"الذين يحضرون دورات" - Translation from Arabic to English

    • attending the sessions
        
    • attending sessions
        
    The Board held extensive discussions on the means to maximize the preparation, participation and follow-up activities of beneficiaries attending the sessions of the human rights mechanisms, as well as the Permanent Forum on Indigenous Issues and the Expert Mechanism on the Rights of Indigenous Peoples. UN وأجرى المجلس مناقشات مستفيضة حول سبل رفع مستوى الإعداد والمشاركة وأنشطة المتابعة التي يضطلع بها المستفيدون الذين يحضرون دورات آليات حقوق الإنسان، فضلا عن المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية وآلية الخبراء المعنية بحقوق الشعوب الأصلية، إلى أقصى حد ممكن.
    25. The Board also seeks to ensure diversity among beneficiaries attending the sessions of the Expert Mechanism and the Permanent Forum. UN 25- ويسعى المجلس أيضا إلى تحقيق تنوع المستفيدين الذين يحضرون دورات آلية الخبراء والمنتدى الدائم.
    Travel expenses of representatives attending the sessions of the General Assembly are limited to five representatives of LDCs and one representative for special sessions. UN :: تقتصر مصروفات سفر الممثلين الذين يحضرون دورات الجمعية العامة على خمسة ممثلين لأقل البلدان نمواً وممثل واحد في الدورات الخاصة.
    It has also been involved in providing orientation to NGO representatives attending sessions of the Commission for the first time. UN واشتركت أيضا في توفير التوجيه لممثلي المنظمات غير الحكومية الذين يحضرون دورات اللجنة للمرة الأولى.
    Moreover, since the Subcommittee's principal mandate was carried out by means of field visits, it would require increased financial support in view of the increased number of members attending sessions and, above all, the increased number of visits to be made to the 57 current States parties. UN وعلاوة على ذلك، حيث أنه يضطلع بالولاية الرئيسية للجنة الفرعية عن طريق القيام بزيارات ميدانية، سيتطلب ذلك زيادة الدعم المالي بغية زيادة عدد الأعضاء الذين يحضرون دورات وقبل كل شيء زيادة عدد الزيارات التي سيتعين القيام بها إلى الدول الأطراف الحالية وعددها 57 دولة.
    The Secretariat notes that, in the past, no credentials have been required of delegations attending sessions of the Open-ended Working Group. UN 6 - وتشير الأمانة إلى أنه في الماضي لم يكن وثائق تفويض الممثلين الذين يحضرون دورات الفريق العامل مفتوح العضوية.
    (a) (i) Increased number of participants from countries and international organizations attending the sessions of the Statistical Commission, workshops, expert group meetings and seminars UN (أ) ' 1` ازدياد عدد المشاركين من البلدان والمنظمات الدولية الذين يحضرون دورات اللجنة الإحصائية وحلقات العمل واجتماعات أفرقة الخبراء، والحلقات الدراسية
    (a) (i) Increased number of participants from countries and international organizations attending the sessions of the Statistical Commission, workshops, expert group meetings and seminars UN (أ) ' 1` ازدياد عدد المشاركين من البلدان والمنظمات الدولية الذين يحضرون دورات اللجنة الإحصائية وحلقات العمل واجتماعات أفرقة الخبراء، والحلقات الدراسية
    (a) (i) Increased number of participants from countries and international organizations attending the sessions of the Statistical Commission, workshops, expert group meetings and seminars UN (أ) ' 1` ازدياد عدد المشاركين من البلدان والمنظمات الدولية الذين يحضرون دورات اللجنة الإحصائية وحلقات العمل واجتماعات أفرقة الخبراء، والحلقات الدراسية
    Iceland supports the decision of the seventeenth Meeting of State Parties to the Convention to continue to address, as a matter of priority, issues related to the workload of the Commission, including funding for its members attending the sessions of the Commission and the meetings of the subcommissions. UN وتؤيد أيسلندا قرار الاجتماع السابع عشر للدول الأطراف في الاتفاقية بأن يواصل معالجة المسائل المتعلقة بعبء عمل اللجنة، بما في ذلك التمويل لأعضائها الذين يحضرون دورات اللجنة واجتماعات اللجان الفرعية، باعتبار ذلك مسألة ذات أولوية.
    (d) Number of participants from countries and international organizations attending the sessions of the Statistical Commission UN (د) عدد المشاركين من البلدان والمنظمات الدولية الذين يحضرون دورات اللجنة الإحصائية
    7.28 The estimated requirements of $341,800 relate to the payment of travel and subsistence expenses of the members attending the sessions of the High-level Advisory Board on Sustainable Development. UN ٧-٢٨ وتتصل الاحتياجات المقدره بمبلغ ٨٠٠ ٣٤١ بدفع نفقات السفر واﻹقامة لﻷعضاء الذين يحضرون دورات المجلس الاستشاري الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة.
