"الذي طلب فيه إلى الأمين العام" - Translation from Arabic to English

    • in which it requested the Secretary-General
        
    • in which the Secretary-General was requested
        
    • requesting the Secretary-General
        
    • by which it requested the Secretary-General
        
    • in which the Council requested the Secretary-General
        
    • which it requested the Secretary-General to
        
    • wherein the Secretary-General was requested to
        
    • by which the Secretary-General was requested
        
    Recalling its resolution 1996/16 of 23 July 1996, in which it requested the Secretary-General to continue to promote the use and application of United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice, UN إذ يشير إلى قراره 1996/16 المؤرخ 23 تموز/يوليه 1996 الذي طلب فيه إلى الأمين العام أن يواصل ترويج استخدام وتطبيق معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية،
    Recalling its resolution 1996/16 of 23 July 1996, in which it requested the Secretary-General to continue to promote the use and application of United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice, UN إذ يشير إلى قراره 1996/16 المؤرخ 23 تموز/يوليه 1996 الذي طلب فيه إلى الأمين العام أن يواصل ترويج استخدام وتطبيق معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية،
    Recalling its resolution 1996/16 of 23 July 1996, in which it requested the Secretary-General to continue to promote the use and application of United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice, UN إذ يشير إلى قراره 1996/16 المؤرخ 23 تموز/يوليه 1996، الذي طلب فيه إلى الأمين العام أن يواصل الترويج لاستعمال وتطبيق معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية،
    It is also submitted in compliance with Economic and Social Council resolution 2009/31, in which the Secretary-General was requested to submit an analytical and results-oriented progress report on the further implementation of the Programme of Action. UN وهو مقدم أيضا استجابة لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2009/31، الذي طلب فيه إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا مرحليا تحليليا وعملي المنحى عن مواصلة تنفيذ برنامج العمل.
    The present report responds to Council resolution 2004/62 requesting the Secretary-General to report to it on the work of the Task Force at its substantive session of 2006. UN ويقدم هذا التقرير استجابة لقرار المجلس 2004/62 الذي طلب فيه إلى الأمين العام أن يقدم إليه تقريرا عن عمل فرقة العمل في دورته الموضوعية لعام 2006.
    Also recalling Council resolution 1988/59 of 27 July 1988, in which the Council requested the Secretary-General to initiate the formulation of a system-wide medium-term plan for the advancement of women for the period 1996-2001, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار المجلس ٨٨٩١/٩٥ المؤرخ ٢٧ تموز/يوليه ١٩٨٨، الذي طلب فيه إلى اﻷمين العام أن يشرع في صياغة خطة متوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة للفترة ٦٩٩١-١٠٠٢،
    Recalling its resolution 1996/16 of 23 July 1996, in which it requested the Secretary-General to continue to promote the use and application of United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice, UN إذ يشير إلى قراره 1996/16، المؤرخ 23 تموز/يوليه 1996، الذي طلب فيه إلى الأمين العام أن يواصل ترويج استخدام وتطبيق معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية،
    Recalling its resolution 1996/16 of 23 July 1996, in which it requested the Secretary-General to continue to promote the use and application of United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice, UN إذ يستذكر قراره 1996/16 المؤرخ 23 تموز/يوليه 1996، الذي طلب فيه إلى الأمين العام أن يواصل ترويج استخدام وتطبيق معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية،
    Recalling its resolution 1996/16 of 23 July 1996, in which it requested the Secretary-General to continue to promote the use and application of United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice, UN إذ يستذكر قراره 1996/16 المؤرخ 23 تموز/يوليه 1996، الذي طلب فيه إلى الأمين العام أن يواصل ترويج استخدام وتطبيق معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية،
    Recalling its resolution 1996/16 of 23 July 1996, in which it requested the Secretary-General to continue to promote the use and application of United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice, UN إذ يستذكر قراره 1996/16، المؤرخ 23 تموز/يوليه 1996، الذي طلب فيه إلى الأمين العام أن يواصل ترويج استخدام وتطبيق معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية،
    Recalling its resolution 1996/16 of 23 July 1996, in which it requested the Secretary-General to continue to promote the use and application of United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice, UN وإذ يستذكر قراره 1996/16 المؤرخ 23 تموز/يوليه 1996، الذي طلب فيه إلى الأمين العام أن يواصل ترويج استخدام وتطبيق معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية،
    Recalling its resolution 2005/13 of 22 July 2005, in which it requested the Secretary-General to implement the 2010 World Population and Housing Census and urged Member States to carry out population and housing censuses at least once during the period from 2005 to 2014, as well as its earlier resolutions endorsing previous decennial programmes, UN إذ يذكّر بقراره 2005/13 المؤرخ 22 تموز/يوليه 2005، الذي طلب فيه إلى الأمين العام تنفيذ البرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن لعام 2010 وحث الدول الأعضاء على إجراء تعداد للسكان والمساكن مرة واحدة على الأقل خلال الفترة من 2005 إلى 2014، وإلى قراراته السابقة التي تؤيد برامج عشرية سابقة،
