| - I gotta go. - What are you talking about? | Open Subtitles | يجب ان أذهب الان ما الذى تتحدثين عنه ؟ |
| My clear Mrs Collins, what are you talking about? | Open Subtitles | يا عزيزتى كولينز, ما الذى تتحدثين عنه ؟ |
| Oh, could you tell me how to get to... What are you talking about? | Open Subtitles | أوه ، هل يمكنك أن تخبرينى كيف أصل إلى ما الذى تتحدثين عنه ؟ |
| What are you talking about? The dance has just started. We danced only two times. | Open Subtitles | ما الذى تتحدثين عنه ، لقد بدأ الرقص لتوه لقد رقصت معك مرتين فقط |
| What are you talking about, what difference would-- | Open Subtitles | ما الذى تتحدثين عنه ما الفرق الذى |
| What the hell are you talking about? | Open Subtitles | ما الذى تتحدثين عنه بحق الجحيم ؟ |
| What the hell are you talking about? | Open Subtitles | ما الذى تتحدثين عنه بحق الجحيم ؟ |
| What the fuck are you talking about? | Open Subtitles | ما الذى تتحدثين عنه بحق الجحيم؟ |
| What in the hell are you talking about? | Open Subtitles | ما الذى تتحدثين عنه بحق الجحيم؟ |
| What the hell are you talking about? | Open Subtitles | ما الذى تتحدثين عنه بحق الجحيم ؟ |
| -What the fuck are you talking about? They shot us and they shot my friends! | Open Subtitles | لقد أطلقوا النيران علينا انا وصديقاتى - ما الذى تتحدثين عنه بحق الجحيم - |
| What are you talking about? | Open Subtitles | ـ ما الذى تتحدثين عنه ؟ |
| What are you talking about? | Open Subtitles | ما الذى تتحدثين عنه ؟ |
| What are you talking about? | Open Subtitles | ما الذى تتحدثين عنه ؟ |
| What are you talking about? | Open Subtitles | ما الذى تتحدثين عنه ؟ |
| What are you talking about, Erica? | Open Subtitles | ما الذى تتحدثين عنه يا إريكا؟ |
| What are you talking about? | Open Subtitles | ما الذى تتحدثين عنه ؟ |
| -What are you talking about? | Open Subtitles | ما الذى تتحدثين عنه ؟ |
| What are you talking about? | Open Subtitles | ما الذى تتحدثين عنه ؟ |
| What the fuck are you talkin'about? | Open Subtitles | ما هذا الذى تتحدثين عنه ؟ |
| What are you even talking about? | Open Subtitles | ما الذى تتحدثين عنه ؟ |
| I did buy them. But if I were in the kind of relationship you're talking about, I wouldn't have bought her water purifiers. | Open Subtitles | لقد إشتريتهم، لكن هذا النوع من العلاقة الذى تتحدثين عنه لم أكن ساشتري منها منقيات للمياة. |