Bearing in mind the results of the referendum on political status of the Territory held on 11 October 1993, | UN | وإذ تضع في اعتبارها نتائج الاستفتاء حول المركز السياسي لﻹقليم الذي أجري في ١١ تشرين اﻷول/اكتوبر ٣٩٩١، |
1. Notes the consultative character of the referendum which was held on 11 October 1993; | UN | ١ - تلاحظ الطابع الاستشاري للاستفتاء الذي أجري في ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣؛ |
24. No significant action on the political status of the Territory has been taken since a referendum was held in 1993. | UN | ٤٢ - لم يتخذ اجراء له شأن فيما يتعلق بالمركز السياسي لﻹقليم منذ الاستفتاء الذي أجري في عام ١٩٩٣. |
The organization participated in the annual ministerial review of the Council, held in Geneva in 2009. | UN | وشاركت المنظمة في الاستعراض الوزاري السنوي للمجلس، الذي أجري في جنيف في عام 2009. |
According to the census carried out in the camps, this represents the majority of refugees who were in eastern Zaire. | UN | ووفقا للتعداد الذي أجري في المخيمات، يشكل هذا العدد أغلبية اللاجئين الذين كانوا موجودين في منطقة شرقي زائير. |
:: Continue policy engagement in Colombia, following the needs assessment undertaken in 2012 | UN | :: مواصلة المشاركة في وضع السياسات في كولومبيا، في أعقاب تقييم الاحتياجات الذي أجري في عام 2012 |
Shipping routes of examination materials for NCRE held on 7 February 2007 | UN | الأول - طرق إرسال مواد امتحان التوظيف التنافسي الوطني الذي أجري في 27 شباط/فبراير 2007 30 |
Annex I: Shipping routes of examination materials for NCRE held on 27 February 2007 | UN | المرفق الأول: طرق إرسال مواد امتحان التوظيف التنافسي الوطني الذي أجري في 27 شباط/فبراير 2007 |
Shipping routes of examination materials for NCRE held on 7 February 2007 | UN | الأول - طرق إرسال مواد امتحان التوظيف التنافسي الوطني الذي أجري في 27 شباط/فبراير 2007 |
Annex I: Shipping routes of examination materials for NCRE held on 27 February 2007 | UN | المرفق الأول طرق إرسال مواد امتحان التوظيف التنافسي الوطني الذي أجري في 27 شباط/فبراير 2007 |
Noting the results of the independence referendum held on 16 August 1995, | UN | إذ تحيط علما بنتائج الاستفتاء على الاستقلال الذي أجري في ١٦ آب/أغسطس ١٩٩٥، |
Noting the results of the independence referendum held on 16 August 1995, | UN | إذ تلاحظ نتائج الاستفتاء على الاستقلال الذي أجري في ١٦ آب/أغسطس ١٩٩٥، |
In a run-off referendum held in September 1982, a large majority of Guamanian voters expressed preference for commonwealth status. | UN | وفي الاستفتاء المعاد الذي أجري في أيلول/سبتمبر ١٩٨٢، أعربت أغلبية كبيرة من المقترعين عن تفضيلها لمركز الكمنولث. |
Bearing in mind the results of the referendum on political status held in the Territory on 11 October 1993, | UN | وإذ تضع في اعتبارها نتائج الاستفتاء حول المركز السياسي الذي أجري في اﻹقليم في ١١ تشرين اﻷول/اكتوبر ٣٩٩١، |
It also contributed to the preparatory and monitoring processes of the referendum on South Sudan, held in January 2011. | UN | وساهمت أيضا في عمليتي التحضير والرصد للاستفتاء بشأن جنوب السودان، الذي أجري في كانون الثاني/يناير 2011. |
It also welcomed the elections held in Bermuda in 2012 and in the Cayman Islands in 2013, and the referendum held in the Falkland Islands in 2013, in which 99.8 per cent of people had voted for their Territory to remain a British Overseas Territory. | UN | وهي ترحب أيضاً بالانتخابات التي أجريت في برمودا عام 2012، وفي جزر كايمان عام 2013، والاستفتاء الذي أجري في جزر فوكلاند عام 2013، الذي صوَّت فيه 99.8 في المائة من السكان تأييداً لبقاء الإقليم بوصفه إقليماً بريطانياً فيما وراء البحار. |
The 1997 review, carried out in February 1998, revised the level of the reserve to $3.5 million. | UN | ونقﱠح استعراض عام ١٩٩٧، الذي أجري في شباط/فبراير ١٩٩٨، مستوى الاحتياطي إلى ٣,٥ ملايين دولار. |
In addition, the analysis carried out in preparation for the tenth session of the Statistical Committee of ESCWA indicated an improvement in the implementation of fundamental principles in the preparation of official statistics. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، دل التحليل الذي أجري في إطار التحضير للدورة العاشرة للجنة الإحصائية التابعة للجنة على حدوث تحسن في تنفيذ المبادئ الأساسية في إعداد الإحصاءات الرسمية. |
1. The Office of Internal Oversight Services (OIOS) identified the United Nations Environment Programme (UNEP) for evaluation on the basis of a risk assessment undertaken in 2008. | UN | 1 - حدد مكتب خدمات الرقابة الداخلية برنامج الأمم المتحدة للبيئة لتقييمه على أساس تقييم المخاطر الذي أجري في عام 2008. |
UNIDO Representatives at P5 and director's level were covered by training on ethics that took place in 2011.The remaining senior management staff will undergo similar training in 2012 and beyond. | UN | شمل التدريب على الأخلاقيات الذي أجري في عام 2011 ممثلي اليونيدو في المستوى ف-5 ومستوى المديرين. وسيتلقى من تبقى من موظفي الإدارة العليا تدريبا مماثلا في عام 2012 وبعده. |
That point of view was endorsed by item number 4 of the binding referendum conducted on 18 July 2004. | UN | وقد أكد وجهة النظر هذه إدراج السؤال رقم 4 في الاستفتاء الملزم الذي أجري في 18 تموز/يوليه 2004. |
19. The reform made in 2007 related to those who are sent to public education, particularly adolescents. | UN | 19- وكان الإصلاح الذي أجري في عام 2007 يتعلق بالموجهين إلى التعليم العام، وبخاصة المراهقين. |
The President read out a letter that he had received from the President of the Security Council communicating the results of the voting held at the 6011th meeting of the Security Council. | UN | وتلا الرئيس رسالة تلقاها من رئيس مجلس الأمن يحيل بها نتائج التصويت الذي أجري في جلسة مجلس الأمن 6011. |
(a) The actuarial valuation of the Fund, performed as at 31 December 2013, revealed a deficit of 0.72 per cent of pensionable remuneration, which compares to the deficit of 1.87 per cent revealed by the 2011 actuarial valuation. | UN | (أ) كشف التقييم الاكتواري للصندوق، الذي أجري في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، عن عجز نسبته 0.72 في المائة من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي، مقارنة بالعجز البالغة نسبته 1.87 في المائة والذي كشف عنه التقييم الاكتواري لعام 2011. |