"الذي اتخذه المجلس التنفيذي" - Translation from Arabic to English

    • adopted by the Executive Board
        
    • of the Executive Board
        
    • adopted by the Executive Council
        
    • taken by the Executive Council
        
    • the Executive Board of
        
    • taken by the Executive Board
        
    • the decision by the Executive Board
        
    • Executive Board decision
        
    88. See chapter III, decision 2004/9 for the text of the decision adopted by the Executive Board. UN 88 - انظر الفصل الثالث، المقرر 2004/9، للاطلاع على نص المقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي.
    See annex, decision 2003/12, for the decision adopted by the Executive Board. UN 307- انظر المرفق، المقرر 2003/12، للاطلاع على المقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي.
    See annex, decision 2003/17, for the text of the decision adopted by the Executive Board. UN 354- انظر المرفق، المقرر 2003/17، للاطلاع على نص المقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي.
    Having considered the document E/ICEF/2007/11 and decision 2007/EB.1/3 of the Executive Board of the World Food Programme (WFP); UN وقد نظر في الوثيقة E/ICEF/2007/11 والمقرر 2007/EB.1/3 الذي اتخذه المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي؛
    4. Welcomes decision EX/CL/Dec.197 (VII) on the situation of refugees, returnees and displaced persons in Africa adopted by the Executive Council of the African Union at its seventh ordinary session, held at Sirte, Libyan Arab Jamahiriya from 28 June to 2 July 2005; UN 4 - ترحب بالمقرر EX/CL/Dec.197 (VII) المتعلق بحالة اللاجئين والعائدين والمشردين في أفريقيا، الذي اتخذه المجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي في دورته العادية السابعة، المعقودة في سرت، بالجماهيرية العربية الليبية، في الفترة من 28 حزيران/يونيه إلى 2 تموز/ يوليه 2005؛
    19. Welcomes the decision taken by the Executive Council of the African Union in Maputo to integrate the New Partnership into the African Union structures and processes; UN 19 - ترحب بالقرار الذي اتخذه المجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي في مابوتو بإدماج الشراكة الجديدة في هياكل الاتحاد الأفريقي وعملياته؛
    Following decision 2008/1 taken by the Executive Board in the 2008 first regular session, the child protection strategy has been revised, based on additional consultations with Member States. UN إثر صدور المقرر 2008/1 الذي اتخذه المجلس التنفيذي في دورته العادية الأولى لعام 2008، نُقحت استراتيجية حماية الطفل استنادا إلى مشاورات إضافية أجريت مع الدول الأعضاء.
    81. See chapter III, decision 2004/8 for the decision adopted by the Executive Board. UN 81 - انظر الفصل الثالث، المقرر 2004/8، للاطلاع على المقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي.
    104. See chapter III, decision 2004/7 for the decision adopted by the Executive Board. UN 104- انظر الفصل الثالث، المقرر 2004/7، للاطلاع على المقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي.
    See decision 1995/12 for the text of the decision adopted by the Executive Board. UN ٣٤ - انظر المقرر ١٩٩٥/١٢ للاطلاع على نص المقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي.
    See chapter III, decision 1997/11 for the text of the decision adopted by the Executive Board. UN ٦٩ - انظر الفصل الثالث، المقرر ١٩٩٧/١١، للاطلاع على نص المقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي.
    1. Takes note of decision 97/14 adopted by the Executive Board of the United Nations Development Programme/United Nations Population Fund on 16 May 1997; UN ١ - يحيط علما بالمقرر ٧٩/٤١ الذي اتخذه المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان في ٦١ أيار/مايو ٧٩٩١؛
    See chapter III, decision 2006/3 for the final decision adopted by the Executive Board. UN 52 - انظر الفصل الثالث، المقرر 2006/3 للاطلاع على المقرر النهائي الذي اتخذه المجلس التنفيذي.
    Consequently, we have decided to distribute the text of our statement and to read out the resolution of the Executive Board of the United Nations Development Programme and the United Nations Population Fund for the information of all of you. UN ومن ثم قررنا توزيع نص هذا اﻹعلان وتلاوة القرار المذكور أعلاه الذي اتخذه المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، حتى يعلم الجميع فحواه.
