوبه
    Greed is one of those pathetic sins, which, if it would be up to me, were non sins anymore. Open Subtitles الطمع هو واحد من تلك الخطايا مثيرة للشفقة، والتي، إذا كان من شأنه أن تصل إلى لي، كان غير الذنوب بعد الآن.
    "that it would please and pardon all manifold sins and transgressions Open Subtitles \" أنه سيرضي و العفو عن الذنوب جميعا المتعددة والتجاوزات
    One has to wonder of the sins committed by his other followers. Open Subtitles واحد يجب أن يتسائل الذنوب إرتكبت من قبل أتباعه الآخرين.
    Evidence indicates that she died free of sin. Open Subtitles والأدلة تشير إلى أنها ماتت نقية من الذنوب
    Our cause was holy. We are absolved of sin. Open Subtitles لقد كانت قضيتنا مقدسة وقد تم تخليصنا من الذنوب
    Did you know it is a great sin in Islam, to deface his own flesh? Open Subtitles هل علمت؟ انه من كبائر الذنوب في الاسلام ان تنقش لحمك؟
    Talking of sin, did the Major ever talk to you about a murderer? Open Subtitles بالحديث عن الذنوب, هل سبق وتحدّث معك الميجور عن قاتل ؟
    May the Lord who frees you from sin save you... and raise you up. Open Subtitles لينجيك الرب الذي يحرر الشخص من الذنوب.. وليرد لك عافيتك
    Occasions of sin multiplied beyond our imagination. Open Subtitles مناسبات من الذنوب المتضاعفة إلى ما وراء الإدراك
    Luckily, a case this dirty, there is plenty of guilt to go around. Open Subtitles لحسن الحظ, هذه القضة قذرة جدة والكثير من الذنوب تلوح في الأفـُـق
    And she's also under the impression that of all the big, fat divorce sinners in this whole big, wide world, you and I are not among them. Open Subtitles وهي أيضا تعتقد أنه من بين كل المذنبون هذه الذنوب العظيمة في هذا العالم تعتقد بأننا لم نتطلق أنا وأنت
    From petty mistakes to grave wrongdoings, we all live with guilt in ourlives Open Subtitles من الذنوب الصغيرة، إلى الأخطاء التي لا تُغتفر. نحن جميعاً نعيش مع الشعور بالذنب في حياتنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more