"الذي اعتمدت الجمعية" - Translation from Arabic to English

    • by which the Assembly adopted
        
    • in which the Assembly adopted
        
    • the Assembly adopted the
        
    • by which the Assembly had adopted
        
    Recalling also General Assembly resolution 47/133 of 18 December 1992, by which the Assembly adopted the Declaration on the Protection of All Persons from Enforced Disappearance as a body of principles for States, UN وإذ يشير أيضاً إلى قرار الجمعية العامة 47/133 المؤرخ 18 كانون الأول/ ديسمبر 1992 الذي اعتمدت الجمعية العامة بموجبه إعلان حماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري باعتباره مجموعة مبادئ للدول،
    Recalling General Assembly resolution 40/34 of 29 November 1985, by which the Assembly adopted the Declaration of Basic Principles of Justice for Victims of Crime and Abuse of Power, UN إذ يستذكر قرار الجمعية العامة 40/34 المؤرخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 1985 الذي اعتمدت الجمعية بموجبه إعلان مبادئ العدل الأساسية المتعلقة بضحايا الاجرام والتعسّف في استعمال السلطة،
    Recalling General Assembly resolution 48/96 of 20 December 1993, by which the Assembly adopted the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities, UN وإذ تشير إلى قرار الجمعية العامة 48/96 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1993 الذي اعتمدت الجمعية بموجبه القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين،
    Recalling General Assembly resolution 39/248 of 9 April 1985, in which the Assembly adopted guidelines for consumer protection, UN إذ يشير إلى قرار الجمعية العامة ٣٩/٢٤٨ المؤرخ ٩ نيسان/أبريل ١٩٨٥، الذي اعتمدت الجمعية فيه مبادئ توجيهية لحماية المستهلك،
    General Assembly resolution 44/128 of 15 December 1989, in which the Assembly adopted and opened for signature, ratification and accession the Second Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights, aiming at the abolition of the death penalty; UN `2` قرار الجمعية العامة 44/128 المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1989، الذي اعتمدت الجمعية فيه البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية الذي يهدف إلى إلغاء عقوبة الإعدام، وفتحت باب التوقيع والتصديق عليه والانضمام إليه؛
    Recalling General Assembly resolution 48/96 of 20 December 1993, by which the Assembly adopted the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities, UN وإذ تشير إلى قرار الجمعية العامة 48/96 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1993 الذي اعتمدت الجمعية بموجبه القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين،
    Recalling General Assembly resolution 47/133 of 18 December 1992, by which the Assembly adopted the Declaration on the Protection of All Persons from Enforced Disappearance, UN إذ يشير إلى قرار الجمعية العامة 47/133 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1992، الذي اعتمدت الجمعية بموجبه الإعلان المتعلق بحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري،
    Recalling General Assembly resolution 47/133 of 18 December 1992, by which the Assembly adopted the Declaration on the Protection of All Persons from Enforced Disappearance, UN إذ يشير إلى قرار الجمعية العامة 47/133 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1992، الذي اعتمدت الجمعية بموجبه الإعلان المتعلق بحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري،
    Bearing in mind further General Assembly resolution 60/1 of 16 September 2005, by which the Assembly adopted the 2005 World Summit Outcome, UN وإذ يضع في اعتباره كذلك قرار الجمعية العامة 60/1 المؤرخ 16 أيلول/سبتمبر 2005، الذي اعتمدت الجمعية بموجبه نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005،
    Taking note of General Assembly resolution 40/34 of 29 November 1985, by which the Assembly adopted the Declaration of Basic Principles of Justice for Victims of Crime and Abuse of Power, UN وإذ يحيط علما بقرار الجمعية العامة 40/34 المؤرّخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 1985، الذي اعتمدت الجمعية العامة بمقتضاه إعلان مبادئ العدل الأساسية المتعلقة بضحايا الإجرام والتعسّف في استعمال السلطة،()
    Taking note of General Assembly resolution 40/34 of 29 November 1985, by which the Assembly adopted the Declaration of Basic Principles of Justice for Victims of Crime and Abuse of Power, UN وإذ يحيط علما بقرار الجمعية العامة 40/34 المؤرّخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 1985، الذي اعتمدت الجمعية العامة بمقتضاه إعلان مبادئ العدل الأساسية المتعلقة بضحايا الإجرام والتعسّف في استعمال السلطة،()
    The present report is submitted in response to General Assembly resolution 61/106, by which the Assembly adopted the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and the Optional Protocol thereto. UN هذا التقرير مقدم استجابة لقرار الجمعية العامة 61/106 الذي اعتمدت الجمعية بموجبه اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري.
