Welcoming the meeting on peace held at United Nations Headquarters on 1 August 1994 between the Secretary-General and heads of regional organizations, | UN | وإذ ترحب بالاجتماع الذي عقد بمقر اﻷمم المتحدة في ١ آب/أغسطس ٤٩٩١ بشأن السلم بين اﻷمين العام ورؤساء المنظمات اﻹقليمية، |
I have the honour to transmit herewith the text of the Declaration adopted by the Seventh Annual Ministerial Meeting of the Least Developed Countries, held at United Nations Headquarters on 30 September 1997. | UN | أتشرف بأن أقدم طيا نص اﻹعلان الصادر عن الاجتماع الوزاري السنوي السابع ﻷقل البلدان نموا، الذي عقد بمقر اﻷمم المتحدة في٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧. |
6. At the fourteenth meeting of States parties, held at United Nations Headquarters on 8 September 1994, nine members of the Committee were elected, in accordance with articles 28 to 32 of the Covenant, to fill the vacancies resulting from the termination of some terms of office on 31 December 1994. | UN | ٦ - في اجتماع الدول اﻷطراف الرابع عشر، الذي عقد بمقر اﻷمم المتحدة في ٨ أيول/سبتمبر ٤٩٩١، تم انتخاب تسعة أعضاء للجنة، وفقا للمواد ٨٢ إلى ٢٣ من العهد، لشغل المناصب التي أصبحت شاغرة نتيجة لانتهاء مدة ولاية بعض اﻷعضاء في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١. |
6. At the fourteenth meeting of States parties, held at United Nations Headquarters on 8 September 1994, nine members of the Committee were elected, in accordance with articles 28 to 32 of the Covenant, to fill the vacancies resulting from the termination of some terms of office on 31 December 1994. | UN | ٦ - في اجتماع الدول اﻷطراف الرابع عشر، الذي عقد بمقر اﻷمم المتحدة في ٨ أيول/سبتمبر ٤٩٩١، تم انتخاب تسعة أعضاء للجنة، وفقا للمواد ٨٢ إلى ٢٣ من العهد، لشغل المناصب التي أصبحت شاغرة نتيجة لانتهاء مدة ولاية بعض اﻷعضاء في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١. |
Welcoming also the meeting held at United Nations Headquarters on 1 August 1994 between the Secretary-General and heads of the regional and other organizations, including the Secretary-General of the Organization of the Islamic Conference, | UN | وإذ ترحب أيضا بالاجتماع الذي عقد بمقر اﻷمم المتحدة في ١ آب/أغسطس ١٩٩٤ بين اﻷمين العام ورؤساء المنظمات اﻹقليمية وغيرها من المنظمات، ومن بينهم اﻷمين العام لمنظمة المؤتمر الاسلامي، |
The Secretary-General attended the Eighth OIC Summit in Tehran and also addressed the annual coordination meeting of the OIC Foreign Ministers held at United Nations Headquarters in October 1997. | UN | وقد حضر اﻷمين العام مؤتمــر القمة الثامن للمنظمة في طهران، وألقى أيضا خطابــا فــي الاجتماع التنسيقي السنوي لوزراء خارجيــة منظمــة المؤتمر اﻹسلامي، الذي عقد بمقر اﻷمم المتحدة في تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٧. |
The present report contains the main findings and recommendations of the Fourteenth Meeting of Experts on the United Nations Programme in Public Administration and Finance, held at United Nations Headquarters from 4 to 8 May 1998. | UN | يتضمن هذا التقرير الاستنتاجات والتوصيات الرئيسية التي أسفر عنها الاجتماع الرابع عشر لفريق الخبراء المعني ببرنامج اﻷمم المتحدة المتعلق باﻹدارة العامة والمالية العامة الذي عقد بمقر اﻷمم المتحدة في الفترة من ٤ إلى ٨ أيار/ مايو ١٩٩٨. |
The present report contains the main conclusions and recommendations of the Thirteenth Meeting of Experts on the United Nations Programme in Public Administration and Finance, which was held at United Nations Headquarters from 27 May to 4 June 1997, together with the comments and observations of the Secretary-General on these findings. | UN | هذا التقرير يتضمن الاستنتاجات والتوصيات الرئيسية التي أسفر عنها اجتماع الخبراء الثالث عشر المعني ببرنامج اﻷمم المتحدة المتعلق باﻹدارة العامة والمالية العامة، الذي عقد بمقر اﻷمم المتحدة في الفترة من ٢٧ أيار/مايو إلــــى ٤ حزيران/يونيه ١٩٩٧، مشفوعـــا بتعليقات اﻷمم المتحدة وملاحظاته على هذه النتائج. |
7. At the fifteenth meeting of States parties to the Covenant, held at United Nations Headquarters on 16 January 1996, Lord Colville (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland) was elected to the seat left vacant following the resignation of Judge Higgins. | UN | ٧ - وفي الاجتماع الخامس عشر للدول اﻷطراف في العهد، الذي عقد بمقر اﻷمم المتحدة بنيويورك في ٦١ كانون الثاني/يناير ٦٩٩١، تم انتخاب اللورد كولفيل )المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية( لشغل المقعد الذي أصبح شاغراً نتيجة لاستقالة القاضي هيغنز. |
I have the honour to transmit herewith the Ministerial Declaration of the Group of 77 and China adopted on the occasion of the twentieth annual meeting of Ministers for Foreign Affairs of the Group of 77, held at United Nations Headquarters in New York on 27 September 1996 (see annex). | UN | يشرفني أن أحيل اليكم رفق هذا اﻹعلان الوزاري الصادر عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين والذي اعتمد في مناسبة الاجتماع السنوي العشرين لوزراء خارجية دول مجموعة اﻟ ٧٧ الذي عقد بمقر اﻷمم المتحدة في نيويورك يوم ٢٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ )انظر المرفق(. |