"الذي أنا" - Translation from Arabic to English

    • that I
        
    • what I'm
        
    • I'd
        
    • who I am
        
    • which I'm
        
    • who I'm
        
    • which I am
        
    • whom I'm
        
    • am I
        
    • where I'm
        
    Um, what's the address of the park... that I'm at? Open Subtitles ..أم، ما هو عنوان الحديقة الذي أنا فيه ؟
    Basically, the thing that I'm working on isn't doing the thing it's supposed to be doing when I'm doing the thing that I'm doing to it. Open Subtitles في الأساس، الشيء الذي أنا أعمل على عدم القيام الشيء أنه من المفترض أن يكون فعل عندما أقوم الشيء الذي أقوم به لذلك.
    SOMETIMES, I DON'T KNOW what I'm SUPPOSED TO DO. Open Subtitles أحيانا، أنا لا أعرف الذي أنا مفترض لأعمل.
    what I'm really interested in is speaking with Eric Stark. Open Subtitles الذي أنا حقا مهتمّ ب يتكلّم مع إيريك بالكامل.
    And I thought this was the largest ass I'd ever seen. Open Subtitles وأنا إعتقدتُ هذا كَانَ المؤخرهَ الأكبرَ الذي أنا أَرى أبداً.
    It's a little more who I used to be than who I am now. Open Subtitles إنها أقرب قليلاً للشخص المعتاد أنه أكونه من الشخص الذي أنا عليه الآن.
    You have a strong sense of right and wrong, which I'm sure is what drew you to law first. Open Subtitles وعندك احساس قوي بين الصواب والخطأ الذي أنا متأكد منه انه سحبك الى القانون في المقام الأول
    who I'm thinking might just be staying at a certain hotel. Open Subtitles الذي أنا أفكر قد يكون مجرد البقاء في فندق معين.
    I'm just saying that I don't think therapy is for everybody. Open Subtitles أَنا فَقَطْ أَقُولُ الذي أنا لا أعتقد علاج لكُلّ شخصِ.
    Now, this is something that I am completely unfamiliar with. Open Subtitles الآن، هذا الشّيء الذي أنا بالكامل غير متعود على.
    Is there something that I can do for you people? Open Subtitles هناك الشّيء الذي أنا هَلّ بالإمكان أَنْ لَك ناس؟
    It's not like this is an ideal situation for what I'm about to go through. Open Subtitles إنه ليس ذلك الوضع المثالي الذي أنا على وشك أن أخوضه.
    Um, how I wouldn't be the person I am today, standing in front of you, doing what I'm doing right now if they hadn't shown me that I could. Open Subtitles كيف لم أكن لأكون الشخص الذي أنا عليه اليوم، أقف أمامكم، أفعل ما أفعله
    She knows what I'm angry about Open Subtitles هي تعلم ما هو الشيء الذي أنا غاضبة لأجله.
    There's something I'd like for you to check for me. Open Subtitles هناك الشيء الذي أنا أودّ أن لك للتدقيق لي.
    On that day I got blown up, I never thought I'd make this stage where I'm at now. Open Subtitles في اليوم الذي أصبت فيه، لم أتخيل قط بأنني سأصل إلى المكان الذي أنا فيه الآن
    To remind myself of what I'd be if I wasn't who I am. Open Subtitles لأذكر نفسي بما كنت سأغدوه ,لو لم أكن الرجل الذي أنا عليه الآن
    Those are just roles, not who I am as a man. Open Subtitles ، أو أباً تلك وظائف فقط، ليس الذي أنا عليه كرجل
    why don't you just give Brandy my unlisted home number, which I'm sure you came across when you were finding out where I lived. Open Subtitles حسنا إذا لم لا تعطي براندي رقم منزلي الغير مدرج بالدليل و الذي أنا واثق أنه عندك بإعتبار أنك عرفت أين أعيش
    Don't worry we also have cereals, muffins, waffles and jams, jellies and marmalades, which I'm sure are the same thing. Open Subtitles لاتقلق عندنا الحبوب أيضا كعك، بسكويتات الوفل و المربات وهلام ومربى برتقال الذي أنا متأكد انه نفس الشيء
    How could I possibly know who I'm in love with? Open Subtitles أنّى لي أن أعرف الشخص الذي أنا مُغرمة به؟
    I have only my intellect, which I am reluctant to relinquish. Open Subtitles أنا أمتلك فقط فكري الذي أنا متردد في التخلي عنه
    I got doubt when the bullet that killed Michael didn't wanted to kill me the one whom I'm searching is expecting something from me. Open Subtitles شككت عندما رأيت ان الرصاصة التي قتلت مايكل لم ترد قتلي الشخص الذي أنا أبحث عنه يتوقع شيئا مني
    And what am I so uncertain and frustrated about? Open Subtitles ما الأمر الذي أنا لست واثقاً ومحبطاً بشأنه؟
    Maybe I'll have that recurring nightmare where I'm naked at my wedding. Open Subtitles ربمـا سوف أحلم بـ الكابوس المتكرر الذي أنا عاريه في زفـافي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more