"الذي سيعقد في بكين" - Translation from Arabic to English

    • to be held in Beijing
        
    • to be held at Beijing
        
    Kenya had also spared no effort in implementing the Nairobi Forward-looking Strategies for the Advancement of Women to the Year 2000 and looked forward to the success of the Fourth World Conference on Women, to be held in Beijing in 1995, which would build on the Nairobi Forward-looking Strategies. UN وقال المتحدث إن كينيا تبذل جهدها أيضا لتنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية وهي تترقب الكثير من المؤتمر العالمي الذي سيعقد في بكين في ١٩٩٥ والذي سيكون متمما لاستراتيجيات نيروبي.
    " Looking forward to the Fourth World Conference on Women: Action for Equality, Development and Peace to be held in Beijing in 1995, and urging that human rights of women should play an important role in its deliberations, UN وإذ تتطلع إلى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة: العمل من أجل المساواة والتنمية والسلم، الذي سيعقد في بكين في عام ١٩٩٥، وتحث على أن يكون لحقوق اﻹنسان للمرأة دور هام في مداولات المؤتمر،
    Strong attention would be paid to the preparation from the human rights perspective for the Fourth World Conference on Women: Action for Equality, Development and Peace, to be held in Beijing in 1995. UN وسيولى اهتمام قوي للتحضير، من منظور حقوق الانسان، للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة: العمل من أجل المساواة والتنمية والسلم، الذي سيعقد في بكين في عام ١٩٩٥.
    This objective is also one of the keynotes of the preparation of the Fourth World Conference on Women: Action for Equality, Development and Peace, to be held in Beijing in 1995. UN ويمثل هذا الهدف أيضا أحد اﻷركان الرئيسية لﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة: العمل من أجل المساواة والتنمية والسلم، الذي سيعقد في بكين في ٥٩٩١.
    Further discussion of the matter at the Fourth World Conference on Women: Action for Equality, Development and Peace, to be held at Beijing in 1995, was considered appropriate. UN وارتأوا أنه سيكون من المناسب اجراء مناقشة أخرى لهذه المسألة في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة: العمل من أجل المساواة والتنمية والسلم، الذي سيعقد في بكين في عام ٥٩٩١.
    Looking forward to the Fourth World Conference on Women: Action for Equality, Development and Peace to be held in Beijing in 1995, and urging that human rights of women should play an important role in its deliberations, UN وإذ تتطلع إلى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة: العمل من أجل المساواة والتنمية والسلم، الذي سيعقد في بكين في عام ٥٩٩١، وتحث على أن يكون لحقوق اﻹنسان التي يجب أن تتمتع بها المرأة دور هام في مداولات المؤتمر،
    20. Notes that the Fourth World Conference on Women: Action for Equality, Development and Peace, to be held in Beijing in 1995, may consider the question of means of integrating the human rights of women into the mainstream of United Nations system-wide activity; UN ٠٢ ـ تلاحظ أن المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة: العمل من أجل المساواة والتنمية والسلم، الذي سيعقد في بكين في ٥٩٩١، قد يبحث مسألة وسائل دمج حقوق اﻹنسان للمرأة في التيار العام لﻷنشطة الجارية على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة ؛
    Looking forward to the Fourth World Conference on Women: Action for Equality, Development and Peace, to be held in Beijing in 1995, and mindful that the issue of violence against women is among those being addressed as a critical area of concern in the preparations for the Conference, UN وإذ تتطلع إلى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة: ألعمل من أجل المساواة والتنمية والسلم، الذي سيعقد في بكين في عام ٥٩٩١، وإذ تدرك أن مسألة العنف ضد المرأة هي من جملة المسائل التي تعالج في التحضير للمؤتمر بوصفها مجالاً حاسماً للاهتمام،
    Looking forward to the Fourth World Conference on Women: Action for Equality, Development and Peace, to be held in Beijing in 1995, and mindful that the issue of the integration of the human rights of women throughout the entire United Nations system is among the primary issues to be considered by the Conference, UN وإذ تتطلع إلى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة: ألعمل من أجل المساواة والتنمية والسلم، الذي سيعقد في بكين في عام ٥٩٩١، وإذ تضع في اعتبارها أن قضية إدماج حقوق اﻹنسان للمرأة في منظومة اﻷمم المتحدة بأسرها هي من القضايا الرئيسية التي سينظر فيها المؤتمر،
