"الذي عرض تقرير" - Translation from Arabic to English

    • who introduced the report of
        
    • who presented the report of
        
    The members of the Council received a briefing by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations, who introduced the report of the Secretary-General and provided further information on the post-UNOMIL United Nations presence in Liberia. UN واستمع أعضاء المجلس إلى إحاطة إعلامية من اﻷمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام، الذي عرض تقرير اﻷمـين العام وقدم معلومات إضافية عن وجــود اﻷمم المتــحدة في ليبريا بعد انتهاء عمل البعثة.
    The members of the Council also received a briefing on the humanitarian situation in Iraq by the Executive Director of the Office of the Iraq Programme, who introduced the report of the Secretary-General. UN واستمع أعضاء المجلس أيضا إلى إحاطة عن الحالة اﻹنسانية في العراق، قدمها المدير التنفيذي لمكتب برنامج العراق، الذي عرض تقرير اﻷمين العام.
    The members of the Council also received a briefing by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations, who introduced the report of the Secretary-General, on the latest developments in Angola, in particular the deteriorating military situation. UN واستمع أعضاء المجلس أيضا إلى إحاطة من اﻷمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام الذي عرض تقرير اﻷمين العام عن آخر التطورات في أنغولا، وبخاصة الحالة العسكرية المتدهورة.
    On 8 July, the Council held informal consultations on the situation in Lebanon, and was briefed by the Special Coordinator for Lebanon, who presented the report of the Secretary-General on resolution 1701 (2006) (S/2009/330). UN وفي 8 تموز/يوليه، أجرى المجلس بكامل هيئته مشاورات غير رسمية عن الحالة في لبنان، واستمع إلى إحاطة قدمها المنسق الخاص للبنان الذي عرض تقرير الأمين العام المتعلق بالقرار 1701 (2006) (S/2009/330).
    On 6 December, the Council was briefed by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations, who presented the report of the Secretary-General on the situation in Abyei (S/2012/890) and reported on the implementation of resolution 2046 (2012). UN وفي 6 كانون الأول/ديسمبر، استمع المجلس إلى إحاطة مقدمة من الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام الذي عرض تقرير الأمين العام عن الحالة في أبيي (S/2012/890) وقدم تقريرا عن تنفيذ القرار 2046 (2012).
    The Council afterwards heard a briefing by the Special Representative of the Secretary-General for Liberia, Alan Doss, who presented the report of the Secretary-General (S/2007/479) on the situation in Liberia. UN واستمع المجلس بعد ذلك إلى إحاطة من الممثل الخاص للأمين العام في ليبريا، ألان دوس، الذي عرض تقرير الأمين العام (S /2007/479) بشأن الحالة في ليبريا.
    The members of the Council also received a briefing by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations, who introduced the report of the Secretary-General, on the situation in the Prevlaka peninsula and the activities of UNMOP. UN كما استمع أعضاء المجلس لإحاطة قدمها الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام، الذي عرض تقرير الأمين العام، بشأن الحالة في جزيرة بريفلاكا وأنشطة بعثة مراقبي الأمم المتحدة فيها.
    The members of the Council also received a briefing by the Director of the Africa II Division of the Department of Political Affairs, who introduced the report of the Secretary-General, on the political, security and economic situation in the Central African Republic. UN واستمع أعضاء المجلس أيضا إلى إحاطة من مدير شعبة أفريقيا الثانية التابعة لإدارة الشؤون السياسية، الذي عرض تقرير الأمين العام، عن الحالة السياسية والأمنية والاقتصادية في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    The Council heard a briefing by Anwarul Karim Chowdhury, Permanent Representative of Bangladesh to the United Nations and head of the Security Council mission, who introduced the report of the mission. UN واستمع المجلس إلى إحاطة من أنوار الكريم تشودري، الممثل الدائم لبنغلاديش لدى الأمم المتحدة ورئيس بعثة مجلس الأمن، الذي عرض تقرير البعثة.
    The members of the Council also received a briefing by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, who introduced the report of the Secretary-General, on the latest developments in the Democratic Republic of the Congo, in particular the political and economic situation. UN واستمع أعضاء المجلس أيضا إلى إحاطة من وكيل الأمين العام لشؤون عمليات حفظ السلام، الذي عرض تقرير الأمين العام بشأن آخر التطورات في جمهورية الكونغو الديمقراطية، ولا سيما الحالة السياسية والاقتصادية.
