"الذي سيعقد في الدوحة" - Translation from Arabic to English

    • to be held in Doha
        
    • which will be held in Doha
        
    • Conference in Doha
        
    • which will take place in Doha
        
    Since five years after the historic Monterrey Conference, many of its commitments had still not been honoured, his delegation looked forward to the Follow-up International Conference on Financing for Development, to be held in Doha in 2008. UN فبعد 10 سنوات من مؤتمر مونتيري التاريخي، فحتى الآن لم ينفذ الكثير من الالتزامات التي أعلن عنها آنذاك. وقال إن وفده يتطلع إلى المؤتمر الدولي لمتابعة تمويل التنمية الذي سيعقد في الدوحة عام 2008.
    Countries in transition, such as our own, have relevant experience and are strongly motivated to offer continuous support to the implementation of the Monterrey Consensus, in the light of the forthcoming International Conference on Financing for Development, to be held in Doha. UN ولدى البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية، مثل بلدي، تجارب هامة، وتحرّكها دوافع قوية لتقديم الدعم المستمر لتنفيذ توافق آراء مونتيري، في ضوء المؤتمر الدولي القادم لتمويل التنمية الذي سيعقد في الدوحة.
    We congratulate the State of Qatar on having hosted the preparatory meeting for the Monterrey Consensus review conference, to be held in Doha in 2008. UN ونحن نهنئ دولة قطر على استضافتها الاجتماع التحضيري للمؤتمر الاستعراضي لتوافق آراء مونتيري الذي سيعقد في الدوحة عام 2008.
    Algeria attaches particular importance to the High-level Dialogue on financing for development, given its constructive contribution to the preparations for the Follow-up International Conference on Financing for Development to Review the Implementation of the Monterrey Consensus, to be held in Doha in the second half of 2008. UN تولي الجزائر أهمية خاصة للحوار الرفيع المستوى بشأن التمويل من أجل التنمية، علماً بأنها أسهمت إسهاما بناءً في الإعداد لمؤتمر المتابعة الدولي بشأن التمويل من أجل التنمية، لاستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري، الذي سيعقد في الدوحة في النصف الثاني من عام 2008.
    As is known, we are halfway to the deadline for achieving the MDGs and closing in on the Review Conference on the implementation of the Monterrey Consensus, which will be held in Doha at the end of next year. UN لقد بلغنا، كما هو معلوم، منتصف الطريق إلى الموعد النهائي المحدد لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية ونقترب من مؤتمر استعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري، الذي سيعقد في الدوحة في نهاية العام المقبل.
    The General Assembly will shortly begin consultations on a procedural draft resolution to set out the modalities for the Follow-up International Conference on Financing for Development, to be held in Doha in 2008. UN وستبدأ الجمعية العامة بعد قليل مشاورات بشأن مشروع قرار إجرائي لتحديد الطرائق اللازمة لمؤتمر المتابعة الدولي المعني بتمويل التنمية الذي سيعقد في الدوحة في عام 2008.
    3. She drew attention to the Triennial Comprehensive Policy Review and the Follow-up International Conference on Financing for Development to Review the Implementation of the Monterrey Consensus, to be held in Doha in 2008. UN 3 - واسترعت الرئيسة الانتباه إلى الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجرى كل ثلاث سنوات ومؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية لاستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري الذي سيعقد في الدوحة في 2008.
    20. The Follow-up International Conference on Financing for Development to be held in Doha in late 2008 would provide an opportunity to review progress and get firmly on track, while addressing new challenges and emerging issues. UN 20 - وقال إن مؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية الذي سيعقد في الدوحة في أواخر سنة 2008 سيوفر فرصة لاستعراض التقدم وللسير بثبات على المسار الصحيح، بينما يجري التصدي لتحديات جديدة ومسائل ناشئة.
    Of equal importance was the draft resolution on the Follow-up International Conference on Financing for Development to Review the Implementation of the Monterrey Consensus, to be held in Doha in 2008. UN ومما لا يقل أهمية مشروع القرار بشأن مؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية لاستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري الذي سيعقد في الدوحة في 2008.
    We look forward to meaningful progress at the Follow-up International Conference on Financing for Development to Review the Implementation of the Monterrey Consensus, to be held in Doha later this year, and call on our development partners to give practical expression to the numerous commitments that have been offered in the past, but that remain unrealized. UN ونحن نتطلع إلى تحقيق تقدم ملموس في مؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية لاستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري، الذي سيعقد في الدوحة في وقت لاحق من هذا العام، وندعو شركاءنا في التنمية إلى الوفاء عمليا بالالتزامات الكثيرة جدا التي قطعت في الماضي، ولم تتحقق بعد.
    It is our hope that the upcoming Follow-up International Conference on Financing for Development to Review the Implementation of the Monterrey Consensus, to be held in Doha this November, will result in the reversal of that trend. UN ونأمل من مؤتمر المتابعة الدولي لاستعراض تنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، الذي سيعقد في الدوحة في شهر تشرين الثاني/نوفمبر أن يؤدي إلى عكس ذلك الاتجاه.
    There is no doubt that the Follow-up International Conference on Financing for Development, to be held in Doha at the end of November, will provide a window of opportunity to emphasize all mutual agreements in this regard. UN ولا شك أن مؤتمر تمويل التنمية الذي سيعقد في الدوحة في نهاية تشرين الثاني/نوفمبر سيشكل مناسبة مواتية للتأكيد على الالتزامات المتبادلة في هذا الصدد.
