"الذي أنشأته اللجنة" - Translation from Arabic to English

    • established by the Commission
        
    • established by the Committee
        
    • set up by the Committee
        
    • set up by the Commission
        
    • created by the Commission
        
    UNIDO will also be involved in the work of the Intergovernmental Panel on Forests, established by the Commission at its third session. UN وستشارك اليونيدو أيضا في أعمال الفريق الدولي الحكومي المعني بالغابات الذي أنشأته اللجنة في دورتها الثالثة.
    In this perspective, it welcomed the progress achieved at the first session of the working group on the draft optional protocol established by the Commission. UN وفي هذا الصدد رحبت بالتقدم المحرز في الدورة اﻷولى للفريق العامل المعني بوضع البروتوكول الاختياري، الذي أنشأته اللجنة.
    The Working Group established by the Commission in 1992 is using as a basis a draft presented by the Government of Costa Rica that proposes a mechanism that aims at establishing a preventive system of regular visits to places of detention; UN ويستند الفريق العامل الذي أنشأته اللجنة في عام ١٩٩٢ إلى مشروع مقدم من حكومة كوستاريكا يقترح آلية ترمي إلى إنشاء نظام وقائي يقوم على الزيارات المنتظمة ﻷماكن الاحتجاز؛
    The Working Group established by the Committee offered great promise for resolving the problem of indebtedness in the diplomatic community. UN وإن الفريق العامل الذي أنشأته اللجنة يبشر بالخير لحل مشكلة مديونية أعضاء السلك الدبلوماسي.
    The Tanzanian delegation has participated actively in the work of the Open-ended Working Group established by the Committee for this purpose, and is pleased with the further consolidation of the work of the Committee achieved in the course of the past year. UN ولقد شارك وفد تنزانيا بنشاط في عمل الفريق العامل المفتوح العضوية الذي أنشأته اللجنة لهذا الغرض، ويسعده ما تحقق خلال العام الماضي من الزيادة في تركيز أعمال اللجنة.
    I would like also to commend the excellent work done over the last two years by the working group set up by the Committee to produce the report that its Chairman will be introducing shortly in detailed form. UN وأود أيضاً أن أثني على العمل الممتاز الذي أنجزه خلال العامين الماضيين الفريق العامل الذي أنشأته اللجنة لتقديم هذا التقرير الذي سيعرضه رئيسه بالتفصيل في وقت لاحق.
    2. Recommends that the Economic and Social Council establish an open-ended working group on youth during its resumed substantive session in September 1995, building upon the progress made by the Open-ended Working Group set up by the Commission during its thirty-fourth session, to complete the formulation of the draft world programme of action for youth to the year 2000 and beyond; UN ٢ - توصي بأن ينشئ المجلس الاقتصادي والاجتماعي في خلال دورته الموضوعية المستأنفة، في أيلول/سبتمبر عام ١٩٩٥، فريقا عاملا مفتوح العضوية معنيا بالشباب، يعزز التقدم الذي أحرزه الفريق العامل المفتوح العضوية الذي أنشأته اللجنة في خلال دورتها الرابعة والثلاثين، وذلك لكي يستكمل إعداد مشروع برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها؛
    The present report provides a point of departure for the discussions of the Inter-sessional Working Group established by the Commission on Sustainable Development at its first session. UN يوفر هذا التقرير نقطة انطلاق لمناقشات الفريق العامل الذي ينعقد فيما بين الدورات الذي أنشأته اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة في دورتها اﻷولى.
    The Commission will have before it the final report of the Friends of the Chair on the implementation of the Fundamental Principles of Official Statistics, which was established by the Commission at its forty-second session. UN سيعرض على اللجنة التقرير النهائي لفريق أصدقاء الرئيس المعني بتنفيذ المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية، الذي أنشأته اللجنة في دورتها الثانية والأربعين.
    The Commission will have before it the final report of the Friends of the Chair on the implementation of the Fundamental Principles of Official Statistics, which was established by the Commission at its forty-second session. UN سيعرض على اللجنة التقرير النهائي لفريق أصدقاء الرئيس المعني بتنفيذ المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية، الذي أنشأته اللجنة في دورتها الثانية والأربعين.
    The Working Group established by the Commission concluded that, although the costs of building national information infrastructures and joining the global information infrastructure were high, the costs of not doing so were likely to be much higher. UN وخلص الفريق العامل الذي أنشأته اللجنة إلى أنه إذا كانت تكاليف بناء الهياكل الأساسية الوطنية للمعلومات والانضمام إلى الهياكل الأساسية العالمية للمعلومات مرتفعة فإن تكاليف عدم القيام بذلك هي على الأرجح أشد ارتفاعاً بكثير.
    established by the Commission in 1995 with a view to monitoring the gender-related issues of science and technology, the Board had maintained close contact and collaboration with the Commission. UN وأوضحت المتكلمة أن المجلس، الذي أنشأته اللجنة في عام 1995 بغية رصد مسائل العلم والتكنولوجيا المتعلقة بنوع الجنس، ظل يتّصل وينسّق مع اللجنة عن كثب.
