"الذي أعده المقرر الخاص" - Translation from Arabic to English

    • prepared by the Special Rapporteur
        
    • of the Special Rapporteur
        
    • the Special Rapporteur's
        
    • the Special Rapporteur of
        
    Final report prepared by the Special Rapporteur responsible for conducting a detailed study of the universal implementation of UN التقرير النهائي الذي أعده المقرر الخاص إيمانويل ديكو المكلف بإجراء دراسة مفصلة
    Replies to the questionnaire prepared by the Special Rapporteur 23 UN الردود على الاستبيان الذي أعده المقرر الخاص المكلف بإجراء دراسة مفصلة عن تطبيق الصكوك الدولية 23
    of religious intolerance, prepared by the Special Rapporteur UN التعصب الديني، الذي أعده المقرر الخاص للجنة حقوق
    Report of the Third Mandate of the Special Rapporteur on Disability UN التقرير الذي أعده المقرر الخاص لشؤون الإعاقة عن ولايته الثالثة
    It asked about the implementation of recommendations set out in the 2009 report of the Special Rapporteur on extrajudicial executions. UN واستفسرت عن مدى تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير عام 2009 الذي أعده المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج نطاق القضاء.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the members of the General Assembly the interim report prepared by the Special Rapporteur on the right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل طيه إلى أعضاء الجمعية العامة التقرير المؤقت الذي أعده المقرر الخاص المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى من الصحة البدنية والعقلية يمكن بلوغه.
    133. In its resolution 1988/20, the Sub-Commission endorsed the outline of the study prepared by the Special Rapporteur. UN ٣٣١- وقد أيﱠدت اللجنة الفرعية، في قرارها ٨٨٩١/٠٢، اﻹطار العام للدراسة الذي أعده المقرر الخاص.
    Addendum to the report prepared by the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in Bosnia and Herzegovina, the Republic of Croatia and the Federal Republic of Yugoslavia UN إضافة للتقرير الذي أعده المقرر الخاص التابع للجنة حقوق اﻹنســان عن حالـة حقوق اﻹنسان في البوسنة والهرسك، وجمهورية كرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية
    229. In its resolution 1988/20, the Subcommission endorsed the outline of the study prepared by the Special Rapporteur. UN ٩٢٢- وأيدت اللجنة الفرعية، في قرارها ٨٨٩١/٠٢، الاطار العام للدراسة الذي أعده المقرر الخاص.
    164. In its resolution 1988/20, the Sub-Commission endorsed the outline of the study prepared by the Special Rapporteur. UN ٤٦١- وأيدت اللجنة الفرعية، في قرارها ٨٨٩١/٠٢، الاطار العام للدراسة الذي أعده المقرر الخاص.
    207. In its resolution 1988/20, the Sub-Commission endorsed the outline of the study prepared by the Special Rapporteur. UN ٧٠٢- وأيدت اللجنة الفرعية، في قرارها ٨٨٩١/٠٢، الاطار العام للدراسة الذي أعده المقرر الخاص.
    Accordingly, the Commission requests those States and intergovernmental organizations that have not yet responded to submit detailed and precise information on the basis of the questionnaire prepared by the Special Rapporteur. UN ولذلك، ترجو اللجنة من الدول والمنظمات الحكومية الدولية التي لم ترد بعد أن تقدم معلومات مفصلة ودقيقة استناداً إلى الاستبيان الذي أعده المقرر الخاص.
    19. Invites all States that have not done so to respond to the questionnaire prepared by the Special Rapporteur on adequate housing; UN 19- تدعو جميع الدول التي لم ترد على الاستبيان الذي أعده المقرر الخاص إلى القيام بذلك في أسرع
    19. Invites all States that have not done so to respond to the questionnaire prepared by the Special Rapporteur on adequate housing; UN 19- تدعو جميع الدول التي لم ترد على الاستبيان الذي أعده المقرر الخاص إلى القيام بذلك في أسرع
    The final report also discusses the question of the universal application of international human rights instruments, drawing in part on information from the questionnaire prepared by the Special Rapporteur. UN ويتناول التقرير الختامي من جهة أخرى مشكلة تطبيق الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان على نطاق العالم، بالاستناد بوجه خاص إلى المعلومات المستمدة من الاستبيان الذي أعده المقرر الخاص.
    154. At its fortyeighth session, the SubCommission had before it the third progress report prepared by the Special Rapporteur (E/CN.4/Sub.2/1996/23). UN 154- وقد عُرض على اللجنة الفرعية في دورتها الثامنة والأربعين التقرير المرحلي الثالث الذي أعده المقرر الخاص (E/CN.4/Sub.2/1996/23).
    42. The recommendations contained in the progress report of the Special Rapporteur for follow-up on Views, as amended, were approved. UN 42 - اعتمدت التوصيات الواردة في التقرير المرحلي الذي أعده المقرر الخاص المعني بمتابعة الآراء في صيغتها المعدلة.
    (ii) Report of the Third Mandate of the Special Rapporteur on Disability. UN `2 ' التقرير الذي أعده المقرر الخاص لشؤون الإعاقة عن ولايته الثالثة.
    (ii) Report of the Third Mandate of the Special Rapporteur on Ageing; UN `2 ' التقرير الذي أعده المقرر الخاص لشؤون الشيخوخة عن ولايته الثالثة؛
    It requested further information on the Government's response to the report of the Special Rapporteur on the question of torture following his visit. UN وطلبت مزيداً من المعلومات عن رد الحكومة على التقرير الذي أعده المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب عقب زيارته.
    With regard to chapter VI of the report on reservations to treaties, he said that the Commission had decided, for lack of time, to consider the Special Rapporteur's second report at its next session. UN ١٢ - وفيما يتعلق بالفصل السادس من التقرير الخاص بالتحفظات على المعاهدات، قال رئيس اللجنة إن اللجنة قررت، لدواعي ضيق الوقت، أن تنظر في التقرير الثاني الذي أعده المقرر الخاص في دورتها القادمة.
    The latter group is working on the implementation of the report of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous peoples after his visit to Chile in 2003. UN ويعمل الفريق العامل على تنفيذ التقرير الذي أعده المقرر الخاص التابع للجنة حقوق الإنسان والمعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية بعد زيارته لشيلي في عام 2003.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more