The resolution on ILO action concerning indigenous and tribal peoples, adopted by the International Labour Conference in 1989 along with the Convention, emphasizes the organization's determination to improve the situation and status of the indigenous peoples. | UN | ويؤكد القرار الذي اعتمده مؤتمر العمل الدولي في عام 1989 بشأن عمل منظمة العمل الدولية فيما يتعلق بالشعوب الأصلية القبلية إلى جانب اعتماد الاتفاقية، على تصميم المنظمة على تحسين حالة ووضع الشعوب الأصلية. |
Recalling resolution I adopted by the International Labour Conference at its eighty-eighth session, on 14 June 2000, concerning the practice of forced or compulsory labour in Myanmar, | UN | وإذ تشير إلى القرار الأول الذي اعتمده مؤتمر العمل الدولي في دورته الثامنة والثمانين في 14 حزيران/يونيه 2000، والمتعلق بممارسة السخرة أو العمل القسري في ميانمار، |
Recalling resolution I adopted by the International Labour Conference at its eightyeighth session, on 14 June 2000, concerning the practice of forced or compulsory labour in Myanmar, | UN | وإذ تشير إلى القرار الأول الذي اعتمده مؤتمر العمل الدولي في دورته الثامنة والثمانين في 14 حزيران/يونيه 2000، والمتعلق بممارسة السخرة أو العمل القسري في ميانمار، |
Recalling resolution I adopted by the International Labour Conference at its eightyeighth session, on 14 June 2000, concerning the practice of forced or compulsory labour in Myanmar, | UN | وإذ تشير إلى القرار الذي اعتمده مؤتمر العمل الدولي في دورته الثامنة والثمانين المعقودة في 14 حزيران/يونيه 2000 فيما يتعلق بممارسة العمل الجبري في ميانمار، |
Recalling resolution I adopted by the International Labour Conference at its eightyeighth session, on 14 June 2000, concerning the practice of forced or compulsory labour in Myanmar, | UN | وإذ تشير إلى القرار الذي اعتمده مؤتمر العمل الدولي في دورته الثامنة والثمانين المعقودة في 14 حزيران/يونيه 2000 فيما يتعلق بممارسة العمل الجبري في ميانمار، |
Recalling also the Global Jobs Pact, adopted by the International Labour Conference on 19 June 2009, which is intended to promote a job-intensive recovery from the crisis and to promote sustainable growth, | UN | وإذ يشير أيضا إلى الميثاق العالمي لتوفير فرص العمل الذي اعتمده مؤتمر العمل الدولي في 19 حزيران/يونيه 2009 والذي قصد به تشجيع التعافي من الأزمة القائم على كثافة فرص العمل وتعزيز النمو المستدام، |
Recalling also the Global Jobs Pact, adopted by the International Labour Conference on 19 June 2009, which is intended to promote a job-intensive recovery from the crisis and to promote sustainable growth, | UN | وإذ يشير أيضا إلى الميثاق العالمي لتوفير فرص العمل الذي اعتمده مؤتمر العمل الدولي في 19 حزيران/يونيه 2009 بقصد التعافي من الأزمة على نحو يتيح فرص عمل كثيرة وتشجيع النمو المستدام، |
Youth NGOs should participate in the ILO's efforts to publicize its conventions, recommendations and resolutions, especially the " Declaration on Fundamental Principles and Rights at Work " adopted by the International Labour Conference in June 1998. | UN | وينبغي أن تشارك منظمات الشباب غير الحكومية في الجهود التي تبذلها منظمة العمل الدولية من أجل ترويج اتفاقياتها وتوصياتها وقراراتها، ولا سيما " إعلان المبادئ والحقوق اﻷساسية في العمل " الذي اعتمده مؤتمر العمل الدولي في حزيران/يونيه ١٩٩٨. |