    Recalling its decision 2010/240 of 21 July 2010, in which it requested the Secretary-General to submit to it at its substantive session of 2011 a report on global geographic information management, UN إذ يشير إلى مقرره 2010/240 المؤرخ 21 تموز/يوليه 2010 الذي طلب فيه إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس، في دورته الموضوعية لعام 2011، تقريرا عن إدارة المعلومات الجغرافية العالمية،
    Recalling its decision 2010/240 of 21 July 2010, in which it requested the Secretary-General to submit to it at its substantive session of 2011 a report on global geographic information management, UN إذ يشير إلى مقرره 2010/240، المؤرخ 21 تموز/يوليه 2010، الذي طلب فيه إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس، في دورته الموضوعية لعام 2011، تقريرا عن إدارة المعلومات الجغرافية العالمية،
    " Recalling its decision 2010/240 of 21 July 2010, in which it requested the Secretary-General to submit to it at its substantive session of 2011 a report on global geographic information management, UN " إذ يشير إلى مقرره 2010/240، المؤرخ 21 تموز/يوليه 2010، الذي طلب فيه إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس، في دورته الموضوعية لعام 2011، تقريرا عن إدارة المعلومات الجغرافية العالمية،
    " Recalling its decision 2010/240 of 21 July 2010, in which it requested the Secretary-General to submit to it at its substantive session of 2011 a report on global geographic information management, UN " إذ يشير إلى مقرره 2010/240، المؤرخ 21 تموز/يوليه 2010، الذي طلب فيه إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس، في دورته الموضوعية لعام 2011، تقريرا عن إدارة المعلومات الجغرافية العالمية،
    Recalling its decision 2010/240 of 21 July 2010, in which it requested the Secretary-General to submit to it at its substantive session of 2011 a report on global geographic information management, UN إذ يشير إلى مقرره 2010/240 المؤرخ 21 تموز/يوليه 2010 الذي طلب فيه إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام 2011 تقريرا عن إدارة المعلومات الجغرافية على الصعيد العالمي،
    1. The introduction will present the mandate for the study as reflected in General Assembly resolution 58/185, in which the Secretary-General was requested to prepare an in-depth study on all forms and manifestations of violence against women. UN 1 - ستعرض المقدمة التكليف الصادر بإعداد الدراسة، بصيغته الواردة في قرار الجمعية العامة 58/185، الذي طلب فيه إلى الأمين العام أن يعد دراسة متعمقة بشأن جميع أشكال ومظاهر العنف ضد المرأة.
    The present report is submitted pursuant to General Assembly resolution 65/171, in which the Secretary-General was requested to submit to the General Assembly at its sixty-sixth session a report on the outcome of the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries, which was held in Istanbul from 9 to 13 May 2011. UN هذا التقرير مقدم استجابة لقرار الجمعية العامة 65/171، الذي طلب فيه إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين تقريراً عن نتائج مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نمواً، الذي عقد في اسطنبول في الفترة من 9 إلى 13 أيار/مايو 2011.
    The present report responds to Council decision 2006/248 requesting the Secretary-General to report to it on the work of the Task Force at its substantive session of July 2008. UN ويقدم هذا التقرير استجابة لقرار المجلس 2006/248 الذي طلب فيه إلى الأمين العام أن يقدم إليه تقريرا عن عمل فرقة العمل في دورته الموضوعية التي ستعقد في تموز/يوليه لعام 2008.
    " Also recalling Council resolution 1988/59, in which the Council requested the Secretary-General to initiate the formulation of a system-wide medium-term plan for the advancement of women for the period 1996-2001, UN " وإذ تشير أيضا إلى قرار المجلس ٨٨٩١/٩٥ الذي طلب فيه إلى اﻷمين العام أن يشرع في صياغة خطة متوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة للفترة ٦٩٩١-١٠٠٢،
    36. Pursuant to paragraph 116 of General Assembly resolution 56/253, wherein the Secretary-General was requested to pursue his efforts to maximize the use of the United Nations Centre in Bangkok, including its external use, and to report thereon to the Assembly at its fifty-seventh session, the following report summarizes such efforts. UN 36 - عملا بالفقرة 116 من قرار الجمعية العامة 56/253، الذي طلب فيه إلى الأمين العام مواصلة جهوده لاستخدام مركز الأمم المتحدة للمؤتمرات في بانكوك إلى أقصى حد ممكن، بما في ذلك استخدامه الخارجي، وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين - يلخص التقرير التالي هذه الجهود.
    They referred to resolution 830 (XXXII) of the ECA Conference of Ministers, by which the Secretary-General was requested, and the General Assembly was invited, to allocate sufficient resources to the Commission in order for it to implement its programme of work. UN وأشاروا إلى القرار ٨٣٠ )د - ٣٢( الصادر عن مؤتمر وزراء اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا، الذي طلب فيه إلى اﻷمين العام تخصيص موارد كافية للجنة، لكي تستطيع تنفيذ برنامج عملها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more