"الذين رشحتهم حكوماتهم" - Translation from Arabic to English

    • nominated by their respective Governments
        
    • nominated by Governments
        
    • nominations by their Governments
        
    2. The following persons have been nominated by their respective Governments for appointment or reappointment: UN ٢ - وفيما يلي أسماء اﻷشخاص الذين رشحتهم حكوماتهم للتعيين أو إعادة التعيين:
    Document A/C.5/54/5 contained the names of five persons nominated by their respective Governments to fill the resulting vacancies. UN وتتضمن الوثيقة A/C.5/54/5 أسماء الأشخاص الخمسة الذين رشحتهم حكوماتهم لملء الشواغر الناتجة عن ذلك.
    Document A/C.5/54/6 contained the names of six persons nominated by their respective Governments to fill the resulting vacancies. UN وتتضمن الوثيقة A/C.5/54/6 أسماء الأشخاص الستة الذين رشحتهم حكوماتهم لملء الشواغر الناتجة عن ذلك.
    Election of one member of the International Narcotics Control Board from among candidates nominated by Governments UN انتخاب عضو في الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات من بين المرشحين الذين رشحتهم حكوماتهم
    The Council confirmed the nominations by their Governments of the following representatives on the functional commissions of the Council: UN أقــر المجلس ترشيح الممثلين الذين رشحتهم حكوماتهم ليمثلوها في اللجان الفنيـــة للمجلس، وفيما يلي أسماؤهم:
    In document A/C.5/65/8, the Secretary-General communicated the names of three persons who had been nominated by their respective Governments for appointment or reappointment for a three-year term of office beginning on 1 January 2011. UN وفي الوثيقة A/C.5/65/8، قدم الأمين العام أسماء الأشخاص الثلاثة الذين رشحتهم حكوماتهم لتعيينهم أو إعادة تعيينهم لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2011.
    4. The Fifth Committee also had before it a note by the SecretaryGeneral (A/C.5/57/9/Add.1) containing the names of persons nominated by their respective Governments for appointment as Chairman and Vice-Chairman of the Commission. UN 4 - وكان معروضا أيضا على اللجنة الخامسة مذكرة من الأمين العام (A/C.5/57/9/Add.1) تتضمن أسماء الأشخاص الذين رشحتهم حكوماتهم للتعيين في منصبي رئيس اللجنة ونائب رئيس اللجنة.
    (c) Note by the Secretary-General containing the names of persons nominated by their respective Governments for designation to the posts of Chairman and Vice-Chairman of the International Civil Service Commission (A/C.5/61/8/Add.1). UN (ج) مذكرة من الأمين العام تتضمن أسماء الأشخاص الذين رشحتهم حكوماتهم للتعيين في وظيفتي رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية ونائب رئيسها (A/C.5/61/8/Add.1).
    2. The Fifth Committee also had before it a note by the Secretary-General (A/C.5/51/11) containing the names of six persons nominated by their respective Governments for appointment or reappointment to the Advisory Committee for a three-year term of office beginning on 1 January 1997. UN ٢ - وكان معروضا على اللجنة الخامسة أيضا مذكرة من اﻷمين العام (A/C.5/51/11) تتضمن أسماء اﻷشخاص الذين رشحتهم حكوماتهم ليعينوا أو يعاد تعيينهم في اللجنة الاستشارية لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧.
    2. The Fifth Committee also had before it a note by the Secretary-General (A/C.5/52/11 and Add.1) containing the names of the following six persons nominated by their respective Governments for appointment or reappointment to the Staff Pension Committee for a three-year term of office beginning on 1 January 1998: UN ٢ - وكان معروضا على اللجنة الخامسة أيضا مذكرة من اﻷمين العام )A/C.5/52/11 وAdd.1( تتضمن أسماء اﻷشخاص الستة التالية الذين رشحتهم حكوماتهم لتعيينهم أو إعادة تعيينهم في لجنة المعاشات التقاعدية لفترة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ٨٩٩١:
    (b) Note by the Secretary-General containing the names of five persons nominated by their respective Governments for appointment or reappointment to the International Civil Service Commission to fill the following vacancies: two members from African States, one member from Eastern European States, one member from Latin American and Caribbean States and one member from Western European and other States (A/C.5/69/8); UN (ب) مذكرة من الأمين العام تتضمن أسماء الأشخاص الذين رشحتهم حكوماتهم للتعيين أو إعادة التعيين في اللجنة من أجل ملء الشواغر الآتية: عضوان من الدول الأفريقية، وعضو من دول أوروبا الشرقية، وعضو من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وعضو من دول أوروبا الغربية ودول أخرى (A/C.5/69/8)؛
    (b) Note by the Secretary-General containing the names of persons nominated by their respective Governments for appointment or reappointment to the Commission, to fill the following vacancies: one member from the Asia-Pacific States, one member from the Latin American and Caribbean States and three members from the Western European and other States (A/C.5/68/8); UN (ب) مذكرة من الأمين العام تتضمن أسماء الأشخاص الذين رشحتهم حكوماتهم للتعيين أو إعادة التعيين في اللجنة من أجل ملء الشواغر الآتية: عضو من دول آسيا والمحيط الهادئ، وعضو من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وثلاثة أعضاء من دول أوروبا الغربية ودول أخرى (A/C.5/68/8)؛
