"الذي تحدث بصفته" - Translation from Arabic to English

    • speaking in his capacity as
        
    Following the vote, statements were made by the representatives of the United States of America, Slovenia and China, and by the President, speaking in his capacity as the representative of Canada. UN وبعد التصويت، أدلى ببيانات ممثلو الولايات المتحدة اﻷمريكية، وسلوفينيا، والصين، والرئيس الذي تحدث بصفته ممثل كندا.
    Following the vote, statements were made by the representative of China and by the President, speaking in his capacity as the representative of the Russian Federation. UN وبعد التصويت، أدلى ببيان كل من ممثل الصين والرئيس الذي تحدث بصفته ممثل الاتحاد الروسي.
    The Council heard a statement by the President, speaking in his capacity as the Minister for Foreign Affairs of Qatar. UN واستمع المجلس أيضا إلى بيان أدلى به الرئيس، الذي تحدث بصفته وزير خارجية قطر.
    Upon resumption of the meeting, statements were made by the representatives of Tunisia, Ireland, Jamaica, China, the Russian Federation, Norway, Bangladesh, Mali, Colombia, Mauritius and Singapore, and by the President, speaking in his capacity as the representative of France. UN وبعد استئناف الجلسة أدلى ببيانات ممثلو تونس وأيرلندا وجامايكا والصين والاتحاد الروسي والنرويج وبنغلاديش ومالي وكولومبيا وموريشيوس وسنغافورة والرئيس الذي تحدث بصفته ممثلا لفرنسا.
    Following the vote, statements were made by the representative of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, and by the President, speaking in his capacity as the representative of the United States of America. UN وبعد التصويت أدلى ببيان كل من ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والرئيس، الذي تحدث بصفته ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية.
    Statements were made by the representatives of the United States, France, Argentina, the United Kingdom, the Russian Federation, Jamaica, Tunisia, Bangladesh, China, Canada, Malaysia, Mali, Ukraine, Namibia, and by the President, speaking in his capacity as the representative of the Netherlands. UN وأدلى ببيانات ممثلو الولايات المتحدة وفرنسا والأرجنتين والمملكة المتحدة والاتحاد الروسي وجامايكا وتونس وبنغلاديش والصين وكندا وماليزيا ومالي وأوكرانيا وناميبيا والرئيس، الذي تحدث بصفته ممثلا لهولندا.
    Statements were then made by the representatives of Jamaica, Singapore, Bangladesh, China, the Russian Federation, Colombia and Mali, and by the President, speaking in his capacity as the representative of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. UN وأدلى ببيانات ممثلو جامايكا وسنغافورة وبنغلاديش والصين والاتحاد الروسي وكولومبيا ومالي والرئيس، الذي تحدث بصفته ممثلا للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
    Following the vote, statements were made by the representatives of the United States of America, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Russian Federation, and by the President, speaking in his capacity as the representative of China. UN وعقب التصويت، أدلى ببيانات ممثلو الولايات المتحدة اﻷمريكية والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والاتحاد الروسي، والرئيس، الذي تحدث بصفته ممثل الصين.
    Statements were made by representatives of the United States, South Africa, the United Kingdom, China, the Russian Federation, the Congo, Panama, France, Slovakia, Italy, Ghana, Belgium, Qatar and Peru, and by the President, speaking in his capacity as the representative of Indonesia. UN وأدلى ببيانات كل من ممثلي الولايات المتحدة، وجنوب أفريقيا، والمملكة المتحدة، والصين، والاتحاد الروسي، والكونغو، وبنما، وفرنسا، وسلوفاكيا، وإيطاليا، وغانا، وبلجيكا، وقطر، وبيرو، والرئيس الذي تحدث بصفته ممثل إندونيسيا.
    Statements were made by the representatives of France, Belgium, Ghana, the Russian Federation, South Africa, the Congo, Qatar, the United States, China, Italy, the United Kingdom, Peru, Slovakia and Panama, and by the President, speaking in his capacity as the representative of Indonesia. UN وأدلى ببيانات كل من ممثلي فرنسا، وبلجيكا، وغانا، والاتحاد الروسي، وجنوب أفريقيا، والكونغو، وقطر، والولايات المتحدة، والصين، وإيطاليا، والمملكة المتحدة، وبيرو، وسلوفاكيا، وبنما، والرئيس الذي تحدث بصفته ممثل إندونيسيا.
    Statements were made by the representatives of Panama, France, the United Kingdom, Belgium, the Russian Federation, China, Slovakia, the United States, Indonesia, South Africa, Ghana, Qatar, Peru and the Congo, and by the President, speaking in his capacity as the representative of Italy. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من بنما، وفرنسا، والمملكة المتحدة، وبلجيكا، والاتحاد الروسي، والصين، وسلوفاكيا، والولايات المتحدة، وإندونيسيا، وجنوب أفريقيا، وغانا، وقطر، وبيرو، والكونغو، والرئيس الذي تحدث بصفته ممثل إيطاليا.
