Then the man at the hospital wasn't the man you came for. | Open Subtitles | إذن الرجل الذي في المستشفي ليس الرجل الذي جئت من أجله |
Don't forget how you got here, or the people you came from. | Open Subtitles | لا تنس كيف أصبحت هنا , أو الشعب الذي جئت منه. |
If I win you go back to wherever you came from. | Open Subtitles | إذا فزت كنت أعود إلى أي مكان الذي جئت منه |
Is that what they call humor where you come from? | Open Subtitles | هل يسمون هذا مزاحا في المكان الذي جئت منه؟ |
did you have buildings like this where you come from? | Open Subtitles | هل لديك المباني مثل هذا المكان الذي جئت منه؟ |
It's a city in the Balkan peninsula that doesn't exist yet, and in the time that I come from, | Open Subtitles | إنها مدينة في شبه جزيرة البلقان التي لا وجود لها حتى الآن وفي الزمن الذي جئت منه |
Move your ass back to Encino or wherever it is you came from. | Open Subtitles | تحريك مؤخرتك إلى إنسينو أو في أي مكان هو الذي جئت منه. |
I imagine where you came from was a whole lot worse. | Open Subtitles | أعتقد أن المكان الذي جئت منه كان أسوأ بكثير |
Why don't you just say your name backwards, buddy, and just zap back to wherever you came from, okay? | Open Subtitles | لماذا لا تقول فقط اسمك بالعكس يا، صديق وترجع فقط الى المكان الذي جئت منه، حسنا؟ |
The only thing that I want is for you to slither back into the rot that you came from. | Open Subtitles | ما أريد إلا ردّك إلى السجن العفن الذي جئت منه. |
I have loved you since the day you came into this world. | Open Subtitles | لقد أحببتك منذ اليوم الأول الذي جئت فيه لهذا العالم |
I'm sorry, did I answer the question you came to ask? | Open Subtitles | عذراً، هل أجبت على السؤال الذي جئت لتطرحه؟ |
I am the same guy you came to when your aunt needed help. | Open Subtitles | انا نفس الشخص الذي جئت له عندما احتاجك عمتك المساعدة |
The day you came to rescue me from Private Ryan's house, why did an Arab helicopter come? | Open Subtitles | أوه ، هذا صحيح ، اليوم الذي جئت فيه لتنقذني من منزل الجندي راين لماذا قد جاءت طائرة هيليكوبتر عربية ؟ |
So I suggest you turn around and go right back where you came from. | Open Subtitles | لذا أقترح عليك يستدير و نرجع المكان الذي جئت منه. |
I'm just sad that the only time you come to see me in 12 years, it was a cover for your work. | Open Subtitles | إنما حزينة أن الوقت الوحيد الذي جئت فيه لرؤيتي منذ 12 سنة، كان غطاء من أجل عملك |
I don't want to know who you are nor where you come from. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أعرف من أنت ولا المكان الذي جئت منه |
Where I come from elevators tend to be this kind of aphrodisiac. | Open Subtitles | المكان الذي جئت منه المصاعد تبدو و كأنها نوعاً من المنشطات |
And the people that live in the world that I come from, well, most of them can't even afford TVs. | Open Subtitles | والناس الذين يعيشون في العالم الذي جئت منه، جيدا، ومعظمهم من لا يمكن أن تحمل حتى أجهزة التلفاز. |
Everybody where I come from has heard about what you did. | Open Subtitles | كل واحد في المكان الذي جئت منه سمع بما فعلتيه |
You think I'm stupid because of where I came from. | Open Subtitles | أنت تعتقدين أنني حمقاء بسبب المكان الذي جئت منه. |