"الذين تقطعت بهم السبل" - Translation from Arabic to English

    • stranded
        
    Significant efforts are under way to facilitate the return of those stranded migrants to their home countries. UN وتُبذل جهود كبيرة حاليا لتيسير عودة هؤلاء المهاجرين الذين تقطعت بهم السبل إلى أوطانهم.
    The military component will provide emergency assistance on an ad hoc basis to stranded migrants in the desert in coordination with IOM. UN وسيقدم العنصر العسكري، بالتنسيق مع المنظمة الدولية للهجرة، المساعدة الطارئة حسب الحاجة إلى المهاجرين الذين تقطعت بهم السبل في الصحراء.
    Her own country proudly assisted IOM, the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees and other agencies assisting stranded migrants. UN ويفخر بلدها بمساعدة المنظمة الدولية للهجرة، ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، والوكالات الأخرى التي ساعدت المهاجرين الذين تقطعت بهم السبل.
    Steps were also taken to repatriate thousands of stranded migrants to their countries of origin. UN واتُخذت خطوات أيضاً لإعادة آلاف المهاجرين الذين تقطعت بهم السبل إلى بلدانهم الأصلية.
    So, reluctantly, I broke off to rejoin my stranded colleagues. Open Subtitles لذلك، على مضض، وأنا قطعت للانضمام زملائي الذين تقطعت بهم السبل.
    We're stranded. Aah! Aah! Open Subtitles نحن الذين تقطعت بهم السبل جيد أتوقع أنك تعرف شخصا لديه دكتوراه في الكيمياء
    I realized I'd be stranded for a bit. Open Subtitles أدركت أنني سأكون الذين تقطعت بهم السبل قليلا.
    We'd love to, sir, but we're stranded here and we just want to use your phone. Open Subtitles كنا نحب، يا سيدي، ولكن نحن الذين تقطعت بهم السبل هنا ونحن نريد فقط لاستخدام الهاتف الخاص بك.
    They're stranded, the kit is getting drenched, trees are falling, and Michael is trapped somewhere down-river. Open Subtitles الذين تقطعت بهم السبل وهم، هو الحصول على منقوع عدة، أشجار تتساقط، والمحاصرين مايكل في مكان ما أسفل النهر.
    stranded what is there for me Open Subtitles الذين تقطعت بهم السبل ما هو هناك بالنسبة لي
    stranded what is there for me Open Subtitles الذين تقطعت بهم السبل ما هو هناك بالنسبة لي
    stranded what is there for me Open Subtitles الذين تقطعت بهم السبل ما هو هناك بالنسبة لي
    stranded what is there for me Open Subtitles الذين تقطعت بهم السبل ما هو هناك بالنسبة لي
    stranded what is there for me Open Subtitles الذين تقطعت بهم السبل ما هو هناك بالنسبة لي
    stranded what is there for me ♫ Open Subtitles الذين تقطعت بهم السبل ما هو هناك بالنسبة لي ♫
    I'm sorry that I left you stranded at school yesterday. Open Subtitles أنا آسف أنني تركت لكم الذين تقطعت بهم السبل في المدرسة أمس.
    We're talking about tens of thousands of stranded holiday travelers. Open Subtitles نحن نتحدث عن عشرات الآلاف من المسافرين الذين تقطعت بهم السبل خلال العطلة
    Ifs like getting stranded on a desert island. Open Subtitles أنا مثل الحصول على الذين تقطعت بهم السبل على جزيرة صحراوية.
    Now a man without a country is stranded inside the Moscow airport. Open Subtitles الآن هو رجل بلا وطن الذين تقطعت بهم السبل في مطار موسكو.
    He uses his powers to help stranded people get home, even though he can't go home himself. Open Subtitles إنه يستخدم قواه لمساعدة الذين تقطعت بهم السبل للعودة إلى منازلهم على الرغم من أنه لا يستطيع العودة إلى منزله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more