"الذي ذهب" - Translation from Arabic to English

    • who went
        
    • that went
        
    • did that go
        
    • who go
        
    The one who went to school with me in Cheongsan. Open Subtitles الشخص الذي ذهب إلى المدرسة معي في شيونغ سان
    You're not the only one who went to Sunday school. Open Subtitles أنت لست الوحيد الذي ذهب إلى مدرسة يوم الأحد
    She's the one who went to rehab. He never got sober. Open Subtitles هي الشخص الذي ذهب إلي المصحة وهو لم يتعافي قط.
    He's the one that went to the First World War, right? Open Subtitles إنهُ الشخص الذي ذهب للحرب العالمية الأولي، أليس كذلك ؟
    How did that go over? Open Subtitles كيف الذي ذهب إنتهى؟
    You hear the one about the operative who went undercover inside the most dangerous and powerful conspiracy in this nation's history? Open Subtitles هل سمعت قصة العميل الذي ذهب متخفياً بين أكثر مؤامرة خطيرة وقوية في تاريخ الوطن ؟
    Camila got it on the cheap from a dealer who went to prison. Open Subtitles كاميلا حصلت عليه بسعر رخيص من تاجر الذي ذهب إلى السجن
    My ex-boyfriend who went and beat up Paul after he died the first time, and that was the beginning of the end of our relationship. Open Subtitles بلدي صديقها السابق الذي ذهب وضربوا بول بعد وفاته للمرة الأولى، وكان ذلك بداية من نهاية علاقتنا.
    who went to six months of community college? Open Subtitles من الذي ذهب الى كلية المجتمع لمدة ستة أشهر ؟
    I am a recovering addict who went to rehab and got clean. Open Subtitles أنا مدمنٌ متعافي الذي ذهب إلى مركز إعادة التأهيل وتعافى
    - I need FBI support to find Mary Portico, a minor who went missing two weeks ago. Open Subtitles لتجد ماري الرواق، القاصر الذي ذهب قبل المفقودين أسبوعين.
    The one who went away to college. Open Subtitles الشخص الذي ذهب بعيداً نحو الكلية هل تمزح معي؟
    who went to the doc that night to tell you that they loved you. Open Subtitles الذي ذهب للميناء في تلك الليلة ليخبرك عن حبه لك
    But what I don't understand is why you're the one who went in there angry, and he's the one who ended up attacking you. Open Subtitles لكن الذي لا افهمه هو لماذا كنت الذي ذهب الى هناك غاضباً وانتهى ان يكون هو الذي انتهى به الأمر ليهاجمك
    So why would they check the neighboring security cameras to see who went in and out? Open Subtitles فلماذا فحصوا الكاميرات الأمنية المجاورة لمعرفة من الذي ذهب ويخرجون؟
    It took me a long while to track down the four of you who went AWOL all of a sudden. Open Subtitles أخذ مني وقت طويل لكي أتعقب كل واحد فيكم من الذي ذهب فجأه ؟
    This thing that went after the president, the red coat, that's not a fashion statement, is it? Open Subtitles هذا الشيئ الذي ذهب بعد الرئيس معطف احمر , هذا ليس بيان أزياء , هل هو ؟
    He and snart worked a job last year that went bad. Open Subtitles هو وSnart تعمل في وظيفة العام الماضي الذي ذهب سيئة.
    Look, Patty, the last guy that went up there, he lost $500,000, now he's dead. Open Subtitles باتي، الرجل الأخير الذي ذهب هناك فَقدَ 500,000 دولار الآن هو ميتُ
    - Dudes who go to the drugstores and get a couple boxes at a time and then sell them to me. Open Subtitles - الرجل الذي ذهب لمخزن الادوية وحصل على صندوقين وباعها لي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more