At the request of the representative of Cuba, a roll-call vote was taken on the draft resolution, which was adopted by 31 votes to 1, with 20 abstentions. | UN | وبناء على طلب ممثل كوبا، جرى التصويت بنداء اﻷسماء على مشروع القرار الذي اعتمد بأغلبية ٣١ صوتا مقابل صوت واحد وامتناع ٢٠ عضوا عن التصويت. |
At the request of the Observer for the Syrian Arab Republic, a roll—call vote was taken on the draft resolution, which was adopted by 33 votes to 1, with 19 abstentions. | UN | وبناء على طلب المراقب عن الجمهورية العربية السورية، جرى التصويت بنداء اﻷسماء على مشروع القرار الذي اعتمد بأغلبية ٣٣ صوتا مقابل صوت واحد وامتناع ١٩ عضوا عن التصويت. |
At the request of the representative of Cuba, a roll—call vote was taken on the draft resolution, which was adopted by 37 votes to 7, with 8 abstentions. | UN | وبناء على طلب ممثل كوبا، أجري تصويت بنداء اﻷسماء على مشروع القرار الذي اعتمد بأغلبية ٧٣ صوتا مقابل ٧ أصوات وامتناع ٨ أعضاء عن التصويت. |
At the request of the representative of Senegal, a roll—call vote was taken on the draft resolution, which was adopted by 33 votes to 14, with 6 abstentions. | UN | وبناء على طلب ممثل السنغال، أجري تصويت بنداء اﻷسماء على مشروع القرار الذي اعتمد بأغلبية ٣٣ صوتا مقابل ٤١ صوتا وامتناع ٦ أعضاء عن التصويت. |
The same is true of the Council's resolution (which was adopted by a vote of 23 in favour to 11 against and 13 abstentions). | UN | والأمر كذلك بالنسبة لقرار المجلس (الذي اعتمد بأغلبية 23 صوتاً مقابل 11 صوتاً وامتناع 13 عضواً عن التصويت). |
At the request of the representative of Cuba, a roll-call vote was taken on the draft resolution, as orally revised, which was adopted by 36 votes to 16, with 1 abstention. | UN | وبناء على طلب ممثل كوبا، أجري تصويت بنداء اﻷسماء على مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا، الذي اعتمد بأغلبية ٦٣ صوتا مقابل ٦١ صوتا وامتناع عضو واحد عن التصويت. |
At the request of the representative of India, a roll-call vote was taken on the draft decision, which was adopted by 37 votes to none, with 16 abstentions. | UN | وبناء على طلب ممثل الهند، أجري تصويت بنداء اﻷسماء على مشروع المقرر الذي اعتمد بأغلبية ٧٣ صوتاً مقابل لا شيء وامتناع ٦١ عضوا عن التصويت. |
At the request of the representative of Italy, a roll-call vote was taken on the draft resolution, which was adopted by 26 votes to 13, with 12 abstentions. | UN | وبناء على طلب ممثل إيطاليا، أجري تصويت بنداء اﻷسماء على مشروع القرار الذي اعتمد بأغلبية ٦٢ صوتا مقابل ٣١ صوتا، وامتناع ٢١ عضوا عن التصويت. |
At the request of the representative of Egypt, a roll-call vote was taken on the draft resolution, which was adopted by 28 votes to 1, with 23 abstentions. | UN | وبناء على طلب ممثل مصر، أجري تصويت بنداء اﻷسماء على مشروع القرار الذي اعتمد بأغلبية ٨٢ صوتا مقابل صوت واحد وامتناع ٣٢ عضوا عن التصويت. |
19. At the request of the representative of Australia, a roll-call vote was taken on the motion, which was adopted by 51 votes to 37, with 11 abstentions. | UN | 19- وبناء على طلب ممثل أستراليا، جرى التصويت بنداء الأسماء على الاقتراح، الذي اعتمد بأغلبية 51 صوتاً مقابل 37، مع امتناع 11 عضواً عن التصويت. |
334. At the request of the representative of Senegal, a roll—call vote was taken on the draft resolution, which was adopted by 28 votes to 9, with 16 abstentions. | UN | ٤٣٣- وبناء على طلب ممثل السنغال، أجري تصويت بنداء اﻷسماء على مشروع القرار الذي اعتمد بأغلبية ٨٢ صوتا مقابل ٩ أصوات، وامتناع ٦١ عضوا عن التصويت. |
