"الذي باع" - Translation from Arabic to English

    • who sold
        
    • sold the
        
    • who has
        
    • sold his
        
    • guy that sold
        
    See, I'm the guy who sold the guy the guns he used. Open Subtitles أنا الشخص الذي باع الأسلحة التي استخدمها
    It was in the back of the man who sold the poison used to kill your father. Open Subtitles كان في ظهر الرجل الذي باع السم المستخدم في قتل والدكما
    He could get kicked out of school, and my friend who sold him the drugs, he's staying illegally in the dorms. Open Subtitles قد يطرد من الجامعة وصاحبي الذي باع له المخدرات فهو يبيت في السكن بشكلٍ غير شرعي
    The realtor who originally sold the property in the'90s was this guy, Open Subtitles إن الدلال الذي باع الملكية بالأصل في التسعينيات هو هذا الرجل
    But I did hear she started dating the real estate guy who sold her Homearama home. Open Subtitles لكني سمعت أنها بدأت تواعد المقاول الذي باع لها منزلها المثير
    I found the realtor who sold this place after your parents died. Open Subtitles لقد وجدت السمسار الذي باع هذا المكان بعد وفاة والديك.
    He's a man who sold himself to the devil. He smells death. Open Subtitles إنه الرجل الذي باع نفسه للشيطان إنه يشتم رائحة الموت
    I read about a man who sold a'38 Bentley for a fortune. Open Subtitles قرأت عن رجل الذي باع 38 بنتلي من أجل الثروة
    Rumor has it you're the traitor who sold out his former boss. Open Subtitles الشائعات تقول أنك الخائن الذي باع رئيسه السابق
    You're the kid who sold the painting at the mission, right? Open Subtitles أنت الفتى الذي باع الرسمة عند البعثة، ألست كذلك؟
    It's about Mr. Angel the Prakanong house Estate Agent, who sold the house to you. Open Subtitles أنه حول السيد انجل سمسار البيت الذي في بهراكانونج, الذي باع لكم البيت.
    So maybe he can help us figure out who sold her the coins. Open Subtitles لذا، ربما يمكنه مساعدتنا لنعرف من الذي باع لها العملات
    The person who sold his kidney gets to stay in this beautiful country, so he's happy. Open Subtitles أما الشخص الذي باع كليته، يتمكن من البقاء في هذا البلد الجميل فيكون سعيداً.
    I've got a call in to the real estate agent who sold Amanda Reed the house; Open Subtitles لدي مكالمة من المالك الذي باع المنزل لأماندا
    I'm the brother of that guy who sold you the used Pontiac. Open Subtitles أنا شقيق ذلك الرجل الذي باع لك البونتياك
    Did you buy them from the same guy who sold Jack his beanstalk beans? Open Subtitles هل إشتريتها من نفس الرجل الذي باع لجاك الفاصولياء الناطقة؟
    Tracking involves not only the person who sold the weapons and the route that such weapons followed, but also the verification of the businesses and persons that facilitate such traffic. UN ولا يقتصر التقصي على الشخص الذي باع الأسلحة والطريق الذي سلكته، بل يشمل أيضا التحري عن دوائر الأعمال والأشخاص الذين سهلوا هذه التجارة.
    A mercenary who has long since sold his conscience for gold can hardly presume to judge his employers. Open Subtitles المرتزقة الذي باع ضميره منذ زمن بعيد للذهب من الصعب أن يحكم على أرباب عمله.
    Yeah, he was the guy that sold the Italian produce to my wife. Open Subtitles أجل، إنه ذلك الرجل الذي باع المنتجات الإيطالية لزوجتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more