Percentage of five-year- olds attending a preschool facility | UN | نسبة الأطفال في سن الخامسة الذين يترددون على مؤسسة للتعليم ما قبل المدرسي |
Provision of educational assistance to refugee students. Number of refugee children attending primary, secondary and higher secondary schools; | UN | • توفير مساعدة تعليمية للطلبة اللاجئين. • عدد أبناء اللاجئين الذين يترددون على المدارس الابتدائية والثانوية، والثانوية |
Support to Government in the education sector. Number of students attending schools; | UN | • توفيرالدعم للحكومة في قطاع التعليم. • عدد الطلبة الذين يترددون على المدارس؛ |
A database was created to monitor the educational progress of children who attend multiple schools throughout the year. | UN | وقد أنشئت قاعدة بيانات لرصد ما يحرزه الأطفال الذين يترددون على عدة مدارس على مدار السنة من تقدم في المجال التعليمي. |
While measures are being put in place, the desired system of comprehensive and quality care for sick children who attend health facilities is not always achieved. | UN | وفي حين يجري العمل لوضع تدابير لمواجهة ذلك فإن النظام المرغوب من الرعاية الشاملة والجيدة للأطفال والمرضى الذين يترددون على المرافق الصحية لا يتحقق في كل الأحوال. |
It is keen to ensure that children attending segregated schools come into contact with each other. | UN | وهي شديدة الاهتمام بضمان التواصل بين الأطفال الذين يترددون على مدارس مفصولة. |
For instance, the Enga Provincial Government has established the Ipatas Children's Foundation that will subsidize fees for all Engan children attending schools. | UN | فمثلاً، أنشأت حكومة مقاطعة إينغا مؤسسة أطفال إيباتاس التي ستدعم رسوم جميع أطفال إينغا الذين يترددون على المدارس. |
People living and children attending school near battery recycling facilities are also victimized by this toxic trade. | UN | ويعاني من يعيشون بقرب مصانع إعادة تدوير الرصاص، والأطفال الذين يترددون على مدارس قريبة من هذه المصانع، من الآثار السمية أيضاً. |
The priority target population of the first component (Education in equality) is children aged four to six attending the obligatory preschool classes. | UN | والشريحة المجتمعية المستهدفة من المرحلة اﻷولى، أي تعليم المساواة، هي، في المقام اﻷول، اﻷطفال من سن ٤ إلى ٦ سنوات، الذين يترددون على فصول التعليم قبل المدرسي على نحو إلزامي. |
The majority of people attending sexual health clinics are aged 15 - 44 years, and within that, 53.3 percent are aged 15 - 24. | UN | وأغلبية الأشخاص الذين يترددون على عيادات الصحة الجنسية تتراوح أعمارهم بين 15 و 44 عاما، ومن بين هؤلاء، هناك فئة نسبتها 53.3 في المائة تتراوح أعمارها بين 15 و 24 عاما. |
The first amendment further applied the law to those in National Service, and the second to pupils in the twelfth, thirteenth and fourteenth grades, as well as pupils or students attending adult education institutions. | UN | والتعديل الأول يطبق القانون على الخاضعين للخدمة الوطنية، والتعديل الثاني يطبقه على تلاميذ الصف الثاني عشر والثالث عشر والرابع عشر، بالإضافة إلى التلاميذ أو الطلبة الذين يترددون على مؤسسات لتعليم الكبار. |
In Mexico, the prevalence of cocaine abuse is on the increase: cocaine accounts for the majority of treatment admissions, and the number of people attending treatment facilities for cocaine abuse is rising. | UN | وفي المكسيك يزداد تعاطي الكوكاييـن انتشارا، فالكوكايين هو المسؤول عن أغلبية حالات الدخول إلى مراكز العلاج، وعدد الأشخاص الذين يترددون على مرافق العلاج من تعاطي الكوكايين يتزايد. |
Percentage of children of primary school age (6 to 14) attending. primary school, 2000 | UN | النسبة المئوية للفتيان والفتيات في سن الدراسة (من 6 أعوام إلى 14 عاما) الذين يترددون على المدرسة الابتدائية، 2000 |
37. Please provide the latest enrolment statistics, disaggregated by gender, for students attending school at various levels. | UN | 37- يرجى تقديم آخر إحصاءات التسجيل بالمدارس، مفصلة حسب الجنس، فيما يخص الطلاب الذين يترددون على المدارس في مختلف المراحل. |
In 1996 there had been 31 Russian language kindergartens and 360 others had special sections for Russian children, and young Russians attending those establishments accounted for 7 per cent of the total enrolment. | UN | ففي عام ٦٩٩١، كانت هناك ١٣ روضة لﻷطفال تعمل باستخدام الروسية بينما كانت توجد ٠٦٣ روضة أخرى لديها أقسام خاصة لﻷطفال الروسيين، وكان اﻷطفال الروسيون الذين يترددون على هذه المؤسسات يمثلون ٧ في المائة من العدد الكلي. |
In this light, starting with the 1999/2000 academic year an attempt has been made through the " supplementary surveys " to obtain data on the numbers of gypsy children attending public and private schools of all levels. | UN | وفي ضوء ذلك، بذلت محاولة ابتداء من العام الأكاديمي 1999/2000 للحصول على بيانات عن عدد الأطفال الغجر الذين يترددون على المدارس العامة والخاصة في كل المستويات من خلال " الاستقصاءات الإضافية " . |
There is also a meal allowance for children attending full-day (as opposed to half-day) schools. | UN | وهناك أيضا علاوة للوجبات بالنسبة لﻷطفال الذين يترددون على المدارس كامل النهار )على خلاف المدارس نصف اليومية(. |
(c) Article 199 stipulates a reduced working day for those who attend secondary schools: | UN | (ج) تنص المادة 199 على تخفيض ساعات يوم العمل للعمال الذين يترددون على المدارس الثانوية: |
Goal 2. Programmes were designed to motivate parents and women who attend the centres, both in urban and rural areas, to prevent their children from dropping out of school. | UN | الهدف 2 - وُضعت برامج لحفز الآباء والأمهات والنساء الذين يترددون على المراكز، في كل من المناطق الحضرية والريفية، على منع أطفالهم من ترك المدرسة. |
104. The Ministry of Education conducted an evaluation of 43 Islamic religious schools in July 2011 to check compliance with official teaching standards, with the aim of providing a good quality basic education to the thousands of children who attend these schools. | UN | 104- أجرت وزارة التربية والتعليم تقييماً تناول 43 مدرسة من المدارس الدينية الإسلامية في تموز/يوليه 2011. وشمل هذا التقييم التحقق من امتثال التعليم الذي تقدمه للمعايير الرسمية، من أجل توفير تعليم أساسي جيد لآلاف الأطفال الذين يترددون عليها. |
All lower secondary students, including those who attend technical and vocational secondary education, enrolled within the public school network are entitled to receive free education and supplementary service charges. | UN | 1125- ولجميع التلاميذ في المرحلة الإعدادية المسجلين ضمن شبكة المدارس العامة، بمن فيهم أولئك الذين يترددون على المدارس الثانوية الفنية والمهنية، الحق في الحصول على التعليم مجاناً وعلى منحة لتغطية رسوم الخدمة الإضافية. |