21. ILO recalled a resolution adopted by the International Labour Conference concerning HIV/AIDS and the world of work, which recognizes that the nonavailability and limited access to HIVrelated drugs and treatments at affordable costs in developing countries has furthered the spread of the disease in those countries. | UN | 21- أشارت منظمة العمل الدولية إلى القرار الذي اعتمده مؤتمر العمل الدولي بشأن الإيدز وفيروسه ودنيا العمل، والذي يسلم بأن عدم إتاحة العقاقير والعلاجات المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشري ومحدودية فرص الحصول عليها بتكاليف في متناول المصابين في البلدان النامية أديا إلى انتشار المرض في تلك البلدان. |
Noting the resolution adopted by the International Labour Conference at its 87th Session on the widespread use of forced labour in Myanmar, and also of the recommendation of the Governing Body of the International Labour Organization of 27 March 2000, | UN | وإذ تحيط علما بالقرار الذي اعتمده مؤتمر العمل الدولي في دورته السابعة والثمانين بشأن الانتشار الواسع لاستخدام السخرة في ميانمار، وكذلك بالتوصية الصادرة عن هيئة إدارة منظمة العمل الدولية في 27 آذار/مارس 2000، |
* Ed. note: In drafting this text, priority was given in each language to concordance with the corresponding official version of article III(d) of the Declaration of Philadelphia adopted by the International Labour Conference in 1944. | UN | * ملاحظة المحرر: عند صياغة هذا النص، منحت الأولوية في كل لغة لتحقيق التناسق مع الصيغة الرسمية المقابلة في نص المادة ثالثاً (د) من إعلان فيلادلفيا الذي اعتمده مؤتمر العمل الدولي في عام ١٩٤٤. |
Reaffirming the ILO Declaration on Social Justice for a Fair Globalization, adopted by the International Labour Conference at its ninety-seventh session, in 2008, which reflects the wide consensus on the need for a strong social response to globalization in achieving improved and fair outcomes for all, and constitutes a compass for the promotion of a fair globalization based on decent work, | UN | إذ نؤكد من جديد إعلان منظمة العمل الدولية بشأن العدالة الاجتماعية من أجل عولمة عادلة، الذي اعتمده مؤتمر العمل الدولي في دورته السابعة والتسعين، في عام 2008، الذي يعكس توافقاً واسعاً في الآراء حول ضرورة استجابة اجتماعية قوية للعولمة في تحقيق نتائج محسنة وعادلة للجميع، ويشكل بوصلة لتعزيز عولمة عادلة تقوم على العمل اللائق، |
In that resolution, the Council invited a range of actors to follow up and promote the content of the resolution adopted by the International Labour Conference entitled " Recovering from the crisis: towards a Global Jobs Pact " . | UN | وفي هذا القرار، دعا المجلس مجموعة من العناصر الفاعلة المختلفة إلى متابعة وتعزيز مضمون القرار الذي اعتمده مؤتمر العمل الدولي والمعنون " التعافي من الأزمة: نحو إبرام ميثاق عالمي لتوفير فرص العمل " (). |
2 See ILO, ILO Declaration of Fundamental Principles and Rights at Work and its Follow-up adopted by the International Labour Conference at its Eighty-sixth Session; Geneva; 18 June 1998 (Geneva, 1998). | UN | ٢ - انظر منظمة العمل الدولية، إعلان منظمة العمل الدولية بشأن المبادئ والحقوق اﻷساسية في العمل ومتابعته )جنيف ١٩٩٨( الذي اعتمده مؤتمر العمل الدولي في دورته السادسة والثمانين؛ جنيف، ١٨ حزيران/يونيه ١٩٩٨. |
The ILO has also set out standards to be achieved, consequent with the principle of equal remuneration for work of equal value, incorporated into the ILO Constitution, and of equality of all human beings, irrespective of race, creed or sex, as proclaimed in the 1944 Declaration Concerning the Aims and Purposes of the ILO, adopted by the International Labour Conference at Philadelphia. | UN | وقد وضعت منظمة العمل الدولية معايير لتطبيقها، تتفق مع مبدأ الأجر المتساوي عن العمل ذي القيمة المتساوية، وهي مدرجة في دستور المنظمة، ومع مبدأ تساوي كل البشر، بصرف النظر عن العرق أو المعتقد أو الجنس، على النحو الوارد في إعلان عام 1944 المتعلق بأهداف وأغراض المنظمة، الذي اعتمده مؤتمر العمل الدولي المعقود في فيلادلفيا. |