    13. Lastly, the undiminished commitment of Member States, timely preparation and constructive dialogue in the Working Groups would all be essential to meeting the challenges and expectations of the third session of the Conference of the States Parties, to be held in Doha in November 2009. UN 13 - وأشار أيضاً في ختام كلمته إلى أن الالتزام المستمر للدول الأعضاء والإعداد في حينه والحوار البنَّاء داخل الأفرقة العاملة، عوامل أساسية في مواجهة التحديات وتلبية التوقعات في الدورة الثالثة لمؤتمر الدول الأطراف، الذي سيعقد في الدوحة في تشرين الثاني/نوفمبر 2009.
    Multi-stakeholder consultations on this subject in the framework of the financing for development follow-up process could be revived and constitute a useful input to relevant discussions on the topic, including at the Follow-up Conference to be held in Doha in 2008. UN ويمكن إحياء المشاورات بين أصحاب المصلحة المتعددين حول هذا الموضوع في إطار عملية متابعة تمويل التنمية، وأن تمثل هذه المشاورات مدخلا مفيدا في المناقشات ذات الصلة حول هذا الموضوع، بما في ذلك أثناء مؤتمر المتابعة الذي سيعقد في الدوحة في عام 2008.
    At the beginning of the sixty-third session, two very important high-level events will take place: on Africa's development needs and the Millennium Development Goals and on the ongoing preparations leading to the Review Conference on Financing for Development to be held in Doha at the end of the year. UN ففي بداية الدورة الثالثة والستين، سيعقد حدثان رفيعا المستوى يكتسيان أهمية بالغة: بشأن الاحتياجات الإنمائية لأفريقيا والأهداف الإنمائية للألفية، والتحضيرات الجارية للمؤتمر الاستعراضي المعني بتمويل التنمية الذي سيعقد في الدوحة في نهاية السنة.
    2. Also takes note of the deliberations of the preparatory process for the Follow-up International Conference on Financing for Development to Review the Implementation of the Monterrey Consensus, to be held in Doha from 29 November to 2 December 2008; UN 2 - تحيط علما أيضا بالمداولات المتعلقة بالإعداد لمؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية لاستعراض تنفيذ توافق آراء مونتوري، الذي سيعقد في الدوحة من 29 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 2 كانون الأول/ديسمبر 2008؛
    Consideration of issues surrounding the follow-up to the International Conference on Financing for Development is particularly significant this year, as we prepare for the Follow-up International Conference on Financing for Development to Review the Implementation of the Monterrey Consensus, to be held in Doha next year. UN والنظر في القضايا المتعلقة بمتابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية مهم بشكل خاص هذا العام، حيث نستعد لمؤتمر المتابعة الدولي المعني بتمويل التنمية لاستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري، الذي سيعقد في الدوحة في العام القادم.
    The Review Conference on Financing for Development scheduled to be held in Doha next year is an ideal opportunity for the United Nations to monitor and track progress and review implementation of the Monterrey Consensus and to establish an effective mechanism to monitor, review and follow up that implementation. UN ويتيح مؤتمر الاستعراض المعني بتمويل التنمية، الذي سيعقد في الدوحة في العام القادم، فرصة مثالية للأمم المتحدة لرصد وتتبع التقدم المحرز، واستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري، وإنشاء آلية فعالة لرصد ذلك التنفيذ واستعراضه ومتابعته.
    The Heads of State or Government welcomed the offer of the State of Qatar to host the first follow-up Conference to review the implementation of the outcome of the international conference on financing for development, which will be held in Doha between 2008 and 2009. UN 201 - ورحب رؤساء الدول والحكومات بعرض دولة قطر استضافة مؤتمر المتابعة الأول لاستعراض تنفيذ نتائج المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية، الذي سيعقد في الدوحة ما بين عامي 2008 و 2009.
    The Commission, in its role as preparatory body for the quinquennial United Nations congresses on crime prevention and criminal justice, approved a draft resolution for adoption by the Assembly on preparations for the Thirteenth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice, which will be held in Doha from 12 to 19 April 2015 (ibid., draft resolution I). UN 5- وأقرت اللجنة، في إطار دورها بوصفها الهيئة التحضيرية لمؤتمرات الأمم المتحدة التي تعقد كل خمس سنوات لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، مشروع قرار لكي تعتمده الجمعية بشأن التحضيرات لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، الذي سيعقد في الدوحة من 12 إلى 19 نيسان/أبريل 2015 (المرجع نفسه، مشروع القرار الأول).()
    The Council urges the parties in Doha to make the necessary concessions to quickly reach a ceasefire and political agreement and looks forward to the outcome of the upcoming All Darfur Stakeholders Conference in Doha. UN ويحث المجلس الأطراف المشاركة في مؤتمر الدوحة على تقديم التنازلات اللازمة للتوصل بسرعة إلى وقف لإطلاق النار واتفاق سياسي، ويتطلع إلى نتائج المؤتمر المقبل الذي سيعقد في الدوحة لجميع الجهات المعنية في دارفور.
    The forthcoming review of the Monterrey Conference, which will take place in Doha in 2008, will be the proper occasion for evaluating progress made and for determining how to rise to the challenges tied to financing for development, bearing in mind the lessons learned since Monterrey. UN وسيكون المؤتمر القادم لاستعراض توافق آراء مونتيري الذي سيعقد في الدوحة في عام 2008 فرصة مناسبة لتقييم التقدم المحرز، وتحديد الطريقة التي يمكن بها الارتقاء إلى مستوى التحديات المتصلة بتمويل التنمية، مع مراعاة الدروس المستفادة منذ مونتيري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more