The annual report on evaluation, 2012, assesses the progress made by UNDP, and its associated funds and programmes, in fulfilling the evaluation functions outlined in the UNDP evaluation policy. | UN | يقيّم التقرير السنوي عن التقييم لعام 2012، التقدم الذي أحرزه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به، في الوفاء بمهام التقييم المبينة في سياسة التقييم للبرنامج الإنمائي. |
The Board requested the Administrator to report on progress made by UNDP in implementing the gender action plan and meeting the commitments made by management in response to the 2005 evaluation on gender mainstreaming in UNDP. | UN | وطلب المجلس إلى مدير البرنامج أن يقدم تقريرا عن التقدم الذي أحرزه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تنفيذ خطة العمل المتعلقة بالشؤون الجنسانية والوفاء بالالتزامات التي تعهدت بها الإدارة استجابة للتقييم الذي أُجري عام 2005 بشأن مدى تعميم المنظور الجنساني في البرنامج الإنمائي. |
16. The ROAR provides a systematic assessment of progress made by UNDP against its strategic objectives. This in turn requires the development of complementary tools for impact assessment, which examines how far progress has been translated into concrete developmental changes for the poor. | UN | 16 - يقدم التقرير السنوي القائم على أساس النتائج تقييما منتظما للتقدم الذي أحرزه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تحقيق أهدافه الاستراتيجية، مما يستدعي ابتداع وسائل تكميلية لتقييم الأثر تدرس مدى تحويل التقدم إلى تغييرات إنمائية ملموسة لصالح الفقراء. |
Acknowledging the tireless drive of Mr. Malloch Brown to place the work of UNDP at the centre of global development endeavours and also acknowledging the progress made by UNDP in its crucial work on poverty eradication during his time as Administrator, | UN | وإذ يقر بالحملة الدؤوبة التي قام بها السيد مالوك براون لكي يضع أعمال برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في صميم الجهود الإنمائية العالمية، وإذ يقر أيضا بالتقدم الذي أحرزه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في أعماله الحاسمة بشأن القضاء على الفقر خلال الفترة التي أمضاها كمدير للبرنامج، |
(a) Welcome the progress achieved by UNDP in introducing the multi-year funding framework and the results-oriented annual report; | UN | (أ) يرحب بالتقدم الذي أحرزه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تقديم الإطار التمويلي المتعدد السنوات والتقرير السنوي الذي يركز على النتائج؛ |
Acknowledging the tireless drive of Mr. Malloch Brown to place the work of UNDP at the centre of global development endeavours and also acknowledging the progress made by UNDP in its crucial work on poverty eradication during his time as Administrator, | UN | وإذ يقر بالحملة الدؤوبة التي قام بها السيد مالوك براون لكي يضع أعمال برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في صميم الجهود الإنمائية العالمية، وإذ يقر أيضا بالتقدم الذي أحرزه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في أعماله الحاسمة بشأن القضاء على الفقر خلال الفترة التي أمضاها كمدير للبرنامج، |
3. Also welcomes the progress made by UNDP and UNFPA in addressing the top audit-related priorities in 2012-2013; | UN | 3 - يرحب أيضا بالتقدم الذي أحرزه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان في معالجة الأولويات العليا المتصلة بمراجعة الحسابات في الفترة 2012-2013؛ |
Notes with appreciation the progress made by UNDP towards finalizing the integrated results and resources framework of the UNDP strategic plan, 2014-2017; | UN | 2 - يلاحظ مع التقدير التقدم الذي أحرزه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في وضع الصيغة النهائية للإطار المتكامل للنتائج والموارد المشمول بالخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي للفترة 2014-2017؛ |
3. Also welcomes the progress made by UNDP and UNFPA in addressing the top audit-related priorities in 2012-2013; | UN | ٣ - يرحب أيضا بالتقدم الذي أحرزه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان في معالجة الأولويات العليا المتصلة بمراجعة الحسابات في الفترة 2012-2013؛ |
