In that regard, I should like to draw the attention of the General Assembly to the main outcomes of the fourth High-level Forum on Aid Effectiveness, held in Busan last week. | UN | وفي ذلك الصدد، أود توجيه انتباه الجمعية العامة للنتائج الرئيسية للمنتدى الرفيع المستوى الرابع بشأن فعالية المعونة الذي عقد في بوسان في الأسبوع الماضي. |
At the sixth intergovernmental meeting held in Busan in 2009, the interim measures were further amended to reflect additional elements and to clarify implementation in a number of key areas. | UN | وفي الاجتماع الحكومي الدولي السادس الذي عقد في بوسان في عام 2009، جرى تعديل التدابير المؤقتة كذلك لتعكس عناصر إضافية وتوضح التنفيذ في عدد من المجالات الأساسية(). |
2. In collaboration with the World Bank and other partners, the Partnership proposed a Busan Action Plan for Statistics at the Fourth High-level Forum on Aid Effectiveness, held in Busan, Republic of Korea, late in 2011. | UN | 2 - اقترحت الشراكة، بالتعاون مع البنك الدولي وشركاء آخرين، خطة عمل بوسان للإحصاءات() في المنتدى الرفيع المستوى الرابع المعني بفعالية المعونة الذي عقد في بوسان بجمهورية كوريا في أواخر عام 2011. |
Third, from the Paris Declaration on Aid Effectiveness and the Accra Agenda for Action to the Fourth High-Level Forum on Aid Effectiveness held in Busan, commitments to more and predictable ODA remain uncertain. | UN | وثالثها، أن الالتزامات بتقديم مزيد من المساعدة الإنمائية الرسمية على نحو يمكن التنبوء به أكثر لا تزال التزامات غير مؤكد الوفاء بها بدءاً من إعلان باريس بشأن فعالية المعونة ومروراً ببرنامج عمل أكرا ووصولاً إلى المنتدى الرفيع المستوى الرابع بشأن فعالية المعونة الذي عقد في بوسان. |
The Global Partnership has its origins in the outcome document adopted during the Fourth High-level Forum on Aid Effectiveness, held in Busan, Republic of Korea, from 29 November to 1 December 2011. | UN | وترجع أصول الشراكة العالمية إلى الوثيقة الختامية التي اعتمدت إبان المنتدى الرابع الرفيع المستوى المعني بفعالية المعونة، الذي عقد في بوسان بجمهورية كوريا في الفترة من 29 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 1 كانون الأول/ديسمبر 2011. |
33. At the Fourth High-level Forum on Aid Effectiveness, held in Busan, Republic of Korea, in December 2011, some 40 countries and international organizations reached an agreement on a New Deal for Engagement with Fragile States. | UN | 33 - وفي المنتدى الرابع الرفيع المستوى بشأن فعالية المعونة، الذي عقد في بوسان بجمهورية كوريا في كانون الأول/ديسمبر 2011، توصل 40 من البلدان والمنظمات الدولية إلى اتفاق بصدد ' الاتفاق الجديد للعمل في الدول الهشة`. |
The present report transmits the outcome of the third ad hoc intergovernmental and multi-stakeholder meeting on an intergovernmental science-policy platform on biodiversity and ecosystem services, held in Busan, Republic of Korea, from 7 to 11 June 2010, in accordance with decision SS.XI/4 of the Governing Council. | UN | يحيل هذا التقرير نتائج الاجتماع الحكومي الدولي الثاني لأصحاب المصلحة المتعددين المخصص لمنبر حكومي دولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظام الايكولوجي، الذي عقد في بوسان بجمهورية كوريا من 7 إلى 11 حزيران/يونيه 2010، وفقاً للمقرر د.إ - 11/4 لمجلس الإدارة. |
Secondly, the fourth High-level Forum on Aid Effectiveness, held in Busan a few days ago, made it possible to establish the basis of a new partnership for development extended to all partners -- donors of the Development Assistance Committee of the Organization for Economic Cooperation and Development, emerging countries and the private and cooperation sectors. | UN | ثانيا، مكن المنتدى الرفيع المستوى الرابع المعني بفعالية المعونة، الذي عقد في بوسان قبل بضعة أيام، من إرساء الأساس لإقامة شراكة جديدة من أجل التنمية تمتد لتشمل جميع الشركاء - البلدان المانحة الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، والبلدان الناشئة والقطاعين الخاص والتعاوني. |