    " Looking forward to the Fourth World Conference on Women: Action for Equality, Development and Peace to be held in Beijing in 1995, and recognizing that the integration of women's human rights throughout the entire United Nations system will be an important part of its deliberations, UN وإذ تتطلع إلى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة: العمل من أجل المساواة والتنمية والسلم، الذي سيعقد في بكين في عام ٥٩٩١؛ وإذ تسلم بأن إدماج حقوق اﻹنسان للمرأة في تيار اﻷنشطة على صعيد منظومة اﻷمم المتحدة بأسرها سيشكل جانبا هاما في مداولاته؛
    44. The World Conference on Human Rights welcomes the World Conference on Women to be held in Beijing in 1995 and urges that human rights of women should play an important role in its deliberations, in accordance with the priority themes of the World Conference on Women of equality, development and peace. UN ٤٤ - ويرحب المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان بالمؤتمر العالمي المعني بالمرأة الذي سيعقد في بكين في عام ١٩٩٥ ويحث على أن تؤدي حقوق اﻹنسان للمرأة دورا هاما في مداولاته، وفقا للمواضيع ذات اﻷولوية للمؤتمر العالمي المعني بالمرأة وهي المساواة والتنمية والسلم.
    595. The representative of the Secretary-General informed the Committee of the work of the Commission on the Status of Women and its contribution to the Fourth World Conference on Women: Action for Equality, Development and Peace, to be held in Beijing from 4 to 15 September 1995. UN ٥٩٥ - وأحاط ممثل اﻷمين العام اللجنة علما بأعمال لجنة مركز المرأة وبمساهمتها في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة: العمل من أجل المساواة والتنمية والسلم، الذي سيعقد في بكين خلال الفترة من ٤ الى ٥١ أيلول/سبتمبر ٥٩٩١.
    119. As regards activities related to the integration of women into the economic and social development of Latin America and the Caribbean, regional preparatory activities began for the Fourth World Conference on Women, to be held in Beijing in September 1995. UN ١١٩ - وفيما يتعلق باﻷنشطة المتصلة بإدماج المرأة في التنمية الاقتصادية والاجتماعية في امريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، بدأت اﻷنشطة التحضيرية الاقليمية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة الذي سيعقد في بكين في أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ .
    (d) In the original tenth preambular paragraph, which read: " Looking forward to the Fourth World Conference on Women: Action for Equality, Development and Peace to be held in Beijing in 1995, and mindful that the issue of violence against women is being addressed as a critical area of concern at the Conference, " was replaced by a new paragraph; UN )د( حلت فقرة جديدة محل الفقرة العاشرة من الديباجة ونصها: " وإذ تتطلع إلى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة: العمل من أجل المساواة والتنمية والسلم، الذي سيعقد في بكين في عام ٥٩٩١، وإذ تدرك أن مسألة العنف ضد المرأة ستعالج في المؤتمر بوصفها مجالا حاسما للاهتمام " ؛
    30. In view of the convening of the Fourth World Conference on Women: Action for Equality, Development and Peace, to be held in Beijing in September 1995, the Commission stressed the central role played by women in creating appropriate conditions for sustainable development and invited the Conference to fully include the need for sustainable development in its deliberations. UN ٣٠ - وبالنظر إلى انعقاد المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة: العمل من أجل المساواة والتنمية والسلام، الذي سيعقد في بكين في أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، أكدت اللجنة على الدور اﻷساسي الذي تضطلع به المرأة من أجل إتاحة الظروف الملائمة للتنمية المستدامة، ودعت المؤتمر الى إدماج الحاجة الى التنمية المستدامة في مداولاتها على نحو كامل.
    The Committee noted the preparations under way for the Ministerial Conference on Space Applications for Development in the Asia-Pacific Region, to be held in Beijing in September 1994 under the auspices of ESCAP, and agreed that such activities contributed to the promotion of regional cooperation in space activities. UN ٤٥ ـ وأحاطت اللجنة علما بالتحضيرات الجارية للمؤتمر الوزاري المعني بتسخير التطبيقات الفضائية ﻷغراض التنمية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، الذي سيعقد في بكين في أيلول/سبتمبر ٤٩٩١ تحت رعاية اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ، واتفقت على أن مثل هذه اﻷنشطة تسهم في تعزيز التعاون الاقليمي في اﻷنشطة الفضائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more