We are very pleased with the outcome of the Fifth Meeting of States Parties to the Convention, held in Bangkok last month, and take this opportunity to congratulate Thailand on a successful and well-organized meeting. | UN | ونشعر بالسرور الشديد إزاء نتيجة الاجتماع الخامس للدول الأطراف في الاتفاقية الذي عقد في بانكوك في الشهر الماضي، ونغتنم هذه الفرصة لكي نهنئ تايلند علي اجتماع ناجح جيد التنظيم. |
It is therefore an opportunity for my country to welcome the success of the Fifth Meeting of States Parties, which was held in Bangkok in September 2003. | UN | وينتهز بلدي هذه الفرصة ليرحب بنجاح الاجتماع الخامس للدول الأطراف، الذي عقد في بانكوك في أيلول/سبتمبر 2003. |
The Unit participated in the 32nd meeting of the representatives of internal audit services of the United Nations organizations and multilateral financial institutions, held in Bangkok in June 2001. | UN | وشاركت الوحدة في الاجتماع الثاني والثلاثين لممثلي خدمات مراجعة الحسابات الداخلية لمؤسسات الأمم المتحدة والمؤسسات المالية المتعددة الأطراف الذي عقد في بانكوك في حزيران/يونيه 2001. |
The Second Asia-Africa Forum, held in Bangkok from 11 to 13 June 1997, was attended by senior officials from 44 African countries, 11 Asian countries, 12 donor countries, 10 international organizations and 4 research institutes. | UN | وحظر المنتدى اﻵسيوي اﻷفريقي الثاني الذي عقد في بانكوك في الفترة من ١١ إلى ١٣ حزيران/يونيه ١٩٩٧ مسؤولون كبار من ٤٤ بلدا أفريقيا و ١١ بلدا آسيويا و ١٢ بلدا مانحا و ١٠ منظمات دولية و ٤ معاهد للبحوث. |
It was endorsed by the Meeting of Ministers Responsible for Transport and Communications, which was held at Bangkok in June 1992. | UN | وقد أيد برنامجَ العمل اﻹقليمي اجتماع الوزراء المسؤولين عن النقل والمواصلات الذي عقد في بانكوك في حزيران/يونيه ١٩٩٢. |
At the head-of-government level also, we participated in the fifth ASEAN Summit, held in Bangkok in December 1995, and at the Informal Summit held in Jakarta the following year. | UN | وعلى صعيد رؤساء الحكومات أيضا، شاركنا في مؤتمر القمة الخامس للرابطة، الذي عقد في بانكوك في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥ وفي مؤتمر القمة غير الرسمي الذي عقد في جاكرتا في العام التالي. |
No less important, a high-level consultative meeting, the Regional Forum of the Association of South-East Asian Nations, was held in Bangkok, Thailand, on 25 July 1994. | UN | ومما لا يقل أهمية، الاجتماع الاستشاري الرفيع المستوى، المحفل اﻹقليمي لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا الذي عقد في بانكوك في تايلند بتاريخ ٢٥ تموز/يوليه ١٩٩٤. |
25. The World Health Organization (WHO) was actively involved in the first Asia Pacific Congress on Community-Based Rehabilitation (CBR), held in Bangkok in February 2009. | UN | 25- وشاركت منظمة الصحة العالمية بنشاط في المؤتمر الأول لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ المعني بإعادة التأهيل المجتمعي الذي عقد في بانكوك في شهر شباط/فبراير 2009. |
Endorsing the Bangkok Declaration adopted by the Eleventh United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice, held in Bangkok from 18 to 25 April 2005, in particular its elements on terrorism; | UN | وإذ نؤيد إعلان بانكوك الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية الذي عقد في بانكوك في الفترة من 18 إلى 25 نيسان/أبريل 2005، سيما ما يتضمن من جوانب تتعلق بالإرهاب؛ |
15. Pursuant to that commitment, the ASEAN leaders met with the Secretary-General of the United Nations at their first ASEAN-United Nations Summit, held in Bangkok on 12 February 2000. | UN | 15 - وعملا بهذا الالتزام، التقى زعماء الرابطة بالأمين العام للأمم المتحدة خلال مؤتمر القمة الأول للرابطة والأمم المتحدة الذي عقد في بانكوك في 12 شباط/فبراير 2000. |
His delegation hoped that the proposals of the Secretary-General and of the Eleventh United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice held in Bangkok in April 2004 would result in international cooperation to overcome that threat. | UN | وإن وفده يأمل في أن تسفر مقترحات الأمين العام ومقترحات مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، الذي عقد في بانكوك في نيسان/أبريل 2004، عن تعاون دولي لمكافحة هذا التهديد. |