    At the 1996 meeting of the ad hoc working group established by the Commission to define ECLAC priorities, the delegations concurred with the proposal that the programme of work should pay special heed to the social dimension in all subject areas.11 UN وخلال الاجتماع الذي عقده، سنة 1996، الفريق العامل المخصص الذي أنشأته اللجنة لتحديد أولويات اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، اتفقت الوفود على المقترح القاضي بأن يولي برنامج العمل اهتماما خاصا للبُعد الاجتماعي في جميع المجالات المواضيعية.
    Further, the Director-General has, in consultation with the Informal Consultative Group on Resource Mobilization, established by the Commission in 1996, undertaken preliminary discussions with some delegations about the establishment of a donor group for crime prevention activities and the functions of the Programme Support Service of the United Nations International Drug Control Programme have been extended to the Centre. UN وعلاوة على ذلك فقد أجرى المدير العام ، بالتشاور مع الفريق الاستشاري غير الرسمي المعني بتعبئة الموارد ، الذي أنشأته اللجنة في عام ٦٩٩١ ، مباحثات أولية مع بعض الوفود حول تشكيل مجموعة مانحين ﻷنشطة منع الجريمة ، وأصبحت دائرة دعم البرامج ، التابعة لليوندسيب ، تقدم خدماتها الى المركز أيضا .
    139. Some delegations stated that they agreed with the Preliminary Conclusions regarding the scope of the topic which had been formulated by the Working Group established by the Commission at its forty-ninth session. UN ١٣٩ - ذكرت بعض الوفود أنها توافق على الاستنتاجات اﻷولية بشأن نطاق الموضوع، التي وضعها الفريق العامل الذي أنشأته اللجنة في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    Draft decision on work by the United Nations Environment Programme on sustainable consumption and production prepared by the drafting group established by the Committee of the Whole UN مشروع مقرر عن عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن أنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامين، أعده فريق الصياغة الذي أنشأته اللجنة الجامعة
    The annex to the present note sets out a draft decision on work by the United Nations Environment Programme on sustainable consumption and production prepared by the drafting group established by the Committee of the Whole. UN يتضمن المرفق لهذه المذكرة مشروع مقرر عن عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن الاستهلاك والإنتاج المستدامين، أعده فريق الصياغة الذي أنشأته اللجنة الجامعة.
    A concept paper was prepared by Chinsung Chung for the seventh session of the Committee on behalf of the drafting group on the right to food, established by the Committee at its first session. UN وأعد تشينسونغ تشونغ ورقة مفاهيم للدورة السابعة للجنة باسم فريق الصياغة المعني بالحق في الغذاء الذي أنشأته اللجنة في دورتها الأولى.
    In that context, UNESCO had taken into consideration the recommendations of the Group of Experts on the Ethics of Outer Space established by the Committee at its forty-fourth session, which had been transmitted to UNESCO in 2003. UN وفي هذا السياق، وضعت اليونسكو في اعتبارها توصيات فريق الخبراء المعني بأخلاقيات الفضاء الخارجي الذي أنشأته اللجنة في دورتها الرابعة والأربعين، وهي التوصيات التي كانت قد أرسلت إلى اليونسكو في عام 2003.
    27. The Working Group on Indebtedness, established by the Committee in April 1991, was mandated to consider all the aspects of the problem. UN ٢٧ - خُول الفريق العامل المعني بالمديونية الذي أنشأته اللجنة في شهر نيسان/ابريل ١٩٩١ ولاية النظر في جميع أوجه المشكلة.
    As for the monitoring group set up by the Committee and the Ombudsman, as explained in the periodic report, it conducted local analytical surveys which were sent to the Cabinet of Ministers. UN وفيما يتعلق بفريق الرصد الذي أنشأته اللجنة بالاشتراك مع أمين المظالم، على النحو المبين في التقرير الدوري، فإنه يُجري أعمال المسح التحليلية المحلية التي تُرسل إلى مجلس الوزراء.
    " Recommends that the Economic and Social Council establish an open-ended working group on youth, during its resumed substantive session in September 1995, building upon the progress made by the Open-ended Working Group set up by the Commission during its thirty-fourth session, to complete the formulation of the draft world programme of action for youth to the year 2000 and beyond " ; UN " توصي بأن ينشئ المجلس الاقتصادي والاجتماعي في خلال دورته الموضوعية المستأنفة، في أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، فريقا عاملا مفتوح العضوية معنيا بالشباب، يعزز التقدم الذي أحرزه الفريق العامل المفتوح العضوية الذي أنشأته اللجنة في خلال دورتها الرابعة والثلاثين، وذلك لكي يستكمل إعداد مشروع البرنامج العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها " ؛
    2.10 In 1984, the author had himself placed in the Public Service Commission's applicant inventory and in October 1986, in the inventory of members of visible minorities, which had recently been created by the Commission. UN 2-10 في عام 1984، سجل صاحب البلاغ اسمه في سجل المرشحين الخارجيين للجنة الخدمة المدنية وفي تشرين الأول/أكتوبر 1986، سجل اسمه في سجل أعضاء الأقليات البارزة الذي أنشأته اللجنة نفسها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more