"الذي أدلى أيضا ببيان" - Translation from Arabic to English

    • who also made a statement
        
    • also made a statement and
        
    The session was opened by the Under-Secretary-General for Disarmament Affairs, who also made a statement. UN وافتتح الدورة وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح الذي أدلى أيضا ببيان.
    The discussion was moderated by the Director-General of the International Labour Organization, Guy Ryder, who also made a statement. UN وأدار المناقشة، غاي رايدر، المدير العام لمنظمة العمل الدولية، الذي أدلى أيضا ببيان.
    The discussion was moderated by the Spokesperson for the Secretary-General, who also made a statement. UN وأدار المناقشة الناطق الرسمي باسم الأمين العام، الذي أدلى أيضا ببيان.
    The discussion was moderated by the Under-Secretary-General and Special Adviser on Africa, who also made a statement. UN وأدار المناقشة وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا، الذي أدلى أيضا ببيان.
    4. The Moderator of panel one, Klaus Töpfer, Executive Director of the United Nations Environment Programme (UNEP), also made a statement and opened the floor for discussion. UN 4 - وأدار حلقة المناقشة السيد كلاوس توبفر، المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، الذي أدلى أيضا ببيان وفتح باب المناقشة.
    The discussion was moderated by Ghanaian international broadcaster Henry Bonsu, who also made a statement. UN وأدار المناقشة هنري بونسو، المذيع الدولي الغاني، الذي أدلى أيضا ببيان.
    The discussions were moderated by the Corporate Secretary and Special Envoy on the Millennium Development Goals, the post-2015 process and financial development, World Bank, Mahmoud Mohieldin, who also made a statement. UN وأدار المناقشات محمود محيي الدين، الأمين العام والمبعوث الخاص لشؤون الأهداف الإنمائية للألفية وعملية ما بعد عام 2015 والتنمية المالية بالبنك الدولي، الذي أدلى أيضا ببيان.
    78. The dialogue was moderated by the Permanent Representative of Pakistan to the United Nations, Masood Khan, who also made a statement. UN 78 - وقد أدار الحوار مسعود خان، الممثل الخاص لباكستان لدى الأمم المتحدة، الذي أدلى أيضا ببيان.
    123. The dialogue was moderated by the Executive Director, United Nations Population Fund, who also made a statement. UN 123 - وأدار الحوار المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان، الذي أدلى أيضا ببيان.
    139. The dialogue was moderated by Executive Director, World Academy of Sciences, Romain Murenzi, who also made a statement. UN 139 - وأدار الحوار رومان مورينزي، المدير التنفيذي للأكاديمية العالمية للعلوم، الذي أدلى أيضا ببيان.
    The Council began its consideration of the item and heard a briefing by Mr. Ladsous, who also made a statement on behalf of the Special Envoy of the Secretary-General for Sudan and South Sudan, Mr. Haile Menkerios. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد لادسو، الذي أدلى أيضا ببيان باسم الممثل الخاص للأمين العام للسودان وجنوب السودان، السيد هايلي منكريوس.
    59. The round table was moderated by Juan Somavía, Director-General of the International Labour Organization, who also made a statement. UN 59 - ونسق أعمال المائدة المستديرة خوان سومافيا، المدير العام لمنظمة العمل الدولية، الذي أدلى أيضا ببيان.
    59. The round table was moderated by Juan Somavía, Director-General of the International Labour Organization, who also made a statement. UN 59 - ونسق أعمال المائدة المستديرة خوان سومافيا، المدير العام لمنظمة العمل الدولية، الذي أدلى أيضا ببيان.
    34. The session was opened by the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs of the United Nations Secretariat, who also made a statement. UN ٣٤ - وافتتح الدورة وكيل اﻷمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة الذي أدلى أيضا ببيان.
    41. The session was opened by the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs of the United Nations Secretariat, who also made a statement. UN ١٤ - وافتتح الدورة وكيل اﻷمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، الذي أدلى أيضا ببيان.
    2. The session was opened by the temporary Chairman, Mr. Rumen Gechev (Bulgaria), who also made a statement. UN ٢ - وافتتح الجلسة الرئيس المؤقت، السيد رومن غيتشيف )بلغاريا(، الذي أدلى أيضا ببيان.
    2. The session was opened by the temporary Chairman, Mr. Rumen Gechev (Bulgaria), who also made a statement. UN ٢ - وافتتح الجلسة الرئيس المؤقت، السيد رومن غيتشيف )بلغاريا(، الذي أدلى أيضا ببيان.
    2. The session was opened by the temporary Chairman, Mr. Henrique Cavalcanti (Brazil), who also made a statement. UN ٢ - وافتتح الدورة الرئيس المؤقت السيد إنريكه كافالكانتي )البرازيل(، الذي أدلى أيضا ببيان.
    131. The dialogue was moderated by the Assistant Secretary-General for Policy Coordination and Inter-Agency Affairs, Department of Economic and Social Affairs, Thomas Gass, who also made a statement. UN 131 - وأدار الحوار توماس غاس، الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات، في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، الذي أدلى أيضا ببيان.
    61. The session was opened by the Chair, Andrew Reynolds (United States of America), who also made a statement. UN 61 - افتتح الدورة رئيس اللجنة أندرو رينولدز (الولايات المتحدة الأمريكية) الذي أدلى أيضا ببيان.
    28. The Moderator of panel four, Len Ishmael, Director-General of the Organization of Eastern Caribbean States, also made a statement and opened the floor for the discussion. UN 28 - وأدار حلقة المناقشة الرابعة الدكتور لين إشميل، المدير العام لمنظمة الدول شرق الكاريبي، الذي أدلى أيضا ببيان وافتتح باب المناقشة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more