The Conference adopted a report on the application by Myanmar of the 1930 Forced Labour Convention (No. 29), further to the resolution adopted by the International Labour Conference at its eighty-eighth session (2000), concerning the application of article 33 of the Constitution of the ILO. | UN | وقد اعتمد المؤتمر تقريراً عن تطبيق ميانمار لاتفاقية العمل الجبري لعام 1930 (رقم 29)، وذلك عقب القرار الذي اعتمده مؤتمر العمل الدولي في دورته الثامنة والثمانين لعام 2000 بشأن تطبيق المادة 33 من دستور منظمة العمل الدولية. |
The Minimum Age Convention (No. 138, 1973) was the fundamental international standard on child labour and was covered by the Declaration on Fundamental Principles and Rights at Work adopted by the International Labour Conference in June 1998, which committed all members to promote the fundamental rights of children through the abolition of child labour. | UN | وأوضح أن اتفاقية السن اﻷدنى )رقم ١٣٨، لعام ١٩٧٣( تشكل المعيار الدولي اﻷساسي لعمل اﻷطفال وهي مشمولة بإعلان المبادئ والحقوق اﻷساسية في العمل الذي اعتمده مؤتمر العمل الدولي في حزيران/يونيه ١٩٩٨، والذي يلزم جميع الدول بتعزيز الحقوق اﻷساسية للطفل من خلال حظر عمل اﻷطفال. |
The ILO has also set out standards to be achieved, consequent with the principle of equal remuneration for work of equal value, incorporated in the ILO Constitution, and of equality of all human beings, irrespective of race, creed or sex, as proclaimed in the 1944 Declaration Concerning the Aims and Purposes of the ILO, adopted by the International Labour Conference at Philadelphia. | UN | وقد وضعت منظمة العمل الدولية معايير لتطبيقها، تتفق مع مبدأ الأجر المتساوي عن العمل ذي القيمة المتساوية، وهي مدرجة في دستور المنظمة، ومع مبدأ تساوي كل البشر، بصرف النظر عن العرق أو المعتقد أو الجنس، على النحو الوارد في إعلان عام 1944 المتعلق بأهداف وأغراض المنظمة، الذي اعتمده مؤتمر العمل الدولي المعقود في فيلادلفيا. |
The Global Jobs Pact adopted by the International Labour Conference in 2009 and endorsed by the United Nations System Chief Executives Board for Coordination urges " the international community to provide development assistance, including budgetary support, to build up a social protection floor on a national basis " . | UN | ويحث " الميثاق العالمي لتوفير فرص العمل " ، الذي اعتمده مؤتمر العمل الدولي في حزيران/يونيه 2009 وأيده مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، " المجتمع الدولي على توفير المساعدة الإنمائية، بما في ذلك دعم الميزانية، لوضع حد أدنى للحماية الاجتماعية على الصعيد الوطني " (). |
64. ILO outreach activities were mainly concentrated on the ILO Declaration on Fundamental Principles and Rights at Work, adopted by the International Labour Conference in June 1998, which addresses, inter alia, effective elimination of child labour and discrimination in employment and occupation, issues of direct relevance to the rights of women workers. | UN | 64 - وركزت أنشطة توسيق نطاق الاتصال التي اضطلعت بها منظمة العمل الدولية على إعلانها بشأن المبادئ والحقوق الأساسية في العمل الذي اعتمده مؤتمر العمل الدولي في حزيران/يونيه 1998 والذي يتناول في جملة أمور القضاء الفعلي على عمل الأطفال وعلى التمييز في العمالة والمهن وعلى قضايا ذات صلة مباشرة بحقوق العاملات. |