The 12 members, elected at the first session of the Conference of States Parties, were inducted into the Committee. | UN | وقد أصبح الأعضاء البالغ عددهم 12، الذين انتخبوا في الدورة الأولى لمؤتمر الدول الأطراف جزءا من اللجنة. |
10. The officers of the Preparatory Committee, who were elected at its organizational session in 1998, remained: | UN | ١٠ - ظل أعضاء مكتب اللجنة التحضيرية الذين انتخبوا في دورتها التنظيمية عام ١٩٩٨ دون تغيير، وهم: |
The terms of office of the six judges who were elected in those elections are due to expire on 24 May 1999. | UN | وفترة عضوية القضاة الستة الذين انتخبوا في هذه الانتخابات تنتهي في ٢٤ أيار/ مايو ١٩٩٩. |
7. At the 245th meeting, on 30 April 1996, the five members of the Committee who had been elected at the Fifth Meeting of the States parties to the Convention made the solemn declaration upon assuming their duties, in accordance with rule 14 of the rules of procedure. | UN | ٧ - في الجلسة ٢٤٥ المعقودة في ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٦، تلا أعضاء اللجنة الخمسة الذين انتخبوا في الاجتماع الخامس للدول اﻷطراف في الاتفاقية اﻹعلان الرسمي لقيامهم بواجباتهم، وفقا للمادة ١٤ من النظام الداخلي. |
The Central Commission on Elections and Referendums of the Republic of Tajikistan, on the basis of article 44 of the Law on Elections, has registered all 180 of the people's deputies of the Republic of Tajikistan elected on 26 February and in the further voting of 12 March 1995. | UN | ووفقا للمادة ٤٤ من قانون الانتخابات، قامت اللجنة المركزية للانتخابات وإجراء الاستفتاءات في جمهورية طاجيكستان بتسجيل جميع النواب الوطنيين لجمهورية طاجيكستان البالغ عددهم ٠٨١ نائبا، الذين انتخبوا في ٦٢ شباط/فبراير وفي الاقتراع الثاني الذي أجري في ٢١ آذار/مارس ٥٩٩١. |
12. The officers of the Commission acting as preparatory body, as elected at its first session, were as follows: | UN | ٢١ - تألف مكتب اللجنة، بصفتها الهيئة التحضيرية، من اﻷعضاء التالين الذين انتخبوا في دورتها اﻷولى: |
The Frente POLISARIO argued that to avoid any subsequent manipulation of the selection of sheikhs, only sheikhs elected in the Territory in 1973, or their eldest sons, should be eligible to testify. | UN | فرأت جبهة البوليساريو أنه تلافيا ﻷي تلاعب فيما بعد بعملية اختيار الشيوخ ينبغي ألا يكون أهلا للشهادة إلا الشيوخ الذين انتخبوا في اﻹقليم في عام ١٩٧٣ أو أكبر أبنائهم. |
1. The Joint Intergovernmental Group of Experts (JIGE) may wish to continue with the same officers as those elected at its first session. | UN | ١- قد يود فريق الخبراء الحكومي الدولي المشترك أن يحافظ على نفس أعضاء المكتب الذين انتخبوا في دورته اﻷولى)١(. |
The following officers, elected during the first part of the fortieth session, continued in their offices: | UN | 9- استمر أعضاء المكتب التالية أسماؤهم، الذين انتخبوا في الجزء الأول من الدورة الأربعين، في مناصبهم: |
In accordance with article 5 of the Statute, the members of the Tribunal shall be elected for nine years and may be eligible for re-election, provided, however, that of the members elected at the first election, the terms of seven members shall expire at the end of three years and the terms of seven more members shall expire at the end of six years. | UN | ووفقا للمادة ٥ من النظام اﻷساسي للمحكمة، يُنتخب أعضاء المحكمة لتسع سنوات ويجوز إعادة انتخابهم، غير أنه يُشترط أن تَنتهي فترة عضوية سبعة أعضاء من الذين انتخبوا في الانتخاب اﻷول بانتهاء ثلاث سنوات وأن تنتهي فترة عضوية سبعة أعضاء آخرين منهم بانتهاء ست سنوات. |
10. In accordance with article 5 of the Statute, the Members of the Tribunal shall be elected for nine years and shall be eligible for re-election, provided, however, that of the members elected at the first election, the terms of seven Members shall expire at the end of three years and the terms of seven more Members shall expire at the end of six years. | UN | ١٠ - ووفقا للمادة ٥ من النظام اﻷساسي، ينتخب أعضاء المحكمة لتسع سنوات، ويجوز إعادة انتخابهم، غير أنه يشترط أن تنتهي فترة عضوية سبعة أعضاء من الذين انتخبوا في الانتخاب اﻷول بانتهاء ثلاث سنوات، وأن تنتهي فترة عضوية سبعة أعضاء آخرين منهم بانتهاء ست سنوات. |
