States parties noted the progress made by the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization in establishing the international monitoring system. | UN | وأشارت الدول الأطراف إلى التقدم الذي أحرزته اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في إنشاء النظام الدولي للرصد. |
They commended the progress made by the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization in establishing the international monitoring system. States parties were called upon to support the Preparatory Commission of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization by providing adequate resources and expertise. | UN | ولاحظت الدول الأطراف التقدم الذي أحرزته اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في إنشاء نظام رصد دولي، ودعيت الدول الأطراف إلى دعم اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية وذلك بتقديم القدر الكافي من الموارد والخبرات. |
States parties noted the progress made by the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization in establishing the international monitoring system. | UN | ولاحظت الدول الأطراف التقدم الذي أحرزته اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في إنشاء نظام رصد دولي. |
Welcoming the progress made by the Preparatory Committee on the Establishment of an International Criminal Court (ICC) in preparing a draft consolidated text of a convention on the establishment of an International Criminal Court, | UN | إذ ترحب بالتقدم الذي أحرزته اللجنة التحضيرية المعنية بإنشاء محكمة جنائية دولية في إعداد مشروع نص موحد لاتفاقية بشأن إنشاء محكمة جنائية دولية؛ |
Welcoming the progress made by the Preparatory Committee on the Establishment of an International Criminal Court in preparing a draft consolidated text of a convention on the establishment of an international criminal court, | UN | إذ ترحب بالتقدم الذي أحرزته اللجنة التحضيرية المعنية بإنشاء محكمة جنائية دولية في إعداد مشروع نص موحد لاتفاقية بشأن إنشاء محكمة جنائية دولية؛ |
" Welcoming further the progress achieved by the Preparatory Commission for the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons at The Hague, | UN | " وإذ ترحب كذلك بالتقدم الذي أحرزته اللجنة التحضيرية لمنظمة حظر اﻷسلحة الكيميائية في لاهاي، |
We take note with satisfaction of the important progress made by the Preparatory Commission in the discharge of its difficult tasks, as reported by its Executive Secretary, Mr. Kenyon. | UN | ونحيط علما مع الارتياح بالتقدم الهام الذي أحرزته اللجنة التحضيرية في اضطلاعها بمهامها الصعبة، على نحو ما نوه به أمينها التنفيذي، السيد كنيون. |
The Conference stresses the importance of the international monitoring system and commends the progress made by the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization towards its completion. | UN | ويشدد المؤتمر على أهمية نظام الرصد الدولي، ويشيد بالتقدم الذي أحرزته اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية صوب إنجازه. |
10. Notes the progress made by the Preparatory Commission for the International Seabed Authority and for the International Tribunal for the Law of the Sea in all areas of its work, including the completion of its draft provisional final report at its eleventh session; | UN | ٠١ - تلاحظ التقدم الذي أحرزته اللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار وللمحكمة الدولية لقانون البحار في جميع مجالات عملها، بما في ذلك استكمال مشروع تقريرها الختامي المؤقت في دورتها الحادية عشرة؛ |
10. Notes the progress made by the Preparatory Commission for the International Seabed Authority and for the International Tribunal for the Law of the Sea in all areas of its work, including the completion of its draft provisional final report at its eleventh session; | UN | ٠١ - تلاحظ التقدم الذي أحرزته اللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار وللمحكمة الدولية لقانون البحار في جميع مجالات عملها، بما في ذلك استكمال مشروع تقريرها الختامي المؤقت في دورتها الحادية عشرة؛ |
States parties reaffirmed the importance of upholding and maintaining the moratorium on nuclear-weapon-test explosions or any other nuclear explosions pending the entry into force of the Treaty, and noted the progress made by the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization in establishing the international monitoring system. | UN | وأكدت الدول الأطراف من جديد أهمية دعم واستمرار الوقف الاختياري للتفجيرات الاختبارية للأسلحة النووية أو أي تفجيرات نووية أخرى ريثما تدخل المعاهدة حيز النفاذ، ولاحظت التقدم الذي أحرزته اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في وضع نظام الرصد الدولي. |