397. At the request of the representative of Pakistan, a roll—call vote was taken on the draft resolution, which was adopted by 23 votes to 14, with 16 abstentions. | UN | ٧٩٣- وبناء على طلب ممثل باكستان، أجري تصويت بنداء اﻷسماء على مشروع القرار الذي اعتمد بأغلبية ٣٢ صوتاً مقابل ٤١ صوتاً وامتناع ٦١ عضواً عن التصويت. |
At the request of the representative of Canada, a recorded vote was taken on the draft resolution, which was adopted by 34 votes to 1, with 18 abstentions. | UN | 140- وبناء على طلب ممثل كندا، أُجري تصويت على مشروع القرار، الذي اعتمد بأغلبية 34 صوتاً مقابل صوت واحد، مع امتناع 18 عضواً عن التصويت. |
The Committee was therefore obliged to take a separate vote on paragraph 7 of the draft resolution, which was adopted by 82 votes in favour, 2 against and 2 abstentions. | UN | لذلك اضطرت اللجنة إلى إجراء تصويت منفصل على الفقرة ٧ من مشروع القرار، الذي اعتمد بأغلبية ٨٢ صوتا مقابل صوتين مع امتناع عضوين عن التصويت. |
At the request of the representative of Cuba, a roll-call vote was taken on the draft resolution, which was adopted by 27 votes to 2, with 23 abstentions. | UN | وبناءً على طلب ممثل كوبا، جرى التصويت بنداء اﻷسماء على مشروع القرار الذي اعتمد بأغلبية ٧٢ صوتاً مقابل صوتين وامتناع ٣٢ عضوا عن التصويت. |
73. At the request of the representative of Italy, a roll-call vote was taken on the draft resolution, which was adopted by 32 votes to 16, with 3 abstentions. | UN | ٣٧- وبناء على طلب ممثل ايطاليا، أجري تصويت بنداء اﻷسماء على مشروع القرار الذي اعتمد بأغلبية ٢٣ صوتاً مقابل ٦١ صوتاً وامتناع ٣ أعضاء عن التصويت. |
At the request of the representative of Cuba, a vote by show of hands was taken on the draft decision, which was adopted by 34 votes to 16, with 1 abstention. | UN | وبناء على طلب ممثل كوبا، أجري تصويت برفع اﻷيدي على مشروع المقرر الذي اعتمد بأغلبية ٤٣ صوتاً مقابل ٦١ صوتاً وامتناع عضو واحد عن التصويت. |
340. At the request of the representative of Algeria, a roll-call vote was taken on the draft resolution, which was adopted by 30 votes to none, with 21 abstentions. | UN | ٠٤٣- وبناء على طلب ممثل الجزائر، أجري تصويت بنداء اﻷسماء على مشروع القرار الذي اعتمد بأغلبية ٠٣ صوتاً مقابل لا شيء، وامتناع ١٢ عضواً عن التصويت. |
377. At the request of the representative of Pakistan, a roll-call vote was taken on the draft resolution, which was adopted by 24 votes to 7, with 20 abstentions. | UN | ٧٧٣- وبناء على طلب ممثل باكستان، أجري تصويت بنداء اﻷسماء على مشروع القرار الذي اعتمد بأغلبية ٤٢ صوتا مقابل ٧ أصوات، وامتناع ٠٢ عضوا عن التصويت. |
On 10 December 1948, the General Assembly, at its third session in Paris, proclaimed the Universal Declaration of Human Rights, which was adopted by 48 votes in favour to none, with eight abstentions. | UN | في ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٤٨، أعلنت الجمعية العامة في دورتها الثالثة في باريس، اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان، الذي اعتمد بأغلبية ٤٨ صوتا مقابل لا شيء وامتناع ثمانية أعضاء عن التصويت. |
Senators agreed that the postponement, adopted by a vote of 6 in favour to 5 against, would delay the adoption of a referendum legislation on the referendum, and therefore the referendum itself. 12/ | UN | واتفق أعضاء مجلس الشيوخ على أن التأجيل، الذي اعتمد بأغلبية ٦ أصوات مقابل ٥ أصوات من شأنه أن يعطل إقرار التشريع المتعلق بالاستفتاء ومن ثم الاستفتاء ذاته)١٢(. |