3. Also welcomes the progress made by UNDP and UNFPA in addressing the top audit-related priorities in 2012-2013; | UN | ٣ - يرحب أيضا بالتقدم الذي أحرزه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان في معالجة الأولويات العليا المتصلة بمراجعة الحسابات في الفترة 2012-2013؛ |
2. Welcomes the progress made by UNDP in addressing audit-related priorities in 2010-2011; | UN | 2 - يرحّب بالتقدم الذي أحرزه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في معالجة الأولويات المتصلة بمراجعة الحسابات في الفترة 2010-2011؛ |
2. Welcomes the progress made by UNDP in addressing audit-related priorities in 2010-2011; | UN | 2 - يرحّب بالتقدم الذي أحرزه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في معالجة الأولويات المتصلة بمراجعة الحسابات في الفترة 2010-2011؛ |
2. Welcomes the progress made by UNDP in addressing audit-related priorities in 2010-2011; | UN | 2 - يرحّب بالتقدم الذي أحرزه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في معالجة الأولويات المتصلة بمراجعة الحسابات في الفترة 2010-2011؛ |
The Executive Board may wish to note the progress made by UNDP in implementing the recommendations made by BOA for the biennium ended 31 December 2005, and the specific efforts made by management to address recurring and systemic audit issues. | UN | قد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علما بالتقدم الذي أحرزه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تنفيذ التوصيات المقدمة من مجلس مراجعي الحسابات عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، والجهود المحددة التي بذلتها الإدارة لمعالجة المسائل المتكررة والنظمية المتعلقة بمراجعة الحسابات. |
Five delegations noted the progress made by UNDP, the World Bank and UNAIDS to build capacity of United Nations staff members on gender, human rights, and HIV. | UN | وأشار خمسة وفود إلى التقدم الذي أحرزه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي وبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في بناء قدرة موظفي الأمم المتحدة في مجال المسائل الجنسانية وحقوق الإنسان وفيروس نقص المناعة البشرية. |
More specifically, the report provides an assessment of progress made by UNDP in: (a) enhancing organizational capacity and staff development; (b) promoting efficiency to deliver results; and (c) managing accountability. | UN | وعلى نحو أكثر تحديدا، يقدم التقرير تقييما للتقدم الذي أحرزه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في ما يلي: (أ) تعزيز القدرة التنظيمية وتنمية مهارات الموظفين؛ (ب) تعزيز الكفاءة في مجال تنفيذ النتائج؛ (ج) المساءلة الإدارية. |
The Executive Board may wish to: (a) recognize progress made by UNDP in addressing the audit-related priorities in 2010-2011; (b) recognize progress made by UNDP for the planned transition to the Internal Public Sector Accounting Standards (IPSAS) in January 2012. | UN | قد يود المجلس التنفيذي أن: (أ) يحيط علما بالتقدم الذي أحرزه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في معالجة الأولويات المتعلقة بمراجعة الحسابات في الفترة 2010-2011؛ (ب) يحيط علما بالتقدم الذي أحرزه البرنامج الإنمائي فيما يتعلق بالعملية الانتقالية المقررة تمهيدا لبدء العمل بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في كانون الثاني/يناير 2012. |
(a) Welcome the progress achieved by UNDP, UNFPA, UNICEF and WFP in the harmonization of their country programme preparation and approval processes; | UN | (أ) يرحب بالتقدم الذي أحرزه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان وصندوق الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأغذية العالمي في مواءمة عملياتها المتعلقة بإعداد البرامج القطرية والموافقة عليها؛ |
(a) Take note of the lessons learned and progress made by the United Nations Development Programme in the implementation of its gender balance policy; | UN | (أ) يحيط علما بالدروس المستفادة والتقدم الذي أحرزه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في مجال تنفيذ سياسة التوازن بين الجنسين؛ |