6. The Conference welcomes the progress made by the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization in establishing the International Monitoring System, which will enable the verification of compliance with the Treaty at its entry into force. | UN | 6 - ويرحب المؤتمر بالتقدم الذي أحرزته اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في إنشائها لنظام الرصد الدولي، الذي سيمكِّن من التحقق من الامتثال للمعاهدة لدى دخولها حيز النفاذ. |
6. The Conference welcomes the progress made by the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization in establishing the system that will enable the verification of compliance with the Test-Ban Treaty. | UN | 6 - ويرحب المؤتمر بالتقدم الذي أحرزته اللجنة التحضيرية لمنظمة الحظر الشامل للتجارب النووية في إنشاء نظام يسمح بالتحقق من الامتثال لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب. |
7. The Vienna Group welcomes the progress made by the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization (CTBTO) to build the system to verify compliance with the Test-Ban Treaty at its entry into force. | UN | 7 - وترحب مجموعة فيينا بالتقدم الذي أحرزته اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في إنشاء نظام للتحقق من الامتثال لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب لدى بدء نفاذها. |
6. The Conference welcomes the progress made by the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization in establishing the system that will enable the verification of compliance with the Test-Ban Treaty. | UN | 6 - ويرحب المؤتمر بالتقدم الذي أحرزته اللجنة التحضيرية لمنظمة الحظر الشامل للتجارب النووية في إنشاء نظام يسمح بالتحقق من الامتثال لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب. |
7. The Vienna Group welcomes the progress made by the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization (CTBTO) to build the system to verify compliance with the Test-Ban Treaty at its entry into force. | UN | 7 - وترحب مجموعة فيينا بالتقدم الذي أحرزته اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في إنشاء نظام للتحقق من الامتثال لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب لدى بدء نفاذها. |
My Government also welcomes the remarkable progress made by the Preparatory Committee on the Establishment of an International Criminal Court, which we believe will serve as an effective deterrent against violations of international humanitarian law. | UN | وترحب حكومة بلدي أيضا بالتقدم الكبير الذي أحرزته اللجنة التحضيرية المعنية بإنشاء محكمة جنائية دولية، التي نعتقد أنها ستكون رادعا فعالا ضد انتهاكات القانون اﻹنساني الدولي. |
10. The European Union welcomed the progress made by the Preparatory Committee and hoped that it would be able to complete its work before April 1998. | UN | ٠١ - وأعرب عن اغتباط الاتحاد اﻷوروبي للتقدم الذي أحرزته اللجنة التحضيرية ويأمل أن تتمكن هذه اﻷخيرة من إتمام أعمالها قبل شهر نيسان/أبريل ٨٩٩١. |
40. Mr. GALICKI (Poland) said that his delegation welcomed the progress made by the Preparatory Committee. | UN | ٤٠ - السيد غاليكي )بولندا(: قال إن وفده يرحب بالتقدم الذي أحرزته اللجنة التحضيرية. |
66. Mr. ZAIMOV (Bulgaria) joined in welcoming the progress made by the Preparatory Committee during the year in reviewing the major substantive and administrative issues relating to the establishment of an international criminal court. | UN | ٦٦ - السيد زايموف )بلغاريا(: انضم الى المرحبين بالتقدم الذي أحرزته اللجنة التحضيرية خلال العام بصدد استعراض القضايا الجوهرية واﻹدارية الرئيسية المتعلقة بإنشاء محكمة جنائية دولية. |
Mr. Tóth (Executive Secretary, Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization): I have the honour to report to the First Committee today on the status of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT) and on progress achieved by the Preparatory Commission. | UN | السيد توت (الأمين التنفيذي للجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية) (تكلم بالإنكليزية): يشرفني أن أبلغ اللجنة الأولى اليوم بحالة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية وبالتقدم الذي أحرزته اللجنة التحضيرية. |