9. At its 698th meeting, held on 21 May 2001, those members who were elected at the Eighth Meeting of States Parties made a solemn declaration in accordance with rule 15 of the provisional rules of procedure. | UN | 9- في الجلسة 698 المعقودة في 21 أيار/مايو 2001 صدر عن الأعضاء الذين انتخبوا في الاجتماع الثامن للدول الأطراف الإعلان الرسمي وفقاً للمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت. |
Of the 34 members who were elected at that session, three were subsequently elected to the International Court of Justice (decisions 48/308 and 49/322). | UN | ومن بين اﻷعضاء الذين انتخبوا في تلك الدورة، وعددهم ٣٤ عضوا، جرى فيما بعد انتخاب ثلاثة لمحكمة العدل الدولية )المقرران ٤٨/٣٠٨ و ٤٩/٣٢٢(. |
I will also rely a great deal upon my colleagues in the Bureau, who were elected in early June. | UN | وسأعتمد اعتمادا كبيرا أيضا على زملائي في المكتب الذين انتخبوا في أوائل حزيران/يونيه. |
The terms of office of the 14 permanent judges who were elected in those elections are due to expire on 16 November 2005. | UN | ومن المقرر أن تنتهي في 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 فترة عضوية القضاة الأربعة عشر الدائمين الذين انتخبوا في هذه الانتخابات. |
9. At the 318th meeting, on 4 May 1998, the five members of the Committee who had been elected at the Sixth Meeting of States parties to the Convention made the solemn declaration upon assuming their duties, in accordance with rule 14 of the rules of procedure. | UN | ٩ - في الجلسة ٣١٨، المعقودة في ٤ أيار/ مايو ١٩٩٨، أدى أعضاء اللجنة الخمسة الذين انتخبوا في الاجتماع السادس للدول اﻷطراف في الاتفاقية اﻹعلان الرسمي لدى تسلمهم مهامهم، وذلك وفقا للمادة ١٤ من النظام الداخلي. |
7. At the 173rd meeting, on 18 April 1994, the five members of the Committee who had been elected at the Fourth Meeting of the States parties to the Convention made the solemn declaration upon assuming their duties, in accordance with rule 14 of the rules of procedure. | UN | ٧ - في الجلسة ١٧٣ المعقودة في ١٨ نيسان/أبريل ١٩٩٤، تلا أعضاء اللجنة الخمسة الذين انتخبوا في الاجتماع الرابع للدول اﻷطراف في الاتفاقية اﻹعلان الرسمي لقيامهم بواجباتهم، وفقا للمادة ١٤ من النظام الداخلي. |
While the Council could choose to extend the mandate of individual ad litem Judges in particular cases or to permit ad litem Judges to run for re-election, a simpler option might be for the Council to extend the term of office of the ad litem Judges elected on 12 June 2001. | UN | وإذا كان بإمكان المجلس أن يختار تمديد فترة ولاية فرادى القضاة الخاصين في قضايا معينة أو السماح لقضاة خاصين بالترشح من جديد، فإن الخيار الأبسط هو أن يمدد المجلس فترة ولاية القضاة الخاصين الذين انتخبوا في 12 حزيران/يونيه 2001. |
12. The officers of the Commission acting as preparatory body, as elected at its first session, were as follows: | UN | ٢١ - تألف مكتب اللجنة، بصفتها الهيئة التحضيرية، من اﻷعضاء التالين الذين انتخبوا في دورتها اﻷولى: |
The Frente POLISARIO argued that to avoid any subsequent manipulation of the selection of sheikhs, only those elected in the Territory in 1973, or their eldest sons, should be eligible to testify. | UN | ورأت جبهة البوليساريو أنه تلافيا ﻷي تلاعب فيما بعد في عملية اختيار الشيوخ، فإنه ينبغي ألا يكون أهلا للشهادة إلا الشيوخ الذين انتخبوا في اﻹقليم في عام ١٩٧٣ أو أكبر أبنائهم. |
5. The officers of the resumed eighteenth session were those elected at the commencement of the first regular session in 1997 and at part one of the eighteenth session: Mr. A. Velazco San José (Cuba), Mr. H. Wøhlk (Denmark), Mr. A. A. Halim Mohamed (Sudan) as Vice Presidents and Mr. A. R. Tootoonchian (Islamic Republic of Iran) as Rapporteur. | UN | ٥ - كان أعضاء مكتب الدورة الثامنة عشرة المستأنفة هم اﻷعضاء الذين انتخبوا في بداية الدورة العادية اﻷولى في عام ٧٩٩١ وفي الجزء اﻷول من الدورة الثامنة عشرة وهم : السيد أ. فيلاسكو سان خوسيه ، )كوبا( والسيد ﻫ. فولك )الدانمرك( ، والسيد أحمد عبد الحليم محمد )السودان( نواب الرئيس ، والسيد أ. |
The following officers, elected during the first part of the fortieth session, continued in their offices: | UN | 9- استمر أعضاء المكتب التالية أسماؤهم، الذين انتخبوا في الجزء الأول من الدورة الأربعين، في مناصبهم: |
The following Board members were elected to the Ad Hoc Working Group: Zakia Bouaziz, Mona Khalaf, Norica Nicolai, Els Postel-Coster, and Glenda Simms. | UN | وفيما يلي أسماء أعضاء المجلس الذين انتخبوا في الفريق العامل المخصص: زكية بوعزيز، ومنى خلف، ونوريكا نيكولاي، وايلس بوستل - كوستر، وغلندا سمس. |