    (b) Note by the Secretary-General containing the names of persons nominated by their respective Governments for appointment or reappointment to the Commission, to fill the following vacancies: two members from the African States, two members from the Asia-Pacific States and one member from the Eastern European States (A/C.5/67/7). UN (ب) مذكرة من الأمين العام تتضمن أسماء الأشخاص الذين رشحتهم حكوماتهم للتعيين أو إعادة التعيين في اللجنة من أجل ملء الشواغر الآتية: عضوان من الدول الأفريقية، وعضوان من دول آسيا ومنطقة المحيط الهادئ، وعضو واحد من دول أوروبا الشرقية (A/C.5/67/7).
    3. The Fifth Committee also had before it a note by the Secretary-General (A/C.5/55/8) containing the names of three persons nominated by their respective Governments for appointment to the Administrative Tribunal for a three-year term of office beginning on 1 January 2001. UN 3 - وكان معروضا على اللجنة أيضا مذكرة من الأمين العام (A/C.5/55/8) تتضمن أسماء الأشخاص الثلاثة الذين رشحتهم حكوماتهم لتعيينهم في المحكمة الإدارية لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2001.
    3. The Fifth Committee also had before it a note by the Secretary-General (A/C.5/53/9) containing the names of three persons nominated by their respective Governments for appointment to the Administrative Tribunal for a three-year term of office beginning on 1 January 1999. UN ٣ - وكان معروضا على اللجنة أيضا مذكرة من اﻷمين العام (A/C.5/53/9) تحتوي على أسماء اﻷشخاص الثلاثة الذين رشحتهم حكوماتهم للتعيين في المحكمة اﻹدارية لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩.
    (b) Note by the Secretary-General containing the names of persons nominated by their respective Governments for appointment or reappointment to the Commission, to fill the following vacancies: two seats from the African States, two seats from the Asian States and one seat from the Eastern European States (A/C.5/59/10). UN (ب) مذكرة من الأمين العام تتضمن أسماء الأشخاص الذين رشحتهم حكوماتهم للتعيين أو لإعادة التعيين في لجنة الخدمة المدنية الدولية لشغل الشواغر التالية: شاغران من الدول الأفريقية وشاغران من الدول الآسيوية وشاغر واحد من دول أوروبا الشرقية (A/C.5/59/10).
    (b) Note by the Secretary-General containing the names of persons nominated by their respective Governments for appointment or reappointment to the Commission to fill the following vacancies: one member from the Group of Asian States, one member from the Group of Latin American and Caribbean States and three members from the Group of Western European and Other States (A/C.5/64/8); UN (ب) مذكرة من الأمين العام تتضمن أسماء الأشخاص الذين رشحتهم حكوماتهم للتعيين أو لإعادة التعيين في اللجنة لشغل الشواغر التالية: عضو واحد من مجموعة الدول الآسيوية، وعضو واحد من مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وثلاثة أعضاء من مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى (A/C.5/64/8)؛
    List of candidates nominated by Governments UN قائمة بأسماء المرشحين الذين رشحتهم حكوماتهم
    (a) Note by the Secretary-General on the election of one member of the International Narcotics Control Board from among candidates nominated by Governments, pursuant to article 9, paragraph 1 (b), of the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961 as amended by the 1972 Protocol (E/2003/L.3/Add.12, 14, 15 and 16); UN (أ) مذكرة من الأمين العام عن انتخاب عضو في الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات من بين المرشحين الذين رشحتهم حكوماتهم عملا بالفقرة 1 (ب) من المادة 9 من الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961 بصيغتها المعدلة بموجب بروتوكول عام 1972 (E/2003/L.3/Add.12 و14 و15 و 16)؛
    (a) Note by the Secretary-General on the election of one member of the International Narcotics Control Board from among candidates nominated by Governments, pursuant to article 9, paragraph 1 (b), of the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961 as amended by the 1972 Protocol (E/2003/L.3/Add.12, 14, 15 and 16); UN (أ) مذكرة من الأمين العام عن انتخاب عضو في الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات من بين المرشحين الذين رشحتهم حكوماتهم عملا بالفقرة 1 (ب) من المادة 9 من الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961 بصيغتها المعدلة بموجب بروتوكول عام 1972 (E/2003/L.3/Add.12 و14 و15 و 16)؛
    Confirmations The Council confirmed the nominations by their Governments of the following representatives on the functional commissions of the Council: UN أقر المجلس ترشيحات الممثلين التالية أسماؤهم الذين رشحتهم حكوماتهم للعمل في اللجان الفنية للمجلس:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more