    Statements were made by the representatives of South Africa, the Russian Federation, Peru, China, Slovakia, Panama, the United Kingdom, Indonesia, the United States, Congo, France, Qatar, Belgium and Ghana, and by the President, speaking in his capacity as the representative of Italy. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من جنوب أفريقيا، والاتحاد الروسي، وبيرو، والصين، وسلوفاكيا، وبنما، والمملكة المتحدة، وإندونيسيا، والولايات المتحدة، والكونغو، وفرنسا، وقطر، وبلجيكا، وغانا، والرئيس الذي تحدث بصفته ممثل إيطاليا.
    Before the vote, statements were made by the representatives of Bahrain, Portugal, Costa Rica, Sweden, Slovenia, Kenya, the Gambia, Japan, Gabon, Brazil and the Russian Federation, and by the President, speaking in his capacity as the representative of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. UN وقبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو البحرين والبرتغال وكوستاريكا والسويد وسلوفينيا وكينيا وغامبيا واليابان وغابون والبرازيل والاتحاد الروسي، والرئيس الذي تحدث بصفته ممثل المملكة المتحدة ليريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
    Statements were made by the representatives of Mali, Ukraine, Tunisia, United States, China, United Kingdom, Russian Federation, Bangladesh, Singapore, Ireland, Norway, Mauritius, Jamaica and Colombia, and by the President, speaking in his capacity as the representative of France. UN وأدلى ببيانات ممثلو مالى وأوكرانيا وتونس والولايات المتحدة الأمريكية والصين والمملكة المتحدة والاتحاد الروسي وبنغلاديش وسنغافورة وأيرلندا والنرويج وموريشيوس وجامايكا وكولومبيا، وكذلك الرئيس، الذي تحدث بصفته ممثل فرنسا.
    Statements were made by the representatives of France, Norway, Ireland, Jamaica, Bangladesh, Mauritius, Ukraine, the United Kingdom, the United States, the Russian Federation, Singapore, Tunisia, Colombia, China, and by the President, speaking in his capacity as the representative of Mali. UN وأدلى ببيانات ممثلو فرنسا، والنرويج، وآيرلندا، وجامايكا، وبنغلاديش، وموريشيوس، وأوكرانيا، والمملكة المتحدة، والولايات المتحدة، والاتحاد الروسي، وسنغافورة، وتونس، وكولومبيا، والصين، وكذلك الرئيس، الذي تحدث بصفته ممثلاً لمالي.
    Statements were then made by the representatives of the United States of America, France, Singapore, Jamaica, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Colombia, the Russian Federation, China, Mali, Norway, Ukraine, Bangladesh and Mauritius, and by the President, speaking in his capacity as the representative of Tunisia. UN وأدلى ببيانات ممثلو: الولايات المتحدة الأمريكية، وفرنسا، وسنغافورة، وجامايكا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، وكولومبيا، والاتحاد الروسي، والصين، ومالي، والنرويج، وأوكرانيا، وبنغلاديش، وموريشيوس، والرئيس، الذي تحدث بصفته ممثل تونس.
    Before the vote, statements were made by the representatives of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Malaysia, the United States of America, Argentina, China, Canada and France, and by the President, speaking in his capacity as the representative of the Russian Federation. UN وقبل التصويت أدلى ببيانات ممثلو المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية وماليزيا والولايات المتحدة الأمريكية والأرجنتين والصين وكندا وفرنسا إضافة إلى الرئيس الذي تحدث بصفته ممثلا للاتحاد الروسي.
    Statements were made by the representatives of Mali, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Tunisia, Ireland, Bangladesh, the Russian Federation, Colombia, France, Jamaica, Singapore, China, Ukraine, Mauritius and Norway, and by the President, speaking in his capacity as the representative of the United States of America. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من مالي، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، وتونس، وأيرلندا، وبنغلادش، والاتحاد الروسي، وكولومبيا، وفرنسا، وجامايكا، وسنغافورة، والصين، وأوكرانيا، وموريشيوس والنرويج، بالإضافة إلى الرئيس الذي تحدث بصفته ممثلا للولايات المتحدة الأمريكية.
    Statements were made by the representatives of France, the United Kingdom, Turkey, the United States, the Russian Federation, Burkina Faso, China, Mexico, Uganda, Viet Nam, Costa Rica, Croatia, the Libyan Arab Jamahiriya and Japan, and by the President, speaking in his capacity as the representative of Austria. UN وأدلى ببيانات ممثلو فرنسا والمملكة المتحدة وتركيا والولايات المتحدة والاتحاد الروسي وبوركينا فاسو والصين والمكسيك وأوغندا وفييت نام وكوستاريكا وكرواتيا والجماهيرية العربية الليبية واليابان، والرئيس الذي تحدث بصفته ممثل النمسا.
    Statements were made by the representatives of the United Kingdom, the United States, Mexico, Croatia, the Russian Federation, Burkina Faso, the Libyan Arab Jamahiriya, Japan, Viet Nam, France, China, Uganda, Costa Rica and Turkey, and by the President, speaking in his capacity as the representative of Austria. UN وأدلى ببيانات ممثلو المملكة المتحدة والولايات المتحدة والمكسيك وكرواتيا والاتحاد الروسي وبوركينا فاسو والجماهيرية العربية الليبية واليابان وفييت نام وفرنسا والصين وأوغندا وكوستاريكا وتركيا، والرئيس الذي تحدث بصفته ممثل النمسا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more