We welcome the conclusions of the meeting held in Bangkok in 2003 and hope that the meeting to be held in Nairobi in December will further mobilize the international community to find useful solutions to the problems posed by anti-personnel landmines throughout the world. | UN | إننا نرحب بنتائج الاجتماع الذي عقد في بانكوك في عام 2003 ونأمل أن يعبئ الاجتماع الذي سيعقد في نيروبي في شهر كانون الأول/ديسمبر المجتمع الدولي أكثر لإيجاد حلول مفيدة للمشاكل التي تسببها الألغام الأرضية المضادة للأفراد في أرجاء العالم. |
SAICM was discussed at the fourth session of IFCS (Forum IV) held in Bangkok from 1 to 7 November 2003. | UN | 5 - وقد نوقش النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية في المنتدى الرابع للمحفل الحكومي المعني بالسلامة الكيميائية الذي عقد في بانكوك في الفترة من 1 إلى 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2003. |
The decrease is due mainly to the one-time provision of resources in 2004-2005 for the Eleventh United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice, held in Bangkok in April 2005. | UN | ويعود الانخفاض بصورة رئيسية إلى تخصيص الموارد لمرة واحدة فقط في الفترة 2004-2005 لمؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية الذي عقد في بانكوك في نيسان/أبريل 2005. |
South-East Asia, held in Bangkok on 11 May 2011, which was organized by the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute. | UN | وحضر المكتب اجتماع المائدة المستديرة الثاني لجهات الوصل الوطنية لجنوب شرق آسيا الذي عقد في بانكوك في 11 أيار/مايو 2011 ونظَّمه معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة. |
In this connection, the Special Representative took part in the review meeting of the Organizing Committee, held in Bangkok in October 2010. | UN | وفي هذا الخصوص، شاركت الممثلة الخاصة في الاجتماع الاستعراضي للجنة التنظيمية الذي عقد في بانكوك في تشرين الأول/أكتوبر 2010. |
It attended as an expert at a women experts group meeting on preventing violence against women and girls held in Bangkok in 2012; and submitted information in 2012 to OHCHR for its report on discrimination against women in nationality-related matters to the twenty-third session of the Human Rights Council. | UN | وحضرت المنظمة، بصفة خبير، اجتماع فريق الخبيرات المعني بمنع العنف ضد النساء والفتيات، الذي عقد في بانكوك في عام 2012؛ وقدمت في عام 2012 معلومات إلى مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان من أجل تقريرها عن التمييز ضد المرأة في المسائل المتعلقة بالجنسية خلال الدورة الثالثة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان. |
We also participated in the Indo-China conference on hunger and poverty held at Bangkok from 22 to 24 July 1996. | UN | كما اشتركنا في مؤتمر الهند الصينية المعني بالجــوع والفقر الذي عقد في بانكوك في الفترة من ٢٢ إلى ٢٤ تموز/يوليه ١٩٩٦. |
The proceedings of the Eighteenth United Nations Regional Cartographic Conference for Asia and the Pacific, held at Bangkok from 26 to 29 October 2009, are being issued in one volume as the report of the Conference. | UN | وتصدر أعمال مؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي الثامن عشر لرسم الخرائط لآسيا والمحيط الهادئ، الذي عقد في بانكوك في الفترة من 26 إلى 29 تشرين الأول/أكتوبر 2009، في مجلد واحد بعنوان تقرير المؤتمر. |
Thailand and Switzerland, in collaboration with the United Nations Development Programme, organized the Asia-Pacific Meeting on Armed Violence and Development in Bangkok in May this year. | UN | ونظمت تايلند وسويسرا بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، اجتماع آسيا - المحيط الهادئ بشأن العنف المسلح والتنمية، الذي عقد في بانكوك في أيار/مايو من هذا العام. |
These regular exchanges at the working level have received new impetus and substance from a ministerial meeting on regional cooperation on irregular migration, which took place in Bangkok last April, hosted by the Royal Thai Government and generously supported by donor Governments and the United Nations Population Fund (UNFPA). | UN | وتبادل اﻵراء المنتظم هذا على المستوى العملي حظي بقوة دفع جوهرية جديدة من الاجتماع الوزاري المعني بالتعاون اﻹقليمي فيما يتعلق بالهجرة غير المنتظمة، الذي عقد في بانكوك في شهر نيسان/ أبريل الماضي، واستضافته حكومة تايلند الملكية ودعمته بسخاء حكومات مانحة وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان. |