    In accordance with a 1995 decision of the Executive Board, UNIFEM has been operating under the full funding system since 1 January 1995. UN وفقا للمقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي في عام 1995، يعمل صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة منذ 1 كانون الثاني/يناير 1995 على أساس نظام التمويل الكامل.
    In accordance with a 1995 decision of the Executive Board, UNIFEM has been operating under the full funding system since 1 January 1995. UN وفقا للمقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي في عام 1995، يعمل صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة منذ 1 كانون الثاني/يناير 1995 على أساس نظام التمويل الكامل.
    22. The Panel is aware that the three-year transition period for integration of the NEPAD secretariat into the AU Commission, envisaged under the Maputo Decision adopted by the Executive Council of the African Union in July 2003, falls due this year. UN 22 - ويدرك الفريق أن الفترة الانتقالية التي استغرقت 3 سنوات لإدماج أمانة الشراكة الجديدة في مفوضية الاتحاد الأفريقي، والتي حددها قرار مابوتو الذي اتخذه المجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي في تموز/يوليه 2003، سوف تنتهي هذا العام.
    4. Welcomes decision EX.CL/Dec.197 (VII) on the situation of refugees, returnees and displaced persons in Africa adopted by the Executive Council of the African Union at its seventh ordinary session, held at Sirte, Libyan Arab Jamahiriya, from 28 June to 2 July 2005; UN 4 - ترحب بالمقرر EX.CL/Dec.197 (VII) المتعلق بحالة اللاجئين والعائدين والمشردين في أفريقيا، الذي اتخذه المجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي في دورته العادية السابعة، المعقودة في سرت، الجماهيرية العربية الليبية، في الفترة من 28 حزيران/يونيه إلى 2 تموز/يوليه 2005()؛
    6. Welcomes decision EX.CL/Dec.494 (XV) on the situation of refugees, returnees and displaced persons in Africa, adopted by the Executive Council of the African Union at its fifteenth ordinary session, held in Sirte, Libyan Arab Jamahiriya, from 28 to 30 June 2009; UN 6 - ترحب بالمقـرر EX.CL/Dec.494 (XV) المتعلق بحالـــــة اللاجئين والعائـــدين والمشردين في أفريقيا الذي اتخذه المجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي في دورته العادية الخامسة عشرة المعقودة في سرت، الجماهيرية العربية الليبية في الفترة من 28 إلى 30 حزيران/يونيه 2009()؛
    Recalling the decision taken by the Executive Council of the African Union at its eighth ordinary session, held in Khartoum from 16 to 21 January 2006, UN وإذ تشير إلى المقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي في دورته العادية الثامنة التي عقدت في الخرطوم في الفترة من 16 إلى 21 كانون الثاني/يناير 2006(
    Furthermore, the Interim Committee had endorsed the decision by the Executive Board of IMF to establish emergency financial arrangements which, although conditional, could be activated at short notice. UN وعلاوة على ذلك أيدت اللجنة المؤقتة القرار الذي اتخذه المجلس التنفيذي للصندوق بوضع ترتيبات مالية للطوارئ يمكن تنشيطها، بالرغم من كونها مشروطة، باﻹخطار ضمن مهلة قصيرة.
    " 4. Also welcomes with appreciation the decision taken by the Executive Board of the United Nations Children's Fund at its 2011 annual session to integrate the Istanbul Programme of Action within its programme of work; UN ' ' 4 - يرحب أيضا مع التقدير بالقرار الذي اتخذه المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة في دورته السنوية لعام 2011، والذي يقضي بإدماج برنامج عمل إسطنبول ضمن برامج عمل المنظمة؛
    81. He outlined the context of UNDP/UNFPA Executive Board decision 95/30 and UNICEF Executive Board decision 1995/37 on budget harmonization, which had led to the oral report at the present session. UN ٨١ - وأجمل ما ورد في إطار المقرر ٩٥/٣٠ الذي اتخذه المجلس التنفيذي للبرنامج اﻹنمائي/صندوق السكان وكذلك المقرر ١٩٩٥/٣٧ الذي اتخذه المجلس التنفيذي لليونيسيف، فيما يتصل بتنسيق الميزانيات، مما أدى إلى إلقاء التقرير الشفوي في هذه الدورة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more