    7.28 The estimated requirements of $341,800 relate to the payment of travel and subsistence expenses of the members attending the sessions of the High-level Advisory Board on Sustainable Development. UN ٧-٢٨ تتصل الاحتياجات المقدره بمبلغ ٨٠٠ ٣٤١ بدفع نفقات السفر واﻹقامة لﻷعضاء الذين يحضرون دورات المجلس الاستشاري الرفيع المستوى.
    1. Decides to continue to address the issues related to the workload of the Commission and funding for its members attending the sessions of the Commission and the meetings of the subcommissions as a matter of priority; UN 1 - يقرر أن يواصل، على سبيل الأولوية، معالجة المسائل المتعلقة بعبء عمل اللجنة وتوفير التمويل اللازم لأعضائها الذين يحضرون دورات اللجنة واجتماعات اللجان الفرعية؛
    1. Estimated requirements of $393,300 relate to the payment of travel and subsistence expenses of the members attending sessions of the Committee and the travel and subsistence of its Chairman for a period of four weeks during each session of the General Assembly. UN ١ - ١٩ الاحتياجات المقدرة البالغة ٠٠٣ ٣٩٣ دولار تتعلق بدفع مصروفات سفر وإقامة اﻷعضاء الذين يحضرون دورات اللجنة ومصروفات سفر واقامة رئيسها لمدة أربعة أسابيع خلال كل دورة من دورات الجمعية العامة.
    The Commission also welcomes the continued practice of informal consultations in the form of discussions between the members of the Sixth Committee and the members of the Commission attending sessions of the General Assembly as a useful means to enhance dialogue on the various topics on the Commission's agenda and would appreciate that, as far as possible, the number of such meetings be increased and some topics selected to guide the debate. UN كما ترحب اللجنة باستمرار العمل بما درجت عليه العادة فيما يتعلق بإجراء مشاورات غير رسمية في شكل مناقشات بين أعضاء اللجنة السادسة وأعضائها هي الذين يحضرون دورات الجمعية العامة، وذلك كوسيلة مفيدة لتعزيز الحوار بشأن مختلف المواضيع المدرجة في جدول أعمال اللجنة.
    Consideration was also given to an oral proposal concerning continued improvement of informal discussions between the members of the Commission attending sessions of the General Assembly as referred to in paragraph 12 of resolution A/56/62. UN ونظرت اللجنة أيضاً في اقتراح شفوي بشأن مواصلة تحسين المناقشات غير الرسمية بين أعضاء اللجنة الذين يحضرون دورات الجمعية العامة على النحو المشار إليه في الفقرة 12 من القرار A/56/82.
    A.1.18 The amount of $438,600 relates to the payment of travel and subsistence expenses of the members attending sessions of the Committee and the travel and subsistence of its Chairman for a period of four weeks during each session of the General Assembly. UN ألف 1-18 الاعتماد البالغ 600 438 دولار يتعلق بدفع مصروفات سفر وإقامة الأعضاء الذين يحضرون دورات اللجنة ومصروفات سفر وإقامة رئيسها لمدة أربعة أسابيع خلال كل دورة من دورات الجمعية العامة.
    1.20 Estimated requirements of $328,700 relate to the payment of travel and subsistence expenses of the members attending sessions of the Committee and the travel and subsistence of its Chairman for a period of four weeks during each session of the General Assembly. UN ١-٢٠ تتعلق الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٧٠٠ ٣٢٨ دولار بدفع مصروفات السفر واﻹقامة لﻷعضاء الذين يحضرون دورات اللجنة ومصروفات السفر واﻹقامة لرئيسها لمدة أربعة أسابيع خلال كل دورة من دورتي الجمعية العامة.
    1. Estimated requirements of $393,300 relate to the payment of travel and subsistence expenses of the members attending sessions of the Committee and the travel and subsistence of its Chairman for a period of four weeks during each session of the General Assembly. UN ١ - ١٩ الاحتياجات المقدرة البالغة ٠٠٣ ٣٩٣ دولار تتعلق بدفع مصروفات سفر وإقامة اﻷعضاء الذين يحضرون دورات اللجنة ومصروفات سفر واقامة رئيسها لمدة أربعة أسابيع خلال كل دورة من دورات الجمعية العامة.
    (a) Accredits members of delegations attending sessions of the General Assembly and authorizes the issuance of United Nations grounds passes — the permanent/ observer missions, intergovernmental organizations and specialized agencies are to send their delegation lists together with the SG.6 forms to the Protocol and Liaison Service, room S-0201. UN )أ( اعتماد أعضاء الوفود الذين يحضرون دورات الجمعية العامة واﻹذن بإصدار تراخيص الدخول إلى اﻷمم المتحدة - ولهذا الغرض، يرجى من البعثات الدائمة والبعثات المراقبة والمنظمات الحكومية الدولية والوكالات المتخصصة أن ترسل قوائم بأعضاء وفودها مصحوبة بالنماذج SG.6 إلى دائرة المراسم والاتصال، الغرفة S-0201.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more