    The members also received a briefing by the Assistant Secretary-General for Political Affairs, who introduced the report of the Secretary-General, on the latest developments in East Timor, in particular the political and security situation in the territory. UN واستمع الأعضاء أيضا إلى إحاطة من الأمين العام المساعد للشؤون السياسية، الذي عرض تقرير الأمين العام عن آخر التطورات في تيمور الشرقية، وبخاصة الحالة السياسية والأمنية في الإقليم.
    The members of the Council also received a briefing by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations, who introduced the report of the Secretary-General and updated the Council on the activities of UNMIBH and the International Police Task Force. UN كما استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة إعلامية من اﻷمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام، الذي عرض تقرير اﻷمين العام واطلع المجلس على آخر التطورات المتعلقة بأنشطة بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك وقوة الشرطة الدولية.
    The Committee began its consideration of this agenda item and heard a statement by the Director of the Peacekeeping Financing Division who introduced the report of the Secretary-General (A/52/401). UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول اﻷعمال واستمعت إلى بيان أدلى به مدير شعبة تمويل عملية حفظ السلام الذي عرض تقرير اﻷمين العام )A/52/401(.
    The Committee began its consideration of this agenda item and heard a statement by the Director of the Peace-Keeping Financing Division who introduced the report of the Secretary-General (A/51/519/Add.5 and Corr.1). UN استهلت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول اﻷعمال واستمعت الى بيان أدلى به مدير شعبة تمويل عمليات حفظ السلام الذي عرض تقرير اﻷمين العام A/51/519/Add.5) و (Corr.1.
    The members of the Council also received a briefing by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, who introduced the report of the Secretary-General, on developments relating to the situation in the Democratic Republic of the Congo, in particular the Lusaka Agreement. UN واستمع أيضا أعضاء المجلس إلى إفادة إعلامية من وكيل الأمين العام لشؤون عمليات حفظ السلام، الذي عرض تقرير الأمين العام، بشأن التطورات المتعلقة بالحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، لا سيما اتفاق لوساكا.
    On 21 January, the Council heard a briefing from the Special Representative of the Secretary-General for West Africa, Said Djinnit, who presented the report of the Secretary-General dated 15 January 2009 (S/2009/39). UN في 21 كانون الثاني/يناير، استمع المجلس إلى إحاطة قدمها سعيد جينيت، الممثل الخاص للأمين العام لغرب أفريقيا، الذي عرض تقرير الأمين العام المؤرخ 15 كانون الثاني/يناير 2009 (S/2009/39).
    On 10 December, in consultations of the whole, the Council heard a short briefing by the Director of the Asia and Middle East Division of the Department of Peacekeeping Operations, Wolfgang Weisbrod-Weber, who presented the report of the Secretary-General on the United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF) (S/2008/737). UN في 10 كانون الأول/ديسمبر، استمع المجلس، في مشاوراتٍ له بكامل هيئته، إلى إحاطةٍ قصيرة قدمها مدير شعبة آسيا والشرق الأوسط في إدارة عمليات حفظ السلام، السيد ولفغانغ فايسبرود - فيبر، الذي عرض تقرير الأمين العام عن قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك (S/2008/737).
    On 8 July, the Council held informal consultations on the situation in Lebanon, and was briefed by the Special Coordinator for Lebanon, Michael Williams, who presented the report of the Secretary-General on resolution 1701 (2006) (S/2009/330). UN في 8 تموز/يوليه، أجرى المجلس مشاورات غير رسمية بشأن الحالة في لبنان، واستمع إلى إحاطة من جانب مايكل ويليامز، المنسق الخاص لشؤون لبنان، الذي عرض تقرير الأمين العام بشأن القرار 1701 (2006) (S/2009/330).
    On 8 April, at an open meeting, the Council was briefed by the Representative of the Secretary-General and Head of UNOGBIS, Joseph Mutaboba, who presented the report of the Secretary-General (S/2009/169). UN وفي 8 نيسان/أبريل، في جلسة مفتوحة، استمع لمجلس إلى إحاطة من جوزيف موتابوبا، ممثل الأمين لعام رئيس مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في غينيا - بيساو، الذي عرض تقرير الأمين العام (S/2009/169).
    On 27 April, at an open meeting, the Council was briefed by the Joint African Union-United Nations Special Representative for Darfur and Head of UNAMID, Rodolphe Adada, who presented the report of the Secretary-General on the deployment of UNAMID and the security situation in Darfur. UN وفي 27 نيسان/أبريل، استمع مجلس الأمن في جلسة مفتوحة، إلى إحاطة من رودلف أدادا، الممثل الخاص المشترك للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة لدارفور ورئيس العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور، الذي عرض تقرير الأمين العام عن نشر العملية المختلطة والحالة الأمنية في دارفور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more