    Recalling further General Assembly resolution 40/34 of 29 November 1985, by which the Assembly adopted the Declaration of Basic Principles of Justice for Victims of Crime and Abuse of Power, annexed to the resolution, UN وإذ يشير كذلك إلى قرار الجمعية العامة 40/34 المؤرخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 1985، الذي اعتمدت الجمعية بموجبه إعلان مبادئ العدل الأساسية المتعلقة بضحايا الإجرام والتعسف في استعمال السلطة، المرفق بذلك القرار،
    Recalling also General Assembly resolution 43/47 of 22 November 1988, by which the Assembly declared the period 1990-2000 as the International Decade for the Eradication of Colonialism and further recalling resolution 46/181 of 19 December 1991, by which the Assembly adopted a plan of action for the Decade, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار الجمعية العامة 43/47 المؤرخ 22 تشرين الثاني/نوفمبر 1988، الذي أعلنت فيه الجمعية العامة الفترة 1990-2000 عقدا دوليا للقضاء على الاستعمار، وإذ تشير كذلك إلى القرار 46/181 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1991، الذي اعتمدت الجمعية العامة فيه خطة عمل للعقد،
    Recalling General Assembly resolution 48/96 of 20 December 1993, by which the Assembly adopted the Standards Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities, UN وإذ تشير إلى قرار الجمعية العامة ٨٤/٦٩ المؤرخ في ٠٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١ الذي اعتمدت الجمعية بموجبه القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين،
    Recalling General Assembly resolution 50/81 of 14 December 1995, by which the Assembly adopted the World Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond, UN وإذ يشير إلى قرار الجمعية العامة 50/81 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1995، الذي اعتمدت الجمعية العامة بموجبه برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة 2000 وما بعدها،
    Recalling General Assembly resolution 50/81 of 14 December 1995, by which the Assembly adopted the World Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond, UN وإذ يشير إلى قرار الجمعية العامة 50/81 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1995، الذي اعتمدت الجمعية العامة بموجبه برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة 2000 وما بعدها،
    General Assembly resolution 44/128 of 15 December 1989, in which the Assembly adopted and opened for signature, ratification and accession the Second Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights, aiming at the abolition of the death penalty; UN `2` قرار الجمعية العامة 44/128 المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1989، الذي اعتمدت الجمعية بموجبه البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية الذي يهدف إلى إلغاء عقوبة الإعدام، وفتحت باب التوقيع والتصديق عليه والانضمام إليه؛
    Recalling General Assembly resolution 55/25 of 15 November 2000, in which the Assembly adopted the United Nations Convention against Transnational Organized Crime, an instrument forming part of the legal framework necessary for international cooperation in the fight against kidnapping, especially kidnapping committed for the purpose of extortion, UN واذ يستذكر قرار الجمعية العامة 55/25 المؤرخ 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، الذي اعتمدت الجمعية بموجبه اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، وهي صك يشكل جزءا من الاطار القانوني اللازم للتعاون الدولي على مكافحة الاختطاف، ولا سيما الاختطاف الذي يرتكب لأغراض ابتزازية،
    Recalling General Assembly resolution 55/25 of 15 November 2000, in which the Assembly adopted the United Nations Convention against Transnational Organized Crime, an instrument forming part of the legal framework necessary for international cooperation in the fight against kidnapping, especially kidnapping committed for the purpose of extortion, UN وإذ يستذكر قرار الجمعية العامة 55/25 المؤرخ 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، الذي اعتمدت الجمعية بموجبه اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، وهي صك يشكل جزءا من الاطار القانوني اللازم للتعاون الدولي على مكافحة الاختطاف، ولا سيما الاختطاف الذي يرتكب لأغراض ابتزازية،
    57. The Committee noted that the Subcommittee at its thirty-second session, recalling General Assembly resolution 41/65 of 3 December 1986, by which the Assembly had adopted the Principles Relating to Remote Sensing of the Earth from Outer Space, had recommended continuing, at its thirty-third session, its discussion on remote-sensing activities conducted in accordance with those Principles (A/AC.105/605, para. 60). UN ٥٧ - ولاحظت اللجنة أن اللجنة الفرعية في دورتها الثانية والثلاثين، بعد أن اشارت إلى قرار الجمعية العامة ٤١/٦٥ المؤرخ ٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٦، الذي اعتمدت الجمعية بموجبه المبادئ المتعلقة باستشعار اﻷرض من بعد من الفضاء الخارجي، قد أوصت بأن تواصل في دورتها الثالثة والثلاثين مناقشتها بشأن أنشطة الاستشعار من بعد التي تجري وفقا لتلك المبادئ )A/AC.105/605، الفقرة ٦٠(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more